Use it if you don't know exactly what to search for or several versions exist
* - matches any number of characters E.g., András* matches these: "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz".
? - matches zero or one character E.g., utc?a matches both "utcza" and "utca".
! - matches exactly one character E.g., utc!a matches: "utcza", but does not find "utca".
Use it to link more search expressions together
AND - provides results containing both expressions. E.g., Petőfi AND Sándor finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor".
OR - provides results containing at least on of the expressions. E.g., Petőfi OR Kossuth finds all results containing "Petőfi" or "Kossuth" or both.
NOT - provides results containing the expression before the "NOT", but not the one after it. E.g., Petőfi NOT Sándor finds all results containing "Petőfi", but not "Sándor".
Use it when the distance between the search expressions is important
" " - only finds results containing the exact same expressions as included within the quotation marks E.g., "Petőfi Sándor" finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor" placed next to each other exactly in this order.
[number]W - only finds results containing both expressions which are situated within the given distance. You can use it with any number. E.g., Petőfi 6W Sándor finds "Petőfi, avagy Sándor" as both expressions are within the given distance (6 words).
[number]N - similar as above, but matches in any order E.g., Petőfi 6N Sándor matches "Sándor (a Petőfi)".
Use it if you don't know exactly what to search for or several versions exist
* - matches any number of characters E.g., András* matches these: "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz".
? - matches zero or one character E.g., utc?a matches both "utcza" and "utca".
! - matches exactly one character E.g., utc!a matches: "utcza", but does not find "utca".
Use it to link more search expressions together
AND - provides results containing both expressions. E.g., Petőfi AND Sándor finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor".
OR - provides results containing at least on of the expressions. E.g., Petőfi OR Kossuth finds all results containing "Petőfi" or "Kossuth" or both.
NOT - provides results containing the expression before the "NOT", but not the one after it. E.g., Petőfi NOT Sándor finds all results containing "Petőfi", but not "Sándor".
Use it when the distance between the search expressions is important
" " - only finds results containing the exact same expressions as included within the quotation marks E.g., "Petőfi Sándor" finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor" placed next to each other exactly in this order.
[number]W - only finds results containing both expressions which are situated within the given distance. You can use it with any number. E.g., Petőfi 6W Sándor finds "Petőfi, avagy Sándor" as both expressions are within the given distance (6 words).
[number]N - similar as above, but matches in any order E.g., Petőfi 6N Sándor matches "Sándor (a Petőfi)".
[...] ki akarta adni a pandúroknak Szóval értesítette a pandúrokat s egy [...] életed Ez lett az utolsó szava mert Jedinger pandúr második lövésével [...]
[...] tartozik és ez jegyzet Három szót átírás és vakarás miatt nem [...] kihagytuk megemlítve hogy erről van szó az illető kihagyott részben Hasonlóképpen [...]
[...] szemeit csodálatosan forgatja nagyon tudja szóval sőt énekléssel is tódítja a [...] sárkányokkal társalkodónak mondó Csuba Ferenc szavára ne hajtsanak véle ne őgyelegjenek [...]
[...] közeledésnek nem fukarkodtak az elismerő szavakkal Veress Endre román kollegája loan [...] rá kedvenc írójának Stefan Zweignek szavai Egy ember jellemét semmiről sem [...]
[...] eleresztették fülök mellett a sok szót mert hiszen Kovács Istvánné nemes [...] aztán Grécziné ellátta a beteget szóba állt a szépasszonnyal s ugyancsak [...]
[...] írja Királyi biztosunk működéséről levén szó lehetetlen sub rosa meg nem [...] 196 199 Itt érdemes néhány szóban megemlékeznünk Rózsa Sándor utóéletének pár [...]
[...] strázsát álló két zsandár unalmában szóba egyeledett vele Erre már odaszállingóztak [...] esteledés miatt tovább szaporította a szót Amíg nevetgéltek csintalankodtak a tornác [...]
[...] olyan épületalapozást közöltek amelyekben a szóban forgó padlóba mélyített régészeti jelenségek [...] szerű tartó elemek nyomaiként jöhetnek szóba jelenségekkel a Kr e V [...]
[...] plasztikusabb kifejezéssel aranykorának költője eme szavaival egyszeriben az időszámításunk kezdete körüli [...] vészt a helybeliekre Ami Ovidius szavait valamelyest kapcsolatba hozhatja a régészettel [...]
[...] szövőszék több fonalat meg tudott szőni mint amennyinek megfonására a rabok [...] hatod részét kérik a bérbe szőtt kész zsákvászon munkadíjából rőtönként 1 [...]
[...] rám világosodott volna Erre a szóra már lehullt a párnahályog a [...] a kettőt Nyugodalmas jóéjszakát Több szó nem is esett Csak elnyargaló [...]
[...] álmai világában élt s nagybátyja szavaira sem változtatta meg elhatározását Majd [...] művelői közé A nagybácsi beleegyező szavai után Miska nevelése teljesen Szamossyra [...]
[...] közül többen mint mindvégig zsákvásznat szőttek Ennek tapasztalatait is felhasználva az [...] mohó haszonlesés szempontjai domináltak arról szó sincs hogy a munka ellenében [...]
The purpose of the Hungaricana project is to share Hungarian cultural heritage including
contents that have never been accessible before. Our goal is to create an environment
where everyone, whether professional or amateur, can explore Hungary's, or even their
own history and culture in a clean and efficient way.