Use it if you don't know exactly what to search for or several versions exist
* - matches any number of characters E.g., András* matches these: "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz".
? - matches zero or one character E.g., utc?a matches both "utcza" and "utca".
! - matches exactly one character E.g., utc!a matches: "utcza", but does not find "utca".
Use it to link more search expressions together
AND - provides results containing both expressions. E.g., Petőfi AND Sándor finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor".
OR - provides results containing at least on of the expressions. E.g., Petőfi OR Kossuth finds all results containing "Petőfi" or "Kossuth" or both.
NOT - provides results containing the expression before the "NOT", but not the one after it. E.g., Petőfi NOT Sándor finds all results containing "Petőfi", but not "Sándor".
Use it when the distance between the search expressions is important
" " - only finds results containing the exact same expressions as included within the quotation marks E.g., "Petőfi Sándor" finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor" placed next to each other exactly in this order.
[number]W - only finds results containing both expressions which are situated within the given distance. You can use it with any number. E.g., Petőfi 6W Sándor finds "Petőfi, avagy Sándor" as both expressions are within the given distance (6 words).
[number]N - similar as above, but matches in any order E.g., Petőfi 6N Sándor matches "Sándor (a Petőfi)".
Use it if you don't know exactly what to search for or several versions exist
* - matches any number of characters E.g., András* matches these: "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz".
? - matches zero or one character E.g., utc?a matches both "utcza" and "utca".
! - matches exactly one character E.g., utc!a matches: "utcza", but does not find "utca".
Use it to link more search expressions together
AND - provides results containing both expressions. E.g., Petőfi AND Sándor finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor".
OR - provides results containing at least on of the expressions. E.g., Petőfi OR Kossuth finds all results containing "Petőfi" or "Kossuth" or both.
NOT - provides results containing the expression before the "NOT", but not the one after it. E.g., Petőfi NOT Sándor finds all results containing "Petőfi", but not "Sándor".
Use it when the distance between the search expressions is important
" " - only finds results containing the exact same expressions as included within the quotation marks E.g., "Petőfi Sándor" finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor" placed next to each other exactly in this order.
[number]W - only finds results containing both expressions which are situated within the given distance. You can use it with any number. E.g., Petőfi 6W Sándor finds "Petőfi, avagy Sándor" as both expressions are within the given distance (6 words).
[number]N - similar as above, but matches in any order E.g., Petőfi 6N Sándor matches "Sándor (a Petőfi)".
[...] Nem valószínű mert Desroches egy szóval sem hivatkozik rá és különben [...] semmiféle nemesi cimet Érezhető a szavak mögött hogy nem bízik a [...] földön Bár portugál területről volt szó a Kantonban székelő francia kereskedelmi [...]
[...] Feltüntetik hogy előlegezett összegről van szó de nem világlik ki miféle [...] hogy Benyovszky ezredesi zsoldjáról van szó Az árakhoz képest ez nagyon [...] a megígért zsoldot megkapják A szó szoros értelmében zsoldosok Benyovszky a [...] hogy a dandárparancsnoki fizetéséről van szó 12 Benyovszky sajátkezűleg írott levele [...]
[...] Sajnos nem tudjuk kiről van szó Az aktában nincs semmi amiből [...] Île de France kormányzójáról van szó Benyovszky fölényes sőt parancsoló hangon [...]
[...] Egy 16 oldalas kéziratról van szó ahol Larcher részletesen elmondja a [...] Tudja hogy tárgyalásról nem lehet szó Benyovszky önállósította magát nem akar [...]
[...] formátumú lapból álló iratról van szó mely sűrű néha alig olvasható [...] felügyelet eredménye katasztrofális lett Egy szó nem volt igaz abból amit [...]
[...] 20 Mindezt főként azért hozzuk szóba mert mint alább látni fogjuk [...] jelentéktelen néhány kihagyott vagy felcserélt szó hiányzó félmondat pár nem egyező [...]
[...] Arról a 22 szigetről van szó melyek Kamcsatka déli végétől a [...] Curs áramlat és követett irány szavakat illetve értelmüket előbbi állandóan déli [...]
[...] Benyovszky sírját Idézi az orvos szavait Mindenképpen a keleti parton kellett [...] nem kaptam választ 1979 ben Szövik Tamás barátommal földrajzi tanulmányúton vettem [...]
[...] gondolatai juthattak el a magyar szóra szomjas erdélyi olvasókhoz Balázs Ferenc [...] is Balázs Ferenc a saját szavait idézve füstös utálatos Yokohamában lépett [...]
The purpose of the Hungaricana project is to share Hungarian cultural heritage including
contents that have never been accessible before. Our goal is to create an environment
where everyone, whether professional or amateur, can explore Hungary's, or even their
own history and culture in a clean and efficient way.