Use it if you don't know exactly what to search for or several versions exist
* - matches any number of characters E.g., András* matches these: "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz".
? - matches zero or one character E.g., utc?a matches both "utcza" and "utca".
! - matches exactly one character E.g., utc!a matches: "utcza", but does not find "utca".
Use it to link more search expressions together
AND - provides results containing both expressions. E.g., Petőfi AND Sándor finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor".
OR - provides results containing at least on of the expressions. E.g., Petőfi OR Kossuth finds all results containing "Petőfi" or "Kossuth" or both.
NOT - provides results containing the expression before the "NOT", but not the one after it. E.g., Petőfi NOT Sándor finds all results containing "Petőfi", but not "Sándor".
Use it when the distance between the search expressions is important
" " - only finds results containing the exact same expressions as included within the quotation marks E.g., "Petőfi Sándor" finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor" placed next to each other exactly in this order.
[number]W - only finds results containing both expressions which are situated within the given distance. You can use it with any number. E.g., Petőfi 6W Sándor finds "Petőfi, avagy Sándor" as both expressions are within the given distance (6 words).
[number]N - similar as above, but matches in any order E.g., Petőfi 6N Sándor matches "Sándor (a Petőfi)".
Use it if you don't know exactly what to search for or several versions exist
* - matches any number of characters E.g., András* matches these: "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz".
? - matches zero or one character E.g., utc?a matches both "utcza" and "utca".
! - matches exactly one character E.g., utc!a matches: "utcza", but does not find "utca".
Use it to link more search expressions together
AND - provides results containing both expressions. E.g., Petőfi AND Sándor finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor".
OR - provides results containing at least on of the expressions. E.g., Petőfi OR Kossuth finds all results containing "Petőfi" or "Kossuth" or both.
NOT - provides results containing the expression before the "NOT", but not the one after it. E.g., Petőfi NOT Sándor finds all results containing "Petőfi", but not "Sándor".
Use it when the distance between the search expressions is important
" " - only finds results containing the exact same expressions as included within the quotation marks E.g., "Petőfi Sándor" finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor" placed next to each other exactly in this order.
[number]W - only finds results containing both expressions which are situated within the given distance. You can use it with any number. E.g., Petőfi 6W Sándor finds "Petőfi, avagy Sándor" as both expressions are within the given distance (6 words).
[number]N - similar as above, but matches in any order E.g., Petőfi 6N Sándor matches "Sándor (a Petőfi)".
[...] iskoláknak a főgimnáziumi épületből leendő kitelepítése iránt 15 A nagykárolyi kereskedő [...] titkár szerepelt Eiőadta hogy egy felvidéki város szövőcége 300 szövőgépet óhajt [...]
[...] Sem a csehszlovák deportálások és kitelepítések sem a délvidéki népirtás sem [...] kormányfő odáig ment hogy a Felvidék területnév mellőzését kérte mivel ez [...]
[...] kényszerítették mondja a történész A kitelepítéssel jórészt anyagi jellegű kérdéseket leggyakrabban [...] szót emelt azért hogy a felvidéki magyarság kapja vissza csehszlovák állampolgári [...]
[...] mondta igehirdetésében a szlovák lakosság kitelepítésére utalva Gáncs Péter a drámai [...] a Volga mentén élő mordvinok felvidékiek és a Szentpétervár környékén élő [...]
[...] jegyében kiállítás nyílt Dél Komáromban felvidéki magyar fehér kézimunkákból Az Izsáról [...] változó magyar paraszti idillre a kitelepítés és a kommunista hatalomátvétel A [...]
[...] tartalmazza amelynek témája a Felföld Felvidék művelődési és irodalmi hagyományai voltak [...] egyebek mellett Vadkerty Katalin A kitelepítéstől a reszlovakizációig című mintegy 750 [...]
[...] Első hiteles hírek Kárpátalja lakosságának kitelepítéséről és a Szovjet uj Maginot [...] Kárpátaljáról a Trianon előtti majtyar Felvidékről amely a bécsi döntés után [...]
[...] kapkodunk Több éve óhaja a felvidéki magyarságnak az egységes politizálás Igaz [...] helyett jöttek a csecsenek Nem kitelepítés deportálás Az Új Szó egyik [...]
[...] alkotmányi törvényt amely a zsidóság kitelepítéséről szólt Esterházy János eztán 1944 [...] ezért a nyakába varrták a Felvidék Horthyék általi visszacsatolását is Azt [...]
[...] is épül a magyar német felvidéki és székely népművészet faragott jelképeivel [...] lakói adták Szobrot állítanak a kitelepítés és a málenkij robot meghurcoltjainak [...]
[...] s édesapám Tahy Endre a Felvidéki ilL a Közélelmezési Minisztériumban dolgozott [...] időre Az államosítások a könyörtelen kitelepítések időszakában ugyanis nem lehetett dicsekedni [...]
[...] a volt Jugoszlávia területére áttelepített felvidéki és bácskai magyarok vagyoni kárpótlása [...] repülőtér környékén megtörténik a zajrendszer kitelepítése Dr Farkas László elmondta azt [...]
[...] szenteltek fel Kölesden Az egykori kitelepítésektől sújtott tolnai vidéken különösen nagy [...] gyülekezet meghívott lelkészét A Balaton felvidéken illetve Hévíz Sümeg Tapolca környékén [...]
[...] V Magyarok deportálása Csehországba A Felvidék magyar faivaiból 1946 47 telén [...] hallja tőlem hogy beleestünk a kitelepítésbe Elkezdett tótul káromkodni szidta az [...]
[...] Alkotói munkásságom mozgatója mindmáig a felvidéki magyarság Trianon óta tartó kálváriája [...] súlyos fejezeteiről egyebek közt a kitelepítésekről a deportálásokról ad számot egy [...]
[...] Zerinváry János pedig a visszacsatolt Felvidéket ajánlta különösen a táborkeresők figyel [...] államrendőrség kapitányságának a városházáról leendő kitelepítésével kapcsolatban elfogadta a közgyűlés azt [...]
[...] a Fejér megyeiek elmondták a kitelepítés és befogadás tapasztalatait saját régiójukban [...] a címet adták neki Egy felvidéki folyóirat viselte ezt a címet [...]
The purpose of the Hungaricana project is to share Hungarian cultural heritage including
contents that have never been accessible before. Our goal is to create an environment
where everyone, whether professional or amateur, can explore Hungary's, or even their
own history and culture in a clean and efficient way.