Use it if you don't know exactly what to search for or several versions exist
* - matches any number of characters E.g., András* matches these: "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz".
? - matches zero or one character E.g., utc?a matches both "utcza" and "utca".
! - matches exactly one character E.g., utc!a matches: "utcza", but does not find "utca".
Use it to link more search expressions together
AND - provides results containing both expressions. E.g., Petőfi AND Sándor finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor".
OR - provides results containing at least on of the expressions. E.g., Petőfi OR Kossuth finds all results containing "Petőfi" or "Kossuth" or both.
NOT - provides results containing the expression before the "NOT", but not the one after it. E.g., Petőfi NOT Sándor finds all results containing "Petőfi", but not "Sándor".
Use it when the distance between the search expressions is important
" " - only finds results containing the exact same expressions as included within the quotation marks E.g., "Petőfi Sándor" finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor" placed next to each other exactly in this order.
[number]W - only finds results containing both expressions which are situated within the given distance. You can use it with any number. E.g., Petőfi 6W Sándor finds "Petőfi, avagy Sándor" as both expressions are within the given distance (6 words).
[number]N - similar as above, but matches in any order E.g., Petőfi 6N Sándor matches "Sándor (a Petőfi)".
Use it if you don't know exactly what to search for or several versions exist
* - matches any number of characters E.g., András* matches these: "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz".
? - matches zero or one character E.g., utc?a matches both "utcza" and "utca".
! - matches exactly one character E.g., utc!a matches: "utcza", but does not find "utca".
Use it to link more search expressions together
AND - provides results containing both expressions. E.g., Petőfi AND Sándor finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor".
OR - provides results containing at least on of the expressions. E.g., Petőfi OR Kossuth finds all results containing "Petőfi" or "Kossuth" or both.
NOT - provides results containing the expression before the "NOT", but not the one after it. E.g., Petőfi NOT Sándor finds all results containing "Petőfi", but not "Sándor".
Use it when the distance between the search expressions is important
" " - only finds results containing the exact same expressions as included within the quotation marks E.g., "Petőfi Sándor" finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor" placed next to each other exactly in this order.
[number]W - only finds results containing both expressions which are situated within the given distance. You can use it with any number. E.g., Petőfi 6W Sándor finds "Petőfi, avagy Sándor" as both expressions are within the given distance (6 words).
[number]N - similar as above, but matches in any order E.g., Petőfi 6N Sándor matches "Sándor (a Petőfi)".
[...] bevonatot készíteni A levestáblácska glace szónál meg kell állnunk Már a [...] mai körítés hehelyett gyakran környezet szó található a mai kifli helyet [...] a vagdalék sodralék gyakori Régebben szó volt már az öreg szó használatáról Ebben a könyvben is [...] a nyelv kivetette ezt a szót és inkább az idegen eredetű [...]
[...] elvétve akad is benne idegen szó például snittling chaudeau snepf csak [...] magyar sütemény még a rét szó is eredeti magyar szó Azt jelentette hogy síkság térség [...] zárójelben megemlíti a Beugel német szót innen a mai bejgli a [...]
[...] a Modell és a Form szó váltakozó használatával említi A könyv [...] szolgai fordítása Ebből az olasz szóból származik a francia biscuit is [...] 1800 I 194 a Zwieback szót a francia biscuit ből származó [...] гл visszanyúló diminitivumára le biscotin szóra vezethető vissza a bajor osztrák [...]
[...] hordót jelent mert das Foss szóval a bécsi a nagy hordót [...] a kisebb hordót das Fasserl szóval jelöli Jakob 58 Dos Eimerfass [...] vonatkozik tehát olyan hordóról van szó amely egy Eimer befogadóképességű Forcellintnál [...]
[...] áruasztal A bécsi dialektusban a szó elején levő P hangot a [...] lágyításával kiejtett változata a Penatzucker szónak Gartlernek p 343 a Penatzucker [...]
The purpose of the Hungaricana project is to share Hungarian cultural heritage including
contents that have never been accessible before. Our goal is to create an environment
where everyone, whether professional or amateur, can explore Hungary's, or even their
own history and culture in a clean and efficient way.