Use it if you don't know exactly what to search for or several versions exist
* - matches any number of characters E.g., András* matches these: "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz".
? - matches zero or one character E.g., utc?a matches both "utcza" and "utca".
! - matches exactly one character E.g., utc!a matches: "utcza", but does not find "utca".
Use it to link more search expressions together
AND - provides results containing both expressions. E.g., Petőfi AND Sándor finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor".
OR - provides results containing at least on of the expressions. E.g., Petőfi OR Kossuth finds all results containing "Petőfi" or "Kossuth" or both.
NOT - provides results containing the expression before the "NOT", but not the one after it. E.g., Petőfi NOT Sándor finds all results containing "Petőfi", but not "Sándor".
Use it when the distance between the search expressions is important
" " - only finds results containing the exact same expressions as included within the quotation marks E.g., "Petőfi Sándor" finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor" placed next to each other exactly in this order.
[number]W - only finds results containing both expressions which are situated within the given distance. You can use it with any number. E.g., Petőfi 6W Sándor finds "Petőfi, avagy Sándor" as both expressions are within the given distance (6 words).
[number]N - similar as above, but matches in any order E.g., Petőfi 6N Sándor matches "Sándor (a Petőfi)".
Use it if you don't know exactly what to search for or several versions exist
* - matches any number of characters E.g., András* matches these: "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz".
? - matches zero or one character E.g., utc?a matches both "utcza" and "utca".
! - matches exactly one character E.g., utc!a matches: "utcza", but does not find "utca".
Use it to link more search expressions together
AND - provides results containing both expressions. E.g., Petőfi AND Sándor finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor".
OR - provides results containing at least on of the expressions. E.g., Petőfi OR Kossuth finds all results containing "Petőfi" or "Kossuth" or both.
NOT - provides results containing the expression before the "NOT", but not the one after it. E.g., Petőfi NOT Sándor finds all results containing "Petőfi", but not "Sándor".
Use it when the distance between the search expressions is important
" " - only finds results containing the exact same expressions as included within the quotation marks E.g., "Petőfi Sándor" finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor" placed next to each other exactly in this order.
[number]W - only finds results containing both expressions which are situated within the given distance. You can use it with any number. E.g., Petőfi 6W Sándor finds "Petőfi, avagy Sándor" as both expressions are within the given distance (6 words).
[number]N - similar as above, but matches in any order E.g., Petőfi 6N Sándor matches "Sándor (a Petőfi)".
[...] járt Itt a menekült elűzött szó hamarosan el is vesztette megkülönböztető [...] tartották 42 amelyben a német szavak olykor a beszélő számára észrevétlenül [...] ettől függetlenül németül is más szóval jelöltek bonyolultabb és gyakran újabb [...] az irodalmi németben is használatos szót eltérő jelentésben használnak ami ugyancsak [...]
[...] elejéről Most azonban másról volt szó Tasnádi néven mutatkozott be szabadszállási [...] levéltárát Nem sokat szaporította a szót helyette megkérdezte hajlandó vagyok e [...] német nyelvű hagyatékot Rögtön rájöttem szavaiból hogy nem kiskun ember a [...]
[...] napon megjelent egy röplap Őszinte szavak tisztelt polgártársaimhoz címmel az 1848 [...] tagjának szavahihetőségét kérdőjelezte meg azoknak szava mint a régi két garas [...] elnökének 48 as pártot lekicsinylő szavait majd mégis az eredmény fogja [...] 1608 1869 463 o Őszinte szavak tisztelt polgártársaimhoz Költ Kecskeméten március [...]
[...] akár a levéltári iratokról volt szó Személyében igen szerencsésen kapcsolódott össze [...] Igazi tudományos ismeretterjesztő volt a szó nemes értelmében amelyet nemcsak rengeteg [...] nem született meg monográfiája Nagykőrösről szóban többször is említette hogy az [...]
[...] értelemszerűen kell eljárni az összetett szavak egybe a külön szavak külön írandók in senilis insenilis [...] A tulajdonneveket és a vulgáris szavakat szigorú betűhüséggel kell közölni A [...]
Legyen úgy mint szavad mondja Szűzekjvirága szép Szűz Mária [...] és a Föld álmélkodni Angyal szavának hiven a Sz Szűz magát [...] szolgálónak vallja Legyen ugy mint szavad mongya Szüzek virága Szép Szűz [...]
