Use it if you don't know exactly what to search for or several versions exist
* - matches any number of characters E.g., András* matches these: "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz".
? - matches zero or one character E.g., utc?a matches both "utcza" and "utca".
! - matches exactly one character E.g., utc!a matches: "utcza", but does not find "utca".
Use it to link more search expressions together
AND - provides results containing both expressions. E.g., Petőfi AND Sándor finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor".
OR - provides results containing at least on of the expressions. E.g., Petőfi OR Kossuth finds all results containing "Petőfi" or "Kossuth" or both.
NOT - provides results containing the expression before the "NOT", but not the one after it. E.g., Petőfi NOT Sándor finds all results containing "Petőfi", but not "Sándor".
Use it when the distance between the search expressions is important
" " - only finds results containing the exact same expressions as included within the quotation marks E.g., "Petőfi Sándor" finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor" placed next to each other exactly in this order.
[number]W - only finds results containing both expressions which are situated within the given distance. You can use it with any number. E.g., Petőfi 6W Sándor finds "Petőfi, avagy Sándor" as both expressions are within the given distance (6 words).
[number]N - similar as above, but matches in any order E.g., Petőfi 6N Sándor matches "Sándor (a Petőfi)".
Use it if you don't know exactly what to search for or several versions exist
* - matches any number of characters E.g., András* matches these: "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz".
? - matches zero or one character E.g., utc?a matches both "utcza" and "utca".
! - matches exactly one character E.g., utc!a matches: "utcza", but does not find "utca".
Use it to link more search expressions together
AND - provides results containing both expressions. E.g., Petőfi AND Sándor finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor".
OR - provides results containing at least on of the expressions. E.g., Petőfi OR Kossuth finds all results containing "Petőfi" or "Kossuth" or both.
NOT - provides results containing the expression before the "NOT", but not the one after it. E.g., Petőfi NOT Sándor finds all results containing "Petőfi", but not "Sándor".
Use it when the distance between the search expressions is important
" " - only finds results containing the exact same expressions as included within the quotation marks E.g., "Petőfi Sándor" finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor" placed next to each other exactly in this order.
[number]W - only finds results containing both expressions which are situated within the given distance. You can use it with any number. E.g., Petőfi 6W Sándor finds "Petőfi, avagy Sándor" as both expressions are within the given distance (6 words).
[number]N - similar as above, but matches in any order E.g., Petőfi 6N Sándor matches "Sándor (a Petőfi)".
[...] műfaj keretei miatt ritkábban de szó esik korábbi emlékekről is A [...] legtöbb esetben azonban szinte elkerülhetetlenül szóba kerül az állagmegóvás kérdése és [...]
[...] szokatlan hagyománya A magyar műemlék szó jelentése is mutatja hogy Magyarországon [...] tág értelemben használták a műemlék szót korábbi törvényeink is Az ingó [...]
[...] nem kizárólag műemléki kérdésekről esett szó a támogatók között az ICOMOS [...] a tágabb összefüggések feltárása más szóba jöhető temetők számbavétele is szükségesnek [...]
[...] szentel a szerző Párhuzamként kerül szóba itt XII Lajos blois i [...] a Postatakarék épületét hozza példának Szóba kerül a pártázatos reneszánsz hatás [...]
[...] Mivel nem bordás boltozatról van szó még látszó alaktani részlet sem [...] egy periódusban készültek tehát esetlegességről szó sem lehet Eredeti helyén lévő [...]
[...] Castrum mind pedig a castellum szó csupán erődítmény értelemben volt használatos [...] ki Amint arról már volt szó hazánkban nem maradt épen egyetlen [...]
[...] kedvéért egykét nem igazán közkeletű szó esetében a fordítás elmaradt 116 [...] vagy műemlék épületről van e szó Ahol csak lehet az évszámot [...]
[...] törleszti a műemlékvédelem Viszonylag kevés szót ejtettem a kiállítások anyagáról Nem [...] sehol sem létezett Tehát a szó szoros értelmében valós léptékű modellje [...]
[...] lefordított kifejezést értelmező zárójeles másik szó lett dőltbetűs A számozott jegyzetek [...] bizonytalannak a kép és szobor szavak használata látszik Az északi torony [...]
[...] fordította Miután belső terekről van szó a megjelenítés talán abban az [...] stíluskorszak látványának megjelenítéséről megteremtéséről van szó 7 Velledits Lajos A novai [...]
[...] esetleg a Mátyás kálváriáról lehet szó A magyar fordítás szövegében nem [...] Altötting középkori kegyszobrának másolatáról van szó A könyvet olvasva magamtól nem [...]
[...] in situ megtalált cserépkályháról van szó akkor az objektumot házként határozhatjuk [...] hogy két különböző beásásról van szó Az árok leletanyaga sem tért [...]
[...] dolgozatunk tárgyát képező ingatlanról van szó A falkutatás eredményeiből és a [...] források adják meg Már esett szó az ún 1722 es Grundbuch [...]
[...] pedig ahogyan arról már korábban szó volt természetben történt Hans Paur [...] azonban olyan katonai építkezésről volt szó amelyen a bécsi Haditanács által [...]
[...] Villard de Honnecourt ról van szó Vázlatkönyvének magyarországi tartózkodásáról szóló bejegyzését [...] der Baudenkmale I kötetéről van szó amelyben Eitelberger tanulmánya megjelent 26 [...]
[...] század második felében vásárolt harangok Szava 1752 Harkány 1761 Csarnóta Kisharsány [...] Rád 1800 valamint Mecske és Szava Az 1802 es harkányi haranggal [...]
The purpose of the Hungaricana project is to share Hungarian cultural heritage including
contents that have never been accessible before. Our goal is to create an environment
where everyone, whether professional or amateur, can explore Hungary's, or even their
own history and culture in a clean and efficient way.