Dévényi Kinga (szerk.): Varietas delectat: Tanulmányok Kégl Sándor emlékére.

I. KÉGL SÁNDOR, AZ IRANISTA - Sárközy Miklós: 'Egy telem a persa fővárosban' - megjegyzések Kégl Sándor perzsiai tanulmányújához

KÉGL SÁNDOR PERZSIAI TANULMÁNYÚTJA perzsiai, török, örmény és kurd utasok megannyi zsivaja, a Kégl útitársául szegődött amerikai protestáns hittérítő félig törökül, félig angolul halandzsázó gyerekei mind-mind kedves adomákat szültek. Kégl egyébként tőle szokatlan rugalmasságot és talpraesettséget mutatott, mivel a hajóra felszállva könnyű szívvel vesztegette meg a török 'finánczot', aki elsőre el akarta kobozni jámbor filológusunk francia-perzsa szótárát. Kégl először Trapezuntban száll ki október 16-án (Kégl 1890a:566). Ez egy váratlan elem volt útján, hiszen csupán az orosz konzul külön megerősítő engedélyéért folyamodott kaukázusi útjához és eredetileg nem tervezte Trapezunt meglátogatását. Trapezuntból október 17-én indult tovább és még aznap meg is érkezett a már orosz területnek számító Batumiba, ahol megismerkedett az orosz bürokrácia és a 'késedelmező' orosz hivatalnokok legszebb hagyományaival és ennek során kénytelen volt egy napot az általa nem túl érdekesnek titulált városban maradni, míg vonatra nem szállhatott Tiflisz (Tbiliszi) irányába. Kégl 1889. október 19-én érkezett meg Tbiliszibe, ahol négy napot töltött el. Furcsamód nemigen kötötte le az ősi grúz város, mivel az itt töltött négy napról csupán egy orosz ipariskolai kiállítást említett meg visszaemlékezéseiben. Október 23-án indult el Tbilisziből Bakuba ugyancsak vonattal. A nagy nyelvtchetség Kégl sehol sem ütközik nyelvi akadályokba. Hol olaszul, hol angolul, hol törökül társalog vagy fordít útitársainak, itt pedig egy orosz katonatiszttel elegyedik szóba, akivel pikáns és érzékeny pánszláv-magyar ellentétről szóló eszmecsere közben azért Vámbéryre is kitér pár szó erejéig: „A (tiszt) beszéde közben megkérdezte tőlem, hogy hova megyek? Mikor megtudta, hogy nyelvtanulmányok céljából Perzsiába szándékozom utazni. 'így hát, - szólt, - ön Vámbéry tanítványa?' 'Az vagyok', feleltem" (Kégl 1890a:584). A transzkaukázusi vonattal Tbiliszin átjut el október 24-én Bakuba, amelyről szintén nincs nagy véleménye. A poros, petróleumszagú, a kőolaj kitermelésből növekvő félig orosz félig keleti város nem ejtette rabul a poétikus lelkű filológust, főleg, hogy nyolc napot kellett rostokolnia ott a meglehetősen gyéren közlekedő orosz postagözösök miatt. Kégl kronológiája pontatlannak és zavarosnak mutatkozik, mivel mind első, mind pedig második kényszeres bakui tartózkodását nyolc napban adja meg, ez alapján november 13-án kellett volna megérkeznie Anzalíba, holott a Vasárnapi Újságban megadott dátum szerint éppen akkor fut be postakocsijával Teheránba. 51

Next

/
Thumbnails
Contents