Amennyiben az adott szó különböző formákban is előfordulhat
* - tetszőleges karakter kerülhet a csillag helyére. Pl. András* keresés megtalálja az "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz" találatokat.
? - pontosan nulla vagy egy karaktert helyettesít. Pl. utc?a keresés megtalálja az "utca", "utcza" találatokat.
! - pontosan egy karaktert helyettesít. Pl. utc!a keresés megtalálja az "utcza"-t, de nem az "utca"-t.
Amennyiben összefűzne több keresési feltételt.
AND - csak azokat a találatokat adja vissza, amiben mindkét feltétel szerepel. Pl. Petőfi AND Sándor keresés azon találatokat adja vissza csak, amikben szerepel mind a Petőfi, mind a Sándor kifejezés.
OR - azon találatokat adja vissza, amiben legalább az egyik feltétel szerepel. Pl. Petőfi OR Kossuth keresés azon találatokat adja vissza, amikben szerepel vagy a Petőfi vagy a Kossuth vagy mindkét kifejezés.
NOT - csak azokat a találatokat adja vissza, amiben egyedül a NOT előtti feltétel szerepel. Pl. Petőfi NOT Sándor keresés azon találatokat adja vissza csak, amikben szerepel a Petőfi, de nem szerepel a Sándor kifejezés.
Amikor fontos, hogy a keresett feltételek egymástól meghatározott távolságra legyenek.
" " - csak azokat a találatokat adja vissza, amiben az idézőjelben lévő feltételek szerepelnek, méghozzá pontosan a megadott formátumban. Pl. "Petőfi Sándor" keresés azon találatokat adja vissza csak, amikben egymás mellett szerepel a két kifejezés (Petőfi Sándor).
[szám]W - csak azokat a találatokat adja vissza, amiben mindkét feltétel szerepel és a megadott távolságra egymástól. A [szám] helyére tetszőleges szám írható. Pl. Petőfi 6W Sándor keresés visszadja pl. a "Petőf, avagy Sándor" találatot, mert 6 szó távolságon belül szerepel a két keresett kifejezés.
[szám]N Mint az előző, de az előfordulások sorrendje tetszőleges lehet Pl. Petőfi 6N Sándor keresés visszadja pl. a "Sándor (a Petőfi) találatot.
Amennyiben az adott szó különböző formákban is előfordulhat
* - tetszőleges karakter kerülhet a csillag helyére. Pl. András* keresés megtalálja az "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz" találatokat.
? - pontosan nulla vagy egy karaktert helyettesít. Pl. utc?a keresés megtalálja az "utca", "utcza" találatokat.
! - pontosan egy karaktert helyettesít. Pl. utc!a keresés megtalálja az "utcza"-t, de nem az "utca"-t.
Amennyiben összefűzne több keresési feltételt.
AND - csak azokat a találatokat adja vissza, amiben mindkét feltétel szerepel. Pl. Petőfi AND Sándor keresés azon találatokat adja vissza csak, amikben szerepel mind a Petőfi, mind a Sándor kifejezés.
OR - azon találatokat adja vissza, amiben legalább az egyik feltétel szerepel. Pl. Petőfi OR Kossuth keresés azon találatokat adja vissza, amikben szerepel vagy a Petőfi vagy a Kossuth vagy mindkét kifejezés.
NOT - csak azokat a találatokat adja vissza, amiben egyedül a NOT előtti feltétel szerepel. Pl. Petőfi NOT Sándor keresés azon találatokat adja vissza csak, amikben szerepel a Petőfi, de nem szerepel a Sándor kifejezés.
Amikor fontos, hogy a keresett feltételek egymástól meghatározott távolságra legyenek.
" " - csak azokat a találatokat adja vissza, amiben az idézőjelben lévő feltételek szerepelnek, méghozzá pontosan a megadott formátumban. Pl. "Petőfi Sándor" keresés azon találatokat adja vissza csak, amikben egymás mellett szerepel a két kifejezés (Petőfi Sándor).
[szám]W - csak azokat a találatokat adja vissza, amiben mindkét feltétel szerepel és a megadott távolságra egymástól. A [szám] helyére tetszőleges szám írható. Pl. Petőfi 6W Sándor keresés visszadja pl. a "Petőf, avagy Sándor" találatot, mert 6 szó távolságon belül szerepel a két keresett kifejezés.
[szám]N Mint az előző, de az előfordulások sorrendje tetszőleges lehet Pl. Petőfi 6N Sándor keresés visszadja pl. a "Sándor (a Petőfi) találatot.
[...] azok szászok voltak Mink meg svábok Mind németek voltak És azok [...] civilek Pervomájkába voltak arra voltak garaiak Meg ott voltak hadifoglyok is [...] borotaiak bokodiak borsodiak voltak velünk garai nem volt Bácsalmásiak meg a [...] dolgoztak Na most azok a garaiak azok már ilyen Jugoszláviákkal voltak [...]
[...] Dél Bácskából érkeztek A hajósi svábok nyelvjárása valóban sváb Schwaben Württemberg [...] frank bajor keverék nyelvjárás 10 Garára az első német betelepülők valószínűleg [...] 11 1877 ben a bácskai Garán a svábok már túlsúlyban voltak Gara sváb jellegű faluvá vált 12 [...]