[...] uraságot sem annak embereit illetlen szóval sem bántotta noha meglehet hogy [...] a cél miképpen a számtartó szavából is megtetszett hogy az ingerlés [...] nem káromkodások vagy más illetlen szavak hanem alázatos kérések és könyörgések [...] ezt a fejszét mondotta Ezen szó olyan elegy belegy nép közt [...]
[...] múltja Aki csak a pálinka szót hallja arca fölvidul szemében fény [...] bevezetőjében honfitársaink többségének viszonyulását a szóban forgó italhoz amelynek hazai történelme [...] írott forrásainkban Maga a pálinka szó a szlovák palenka kifejezés átvételével [...]
[...] 2 Rajtuk kívül már sokan szóvá tették ezen anomáliát Közülük itt [...] indokolatlan elhanyagolását S lehet e szó addig alapos hazai történetről míg [...] véleményét Salamon Ferenc 4 Más szavakkal ugyanezt teszi másik kiváló történészünk [...]
[...] jutunk csak igérik hogy jön szóval minden hiányzik azonban amikor nálunk [...] Néptanács nak előatta de csak szóval hogy van itt két Hordó [...] esetek a Községben össze szórakozások szóval ilyen csekély ügyek vagy pediglen [...]
[...] 6 Valószínű a szövegrontás e szó ebben a formában nem értelmezhető A committal szó megbízatás áll hozzá formai és [...] arestatnt Deus det két olvashatatlan szó Március 25 én már ő [...]
[...] lépett elő s rövid üdvözlő szavak kíséretében remek virágcsokrot nyújtott át [...] gróf köszönte meg ezután néhány szóban a szép s lelkes fogadtatást [...] elnök nyitotta meg és üdvözlő szavai után szűnni nem akaró hatalmas [...]
[...] Az szőlőmet hagyom egy olvashatatlan szó az anyaszentegyházra és oltárokra s [...] 1739 Istennek adom három olvashatatlan szó Én Acél Bálint még eszem [...] adós 5 máriással egy olvashatatlan szó Cisar Györgynek vagyok adós 4 [...]
[...] állapottjárul is ha szükséges leszen szóval bővebben fogja Excellentiádot informálni is [...] Anno 1709 1 Ez a szó tollhibából kimaradt 2 A szegedi ferencesekről van szó 651 Eger 1709 március 13 [...]
[...] mise szolgálatért egy tehenet olvashatatlan szó egy harmadfű csikót Tisztelendő piarista [...] az tisztelendő pátereknek az olvashatatlan szó hizlal sörtésekbul egy negyedrészt Hagyok [...] Vagyon egy forgányos vánkos olvashatatlan szó hagyom az uramnak Vagyon egy [...]
[...] 1945 augusztus 4 84 Szabad Szó 1945 április 10 85 A [...] ának 5 pontja 98 Szabad Szó 1945 május 17 Kis Újság [...] országból a sváb hazaárulókkal Szabad Szó 1945 április 10 Balogh Sándor [...]
[...] Ugyancsak fot Mehringer Sándor emelt szót azon alaptalan vidékről füléhez jutott [...] a magyar s a német szót a magyar szó Miután a tantestület a rágalom [...]
[...] a hivatalok méltósága mellett is szót emelt a vármegye legmagasabb rangú [...] aki a hatóságok tekintélyét akár szóban akár írásban csorbítani merné a [...] kik megértve a nagy idők szavát befizetéseikkel támogatták az új rend [...]
[...] leikig ható s velőket rázó szavaival adta elő a Hazának s [...] Magyar Néphez intézett s végre szóval előadta hogy mint a Nép [...] volt néptömeg a szónok hatalmas szavai által ihletve általános felkiáltással nyilvánította [...]
[...] megegyezése kívántatik 3 Az elnöki szót vagy egyes tag beszédét félbeszakasztani [...] elnök rendre utasítja a felszólított szavát visszavonhatja de ha kimondott szava mellett marad ez a sértett [...]
The purpose of the Hungaricana project is to share Hungarian cultural heritage including
contents that have never been accessible before. Our goal is to create an environment
where everyone, whether professional or amateur, can explore Hungary's, or even their
own history and culture in a clean and efficient way.