Use it if you don't know exactly what to search for or several versions exist
* - matches any number of characters E.g., András* matches these: "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz".
? - matches zero or one character E.g., utc?a matches both "utcza" and "utca".
! - matches exactly one character E.g., utc!a matches: "utcza", but does not find "utca".
Use it to link more search expressions together
AND - provides results containing both expressions. E.g., Petőfi AND Sándor finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor".
OR - provides results containing at least on of the expressions. E.g., Petőfi OR Kossuth finds all results containing "Petőfi" or "Kossuth" or both.
NOT - provides results containing the expression before the "NOT", but not the one after it. E.g., Petőfi NOT Sándor finds all results containing "Petőfi", but not "Sándor".
Use it when the distance between the search expressions is important
" " - only finds results containing the exact same expressions as included within the quotation marks E.g., "Petőfi Sándor" finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor" placed next to each other exactly in this order.
[number]W - only finds results containing both expressions which are situated within the given distance. You can use it with any number. E.g., Petőfi 6W Sándor finds "Petőfi, avagy Sándor" as both expressions are within the given distance (6 words).
[number]N - similar as above, but matches in any order E.g., Petőfi 6N Sándor matches "Sándor (a Petőfi)".
Use it if you don't know exactly what to search for or several versions exist
* - matches any number of characters E.g., András* matches these: "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz".
? - matches zero or one character E.g., utc?a matches both "utcza" and "utca".
! - matches exactly one character E.g., utc!a matches: "utcza", but does not find "utca".
Use it to link more search expressions together
AND - provides results containing both expressions. E.g., Petőfi AND Sándor finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor".
OR - provides results containing at least on of the expressions. E.g., Petőfi OR Kossuth finds all results containing "Petőfi" or "Kossuth" or both.
NOT - provides results containing the expression before the "NOT", but not the one after it. E.g., Petőfi NOT Sándor finds all results containing "Petőfi", but not "Sándor".
Use it when the distance between the search expressions is important
" " - only finds results containing the exact same expressions as included within the quotation marks E.g., "Petőfi Sándor" finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor" placed next to each other exactly in this order.
[number]W - only finds results containing both expressions which are situated within the given distance. You can use it with any number. E.g., Petőfi 6W Sándor finds "Petőfi, avagy Sándor" as both expressions are within the given distance (6 words).
[number]N - similar as above, but matches in any order E.g., Petőfi 6N Sándor matches "Sándor (a Petőfi)".
[...] A tartalomból kiemelkedik Bi sits Tibor repülő alezredes beszámolója a légiháború [...] konyha előszoba és speizből Bővebbet Farkas Józsefnál Tát Fő u 165 [...]
[...] Egyed Zoltán Bus Fekete László Farkas Imre Kellér Andor irtak érdekes [...] egy teljes regényt ad Köves Tibornak a parisban élő fiatal magyar [...]
[...] Rajz Já nos díjat a Farkas Ratkó díjat valamint a Magyar [...] Romániába Felvidékről négy művész Varga Tibor Petovská Flóra Prezmeczky Péter és [...]
[...] azonnal a helyszínen voltak Ferenczy Tibor dr főkapitány Dóra Sándor dr [...] szövetség részéről Major Dezső v Farkas Ferenc alezredes Bucki Emil dr [...]
[...] látható Vendég kiállítóinkra például Papp Tiborra mint Magyarország öreg fainak Réti [...] Géza Bene Lászlóné Csík Istvánné Farkas István Feith János Ferkó Lajos [...]
[...] látható Vendég kiállítóinkra például Papp Tiborra mint Magyarország öreg fainak Réti [...] Géza Bene Lászlóné Csík Istvánné Farkas István Feith János Ferkó Lajos [...]
[...] Sándor alkotásaiból a házigazda Nagyfalusi Tibor lesz a képekhez a Költészet [...] és Juliska Piroska és a farkas A győri Vaskakas Bábszínház előadása [...]
[...] Jeziersky Baba Szatilauer Kató és Farkas Buci táncolták A műsor következő [...] Vermes Zoltán Nagyfejeő István Jetiinek Tibor Deutsch Vilmos Blahovics Ferenc pompás [...]
[...] lesz Tényőfalun Budapestre megy Esztergálos Tibor Esztergomba jönnek dr Vid Gábor [...] Bálint Celldömölkre diszponálták dr Szabó Farkast Zalaapátiban dr Kálovits Adorján lesz [...]
[...] püspök Esztergom 1000 K Boromisza Tibor püspök Szatmár 500 K Zmeskal [...] kanonok Esztergom 300 K Radnai Farkas püspök Beszterbebánya 280 K Kohl [...]
[...] Anna Dubrovay Lászk Eichard Antal Farkas Piroska Gerse István Horváth László [...] Károly Neubur tre r Gyula Tibor István Ulvitz Ferenc Vincze Róza [...]
[...] kénytelen őrizni TáVOZáS Dr Elbel Tibor közjegyző helyettes ki már néhány [...] Pozmann Sándor Pintes István korcsmáros Farkas Gyula Árva Gyuri szolgalegény Fülöp [...]
[...] órakor kerül sor a Pézsa Tibor Sportcsarnok Esztergom névadó ünnepségére Június [...] De amikor Péter Gábor és Farkas Mihály szerű baloldaliakkal együtt kell [...]
[...] előadásában hallható lesz többek között Farkas Ferenc és ifjabb Johann Strauss [...] át az árvizet a Pézsa Tibor Sportcsarnok 4 Az Esztergomi Vakáció [...]
[...] antológiája szerkesztőivel A házigazda Nagyfalusi Tiborral együtt a könyv Esztergomban és [...] bábcsoport Nyergesújfalu Piroska és a farkas Tabita bábcsoport Hetény Jónás és [...]
[...] mesét a fiúról aki háromszor farkast kiáltott aztán őt tépték szét [...] Folytatás az 1 oldalról Bastmák Tibor MKP s képviselő a parlament [...]
[...] hazugságairól mikor az ember embernek farkasa lett Akkor kezdtem megérteni ez [...] átadta a szót dr Kovács Tibornak a Magyar Nemzeti Múzeum főigazgatójának [...]
The purpose of the Hungaricana project is to share Hungarian cultural heritage including
contents that have never been accessible before. Our goal is to create an environment
where everyone, whether professional or amateur, can explore Hungary's, or even their
own history and culture in a clean and efficient way.