[...] víznek nem volt szabad kihűlnie Garán a teknőbe helyezett két lánc [...] kopasztása Bócsán a Soltvadkertről áttelepült svábok szintén nyúzták a disznót 39 [...]
[...] terjedt el Rájöttek azután a svábok is hogy a porzsolt szalonna [...] mondják súrolják le az állatot Garán a kopasztás után a még [...] az állat felbontása A bócsai svábok még a XX században is [...]
246 Garán ugyancsak pörköltet Paprikasch főztek ebédre [...] Hartán Savanyú levest nem a svábok hanem a tótok főztek ekkor [...] húsféléket is fogyasztották A gyulai svábok disznótoros ebédjén a német konyha [...] 115 Somogy megyében a gálosfalvi svábok Schlachtenprie leves zöldségekből étele húsdarabokkal [...]
[...] AZ ÉTKEZÉS RENDJÉBEN Suppenschwaben leveses svábok avagy Der Schwabe die Suppe a svábok levesevők ez az etnikus sztereotípia [...] Kárpát medencében elterjedt A valódi svábok azonban csak Szatmár vármegye néhány [...] Itt a leves a fontos Garán mindennap volt leves Úgy voltunk [...]
[...] majd a felvert tojást belekeverik Garán a tojásleves Eiersuppe fokhagymás vagy [...] erjesztett leveseket a XX századi svábok nem ismerték Egyedül Eleken volt [...]
[...] külön fogyasztottak tormával Balmazújvárosban a svábok gyakran főztek szárazpaszuly levest rendszerint [...] rá 64 LENCSELEVES A hajósi svábok a lencselevest Lensasuppa ugyanúgy főzték [...] nokedlit azaz csipetkét A nemesnádudvari svábok kedvelik a lencselevest Linzasuppe és [...] meg hozzá Nem savanyítják semmivel Garán és Csatalján a XX század [...]
328 BEREZNAI ZSUZSANNA Garán a zöldbablevest grini Bohnesuppe úgy [...] egyik legkedveltebb alapanyaga A hajósi svábok legkedveltebb hétköznapi étele a krumplileves [...]
[...] készül Tejföllel vagy paradicsomlével savanyítják Garán nagyböjtében különösen nagyhéten sóba lébe [...] csipetkével vagy tésztával A szigetújfalusi svábok gyakran főzték a hagymás krumplilevest [...]
[...] sósán aprómetélttel kockatésztával vagy aprótarhonyával Garán a paradicsomleves Paradeissuppe hagymás rántással [...] ételt adnak mellé A doroszlói svábok jellegzetes böjti levese volt a [...]
[...] tésztával fogyasztották 78 Az újfalusi svábok a csirkeaprólékból becsinált levest főztek [...] a berényi sváb lakodalmakban Mezőberényi svábok a hartaiakhoz hasonlóan készítették a [...] átsütötték ORJ ALEVES Az alföldi svábok legtöbb helyen megőrizték a disznó [...] pedig paradicsomszószt vagy fokhagymaszószt adtak Garán a szegényparaszt családokban nem volt [...]
[...] is csináltak mindkettőt tejfellel ízesíthették Garán szegényparaszt családok a disznótoros vacsorára [...] Metzlsuppe karácsonykor volt A doroszlói svábok disznó vágáskor az abaléből készült [...]
[...] is csináltuk néha A hajósi svábok a levesek mellé is esznek [...] felengedték és egy kicsit megcukrozták Garán a fokhagymamártást Knoflsoß vasárnap a [...]
[...] hozzá 95 GRÍZMÁRTÁS LISZTMÁRTÁS A garai sváb konyhán kétféle grízmártás Grießbrih [...] Ez utóbbihoz hasonló a csataljai svábok sauri Brih savanyú mártás étele [...] ették reggelire TEJMÁRTÁS A hajósi svábok kedvelt étele volt a tejbemártás [...]
[...] újabban hétköznapi étel tükörtojással A garaiak a spenótot Spinat nagycsütörtökön fogyasztották [...] tálban tálalták KRUMPLISZÓSZ A hajósi svábok a XX század első felében [...]
[...] Kraut n Bohne nevezték A garai svábok gyakran készítettek dinsztelt savanyúkáposztát gedinstes [...] a födőt ledobja A vecsési svábok különösen jól értettek a káposzta [...]
[...] az tavaszra el is fogyott Garán a paradicsomos káposzta Paradeiskraut inkább [...] paprika nélkül LECSÓ A hajósi svábok a lecsót Letscho a magyaroktól [...]
[...] nincs rizs a háznál A garai sváboknál a lecsót szatricsnak nevezik [...] ritkán jutott bele A csataljai svábok a magyar lecsó 108 szót [...] belefőztek Mezőberényben is kedvelték a svábok a lecsót melyet tojásosán tarhonyásan [...]
A Hungaricana szolgáltatás elsődleges célja, hogy a nemzeti gyűjteményeinkben közös múltunkról fellelhető
rengeteg kultúrkincs, történeti dokumentum mindenki számára látványosan, gyorsan és áttekinthető módon
váljon hozzáférhetővé. Az adatbázis folyamatosan gazdagodó virtuális gyűjteményei a gyors
ismeretszerzés mellett, a mélyebb feltáró kutatások követelményeinek is megfelelnek.