Use it if you don't know exactly what to search for or several versions exist
* - matches any number of characters E.g., András* matches these: "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz".
? - matches zero or one character E.g., utc?a matches both "utcza" and "utca".
! - matches exactly one character E.g., utc!a matches: "utcza", but does not find "utca".
Use it to link more search expressions together
AND - provides results containing both expressions. E.g., Petőfi AND Sándor finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor".
OR - provides results containing at least on of the expressions. E.g., Petőfi OR Kossuth finds all results containing "Petőfi" or "Kossuth" or both.
NOT - provides results containing the expression before the "NOT", but not the one after it. E.g., Petőfi NOT Sándor finds all results containing "Petőfi", but not "Sándor".
Use it when the distance between the search expressions is important
" " - only finds results containing the exact same expressions as included within the quotation marks E.g., "Petőfi Sándor" finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor" placed next to each other exactly in this order.
[number]W - only finds results containing both expressions which are situated within the given distance. You can use it with any number. E.g., Petőfi 6W Sándor finds "Petőfi, avagy Sándor" as both expressions are within the given distance (6 words).
[number]N - similar as above, but matches in any order E.g., Petőfi 6N Sándor matches "Sándor (a Petőfi)".
Use it if you don't know exactly what to search for or several versions exist
* - matches any number of characters E.g., András* matches these: "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz".
? - matches zero or one character E.g., utc?a matches both "utcza" and "utca".
! - matches exactly one character E.g., utc!a matches: "utcza", but does not find "utca".
Use it to link more search expressions together
AND - provides results containing both expressions. E.g., Petőfi AND Sándor finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor".
OR - provides results containing at least on of the expressions. E.g., Petőfi OR Kossuth finds all results containing "Petőfi" or "Kossuth" or both.
NOT - provides results containing the expression before the "NOT", but not the one after it. E.g., Petőfi NOT Sándor finds all results containing "Petőfi", but not "Sándor".
Use it when the distance between the search expressions is important
" " - only finds results containing the exact same expressions as included within the quotation marks E.g., "Petőfi Sándor" finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor" placed next to each other exactly in this order.
[number]W - only finds results containing both expressions which are situated within the given distance. You can use it with any number. E.g., Petőfi 6W Sándor finds "Petőfi, avagy Sándor" as both expressions are within the given distance (6 words).
[number]N - similar as above, but matches in any order E.g., Petőfi 6N Sándor matches "Sándor (a Petőfi)".
[...] alulirt kiküldöttnél írásban vagy pedig szóval bejelenteni el ne mulasszák A [...] tartatik ellene annak eredményével egyidejűleg szóvá tesszük a dolgot P S [...]
[...] beszédet az ünnepelt főparancsnokhoz fenkölt szavakban emlékezve meg az egyesület 30 [...] iránt jóindulattal viseltetik A küldöttség szó nélkül távozott még csak meg [...]
[...] sajnálkozások hangjaitól csak alig birt szóhoz jutni Köszönöm kedveseim jóindálatukat szólt [...] A küldöttség e nem várt szavak hallatára mint egy leforrázott hadsereg [...]
[...] esetben sem emelte fel kérő szavát az éhbér javítása iránt Tűrt [...] telve katonáimmal hogy csak egy szavamba kerül s végső mentváratok a [...]
[...] aki felfogja emelni a gyűlésen szavát a kötelesség teljesítő nyomorgó alkalmazottak [...] izr nőegylet tart fenn minden szónál betűnél erőteljesebb harcosa a nyomorúság [...]
[...] kis emberre Jolánka kapott újra szóba Móni én azt gondolom jó [...] a feleségem lenne Az utolsó szavakat könybeborult szemekkel mondotta a kis [...]
[...] és a fiatal széparcu parasztmenyecske szóba állt az alázatosan hízelgő cigányasszonnyal [...] sem sejtő asszonykának a következő szavak kíséretében Édesem itt a pénzed [...]
[...] ak az őszinte hal i szavai tolmácsolására szorítkozhatunk de feljegyezzük nevüket [...] a messzeségbe Hallik az őr szava olykor Állj ki vagy Egy [...]
[...] 937 szavazatot képviseltek Elnök meleg szavakban üdvözli a megjelenteket s annak [...] amelyen Róth Károly elnök meleg szavakban méltatta Lang Samu vezérigazgatónak az [...]
[...] mikor a jegyző emeli fel szavát kari érdekei mellett hallgassuk meg [...] most szerencsétlen kartársai gyermekeiről van szó hogy viszonyai szerint ne hozza [...]
[...] eszközt felhasználó üldözéséről soha egy szót nem hoztunk lapunkban Valóságos irtóháboru [...] sérelmeket De ha arról lenne szó hogy megvéd jük munkatársunkat a [...]
[...] rajtunk kimondá többször ismételve e szót Szenzácziók Érdeklődni kezdtünk a dolog [...] goként vágta szemeinkbe Addig egy szót sem mig két havi hátralékos [...]
[...] Kolerafészek A város piacáról van szó Arról a piacról melyet az [...] valamit amikor a grófról van szó Állomásfönök ur figyelmébe Panaszos levél [...]
[...] mozgószinházakra vonatkozó szabályzatokat Ezzel kapcsolatosan szó esett a 16 éven aluli [...] vissza ment a tanácsterembe e szavakkal Nézzék csak mit csinált velem [...]
[...] is hogy miért tűrte el szó nélkül hogy a képviselőtestületben modortalan [...] adjanak másfelől amikor arról van szó hogy magánérdekei forognak kockán durván [...]
[...] csak a Kamat utca átvételéről szó talán akadt volna mégis valami [...] nevű öregasszonynak azt felöklelte megtaposta szóval az előirt szabályok szerinti súlyos [...]
The purpose of the Hungaricana project is to share Hungarian cultural heritage including
contents that have never been accessible before. Our goal is to create an environment
where everyone, whether professional or amateur, can explore Hungary's, or even their
own history and culture in a clean and efficient way.