Use it if you don't know exactly what to search for or several versions exist
* - matches any number of characters E.g., András* matches these: "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz".
? - matches zero or one character E.g., utc?a matches both "utcza" and "utca".
! - matches exactly one character E.g., utc!a matches: "utcza", but does not find "utca".
Use it to link more search expressions together
AND - provides results containing both expressions. E.g., Petőfi AND Sándor finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor".
OR - provides results containing at least on of the expressions. E.g., Petőfi OR Kossuth finds all results containing "Petőfi" or "Kossuth" or both.
NOT - provides results containing the expression before the "NOT", but not the one after it. E.g., Petőfi NOT Sándor finds all results containing "Petőfi", but not "Sándor".
Use it when the distance between the search expressions is important
" " - only finds results containing the exact same expressions as included within the quotation marks E.g., "Petőfi Sándor" finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor" placed next to each other exactly in this order.
[number]W - only finds results containing both expressions which are situated within the given distance. You can use it with any number. E.g., Petőfi 6W Sándor finds "Petőfi, avagy Sándor" as both expressions are within the given distance (6 words).
[number]N - similar as above, but matches in any order E.g., Petőfi 6N Sándor matches "Sándor (a Petőfi)".
Use it if you don't know exactly what to search for or several versions exist
* - matches any number of characters E.g., András* matches these: "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz".
? - matches zero or one character E.g., utc?a matches both "utcza" and "utca".
! - matches exactly one character E.g., utc!a matches: "utcza", but does not find "utca".
Use it to link more search expressions together
AND - provides results containing both expressions. E.g., Petőfi AND Sándor finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor".
OR - provides results containing at least on of the expressions. E.g., Petőfi OR Kossuth finds all results containing "Petőfi" or "Kossuth" or both.
NOT - provides results containing the expression before the "NOT", but not the one after it. E.g., Petőfi NOT Sándor finds all results containing "Petőfi", but not "Sándor".
Use it when the distance between the search expressions is important
" " - only finds results containing the exact same expressions as included within the quotation marks E.g., "Petőfi Sándor" finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor" placed next to each other exactly in this order.
[number]W - only finds results containing both expressions which are situated within the given distance. You can use it with any number. E.g., Petőfi 6W Sándor finds "Petőfi, avagy Sándor" as both expressions are within the given distance (6 words).
[number]N - similar as above, but matches in any order E.g., Petőfi 6N Sándor matches "Sándor (a Petőfi)".
[...] különböző gazaiból vett szemelvényekről van szó ugyanis az első párvers az [...] különösen ez itt következik a szóban forgó gazai AmTr Husraw 1921 [...] esetben két különálló párversről van szó Az 1 lábjegyzetben közölt verssorok [...]
[...] publ Hegedűs Sámuel Egy hazafi szó és egy baráti köny Körösi [...] Nemzet 1883 április 1 89 szóm Csorna diáktársa Göttingenben aki megőrizte [...]
[...] az őt megelőző költők munkáiból szó szerint semmit sem emelt át [...] pontosan illenek GämT fentebb idézett szavai Közülük némelyik jobb mint az [...]
[...] is szinte alig esett arról szó hogy Csorna milyen eredményeket ért [...] szép számban őrzött meg magyar szavakat kifejezéseket magyar és latin nyelvű [...]
[...] e z Adatok a törökkori szó ló kultúránk ismeretéhez Pekme z [...] p 189 1793 CSEFKÓ Gyula Szavaink történetéhez és magyarázatához Notes on [...]
[...] adatok a f arazi a szóhoz Further data on the word [...] HADROVICS László Néhány megfejtetlen szláv szavunk Some unsolved Slavonic words in [...]
[...] használják a hindusztáni írók a szót ártatlan értelemben így például a [...] Kcmpson is úgy magyarázza a szót hogy innocent Mindezt összevetve 158 [...]
[...] hogy egy későbbi korról van szó nem a 8 sz harmadik [...] Korán medinai verseiben szereplő sakina szó jelentését fejtegeti Goldziher nem foglalkozott [...]
[...] pedig egy orosz katonatiszttel elegyedik szóba akivel pikáns és érzékeny pánszláv [...] azért Vámbéryre is kitér pár szó erejéig A tiszt beszéde közben [...]
[...] Nem tudni hogy kiről van szó Első látásra talán merészség lenne [...] Bélát illetett volna Kégl ilyen szavakkal ám egyetlen fennmaradt teheráni levele [...]
The purpose of the Hungaricana project is to share Hungarian cultural heritage including
contents that have never been accessible before. Our goal is to create an environment
where everyone, whether professional or amateur, can explore Hungary's, or even their
own history and culture in a clean and efficient way.