Wojtilla Gyula: A List of Words Sanskrit and Hungarian by Alexander Csoma de Kőrös.

I. Csoma és a szanszkrit nyelvtanulmányok - 5. Megjegyzések a Szójegyzéket tartalmazó kéziratról

5. Megjegyzések a Szójegyzéket tartalmazó kéziratról A Magyar Tudományos Akadémia Könyvtára Kézirattára Magyar Irodalmi Levelezés 2. r. 6/.7. jelzet alatt őrzi Csorna Szó­jegyzé két . Az autográf kézirat mérete 165x215 mm, anyaga XIX. századi indiai papír. A kézirat 18 lazán fűzött lapból (36 oldal) áll. A szöveg fekete tintával és helyenként ceruzával íródott. A latinbetűs és helyenként tibeti írásjelekkel írt szöveg két, illetve három oszlopban elrendezve olvasható az egyes oldala­kon. A kézirat helyenként rendezetlen a nagyszámú betoldások miatt. A szövegben előforduló nyelvek: szanszkrit, magyar, an­gol, tibeti és hindi, ezenkívül néhány latin, görög, héber, német stb. szó is olvasható. Térjék szerint a kézirat 1833-ban készült. Ezzel kapcsolat­ban ő a 11a oldalon olvasható töredékes levélre u tal57, amely így szól: Uram! Mivel négy olyan /sajtó/ hiba van itt, amelyet nem tudok azonnal javítani, kérem, hagyja nálam ezeket hat óráig - most Wilson úrhoz készülök néhány irattal, s ezt is megmutatom ne­ki, s kikérem véleményét ennek néhány pontjáról. Ha visszajöt­tem, haladék nélkül utánanézek a hibáknak. Maradtam őszinte tisztelettel kész híve A. Csorna Térjék jogosan feltételezi, hogy ennek a levélnek a dátuma egybeesik a tibeti szótár nyomdai előkészítésének időpontjá­val. Azonban, különböző okoknál fogva, ez a megállapítás nem érvényes a kézirat egészére nézve. Wilson 1833 februárjában hagyta el Calcuttát, hogy Angliába távozzék. 2® Ez azt jelenti, hogy aligha volt ideje közös munkára 1833-ban. Az együttműkö­dés inkább 1832-ben volt lehetséges. Ami a kézirat többi ré­szeit illeti, biztonsággal állítjuk, hogy azok egy hosszan el­nyúló időszakba tartoznak. Csorna ezeket különböző időpontokban írhatta. A Szójegyzé kben igen sok műre hivatkozik. Használta Yates és Wilson szanszkrit szótárait 2 2, egy közelebbről nem azonosítható szanszkrit nyelvtant® 1 2, Forster bengáli szótá­rát® 1. Jegyzeteket készített a Haughton által kiadott Manava­Dharmasastr á ból és Brucker História critica philosophia e, a mundi incunabulis ad nostram usque aetatem deduct a c. munká­jának az Enfield átal készített és Londonban 1819-ben kiadott angol változatából . Ezen könyvek tanulmányozása egy hosszabb calcuttai tartózkodást feltételeznek, ahol Csorna ezekhez a könyvekhez hozzájuthatott. Azután Csorna hivatkozik tibeti szó-

Next

/
Thumbnails
Contents