Use it if you don't know exactly what to search for or several versions exist
* - matches any number of characters E.g., András* matches these: "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz".
? - matches zero or one character E.g., utc?a matches both "utcza" and "utca".
! - matches exactly one character E.g., utc!a matches: "utcza", but does not find "utca".
Use it to link more search expressions together
AND - provides results containing both expressions. E.g., Petőfi AND Sándor finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor".
OR - provides results containing at least on of the expressions. E.g., Petőfi OR Kossuth finds all results containing "Petőfi" or "Kossuth" or both.
NOT - provides results containing the expression before the "NOT", but not the one after it. E.g., Petőfi NOT Sándor finds all results containing "Petőfi", but not "Sándor".
Use it when the distance between the search expressions is important
" " - only finds results containing the exact same expressions as included within the quotation marks E.g., "Petőfi Sándor" finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor" placed next to each other exactly in this order.
[number]W - only finds results containing both expressions which are situated within the given distance. You can use it with any number. E.g., Petőfi 6W Sándor finds "Petőfi, avagy Sándor" as both expressions are within the given distance (6 words).
[number]N - similar as above, but matches in any order E.g., Petőfi 6N Sándor matches "Sándor (a Petőfi)".
Use it if you don't know exactly what to search for or several versions exist
* - matches any number of characters E.g., András* matches these: "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz".
? - matches zero or one character E.g., utc?a matches both "utcza" and "utca".
! - matches exactly one character E.g., utc!a matches: "utcza", but does not find "utca".
Use it to link more search expressions together
AND - provides results containing both expressions. E.g., Petőfi AND Sándor finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor".
OR - provides results containing at least on of the expressions. E.g., Petőfi OR Kossuth finds all results containing "Petőfi" or "Kossuth" or both.
NOT - provides results containing the expression before the "NOT", but not the one after it. E.g., Petőfi NOT Sándor finds all results containing "Petőfi", but not "Sándor".
Use it when the distance between the search expressions is important
" " - only finds results containing the exact same expressions as included within the quotation marks E.g., "Petőfi Sándor" finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor" placed next to each other exactly in this order.
[number]W - only finds results containing both expressions which are situated within the given distance. You can use it with any number. E.g., Petőfi 6W Sándor finds "Petőfi, avagy Sándor" as both expressions are within the given distance (6 words).
[number]N - similar as above, but matches in any order E.g., Petőfi 6N Sándor matches "Sándor (a Petőfi)".
[...] sok mindössze néhány száz frank Szóval egy péntek este szokás szerint [...] múlva elment mint máskor Savoncruné Szóval úgy mint egy férfi aki [...]
[...] delegál akik aztán szép hangzatos szavakkal azt magyarázzák hogy ők még [...] szobámba és minden köszönés minden szó nélkül a nyakamba ugrott össze [...]
[...] csökkentésére és ha kell megakadályozására szóval előreláthatólag mindent el fog követni [...] kecsegtető ígéretekkel körülhálózó kalandorok csábitó szavaira Amerika egy más vidékére ment [...]
[...] gazdasági egylet országgyűlési képviselők és szóval minden számba vehető tényező favorizálták [...] kisiklik De másról van most szó És pedig arról hogy Tolna [...]
[...] szerint szabadon és függetlenül gyakorolhassa Szóval azt akarja hogy a magyar [...] nyelvűek szivéhez s a magyar szóval mintegy beleoltja a magyar haza [...]
[...] Majd Ragályi ügyvéd tolmácsolta ékes szavakkal a földvári közönség üdvözletét Széllé [...] tapshoz még más valami Baráti szó tett óh szív kell neked [...]
[...] Gavroche Még bepiszkit A csengő szavára Marizné is kijött a verandára [...] nem hangzott föl a csengő szavára belöktem a kis ajtót benyitottam [...]
[...] forgalmi kereskedelmi népességi és fogyasztási szóval fejlődési viszonyai vagyis azok a [...] lehetett neki mert könyei elfojták szavait De sirtunk ám mi is [...]
[...] is meg fogja szerezhetni Kérő szavával fordul immár a magyar társadalom [...] az asztal felé Andorfi zavarában szóhoz sem tudott jutni mert világosan [...]
[...] az nevezhető ki bár tettével szavával tollával védi álláspontját de azért [...] megkárosítaná A szakosztály ennélfogva 8 szóval 4 ellen a mai 8 [...]
[...] és minden iskolában megtanítani való szavakhoz a mi speciális viszonyainkhoz képest [...] Miklósnak mely sorokat érdekesnek tartjuk szó szerint közölni Méltóságos Fő Generális [...]
[...] j teher szalma fonadékokat árulgatnak Szóba hoztam ezt házigazdámnál ki a [...] figyelembe vétetni nem fognak A szóban forgó munkálatra vonatkozó műszaki művelet [...]
[...] nagyon csak azért hogy meghallják szavad Csendesen beszéltél 1 Szerényen Csak [...] az egész újságot az első szótól az utolsóig magam Írtam Különösen [...]
The purpose of the Hungaricana project is to share Hungarian cultural heritage including
contents that have never been accessible before. Our goal is to create an environment
where everyone, whether professional or amateur, can explore Hungary's, or even their
own history and culture in a clean and efficient way.