Use it if you don't know exactly what to search for or several versions exist
* - matches any number of characters E.g., András* matches these: "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz".
? - matches zero or one character E.g., utc?a matches both "utcza" and "utca".
! - matches exactly one character E.g., utc!a matches: "utcza", but does not find "utca".
Use it to link more search expressions together
AND - provides results containing both expressions. E.g., Petőfi AND Sándor finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor".
OR - provides results containing at least on of the expressions. E.g., Petőfi OR Kossuth finds all results containing "Petőfi" or "Kossuth" or both.
NOT - provides results containing the expression before the "NOT", but not the one after it. E.g., Petőfi NOT Sándor finds all results containing "Petőfi", but not "Sándor".
Use it when the distance between the search expressions is important
" " - only finds results containing the exact same expressions as included within the quotation marks E.g., "Petőfi Sándor" finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor" placed next to each other exactly in this order.
[number]W - only finds results containing both expressions which are situated within the given distance. You can use it with any number. E.g., Petőfi 6W Sándor finds "Petőfi, avagy Sándor" as both expressions are within the given distance (6 words).
[number]N - similar as above, but matches in any order E.g., Petőfi 6N Sándor matches "Sándor (a Petőfi)".
Use it if you don't know exactly what to search for or several versions exist
* - matches any number of characters E.g., András* matches these: "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz".
? - matches zero or one character E.g., utc?a matches both "utcza" and "utca".
! - matches exactly one character E.g., utc!a matches: "utcza", but does not find "utca".
Use it to link more search expressions together
AND - provides results containing both expressions. E.g., Petőfi AND Sándor finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor".
OR - provides results containing at least on of the expressions. E.g., Petőfi OR Kossuth finds all results containing "Petőfi" or "Kossuth" or both.
NOT - provides results containing the expression before the "NOT", but not the one after it. E.g., Petőfi NOT Sándor finds all results containing "Petőfi", but not "Sándor".
Use it when the distance between the search expressions is important
" " - only finds results containing the exact same expressions as included within the quotation marks E.g., "Petőfi Sándor" finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor" placed next to each other exactly in this order.
[number]W - only finds results containing both expressions which are situated within the given distance. You can use it with any number. E.g., Petőfi 6W Sándor finds "Petőfi, avagy Sándor" as both expressions are within the given distance (6 words).
[number]N - similar as above, but matches in any order E.g., Petőfi 6N Sándor matches "Sándor (a Petőfi)".
[...] ostobaságokat hogy a hősök édes szavú fülemüle zengéssel beszéltek szenvedélyeikről s [...] érdekeltséggel tárgyaltak Nagykanizsán arról van szó hogy a város erdejéből 15 [...]
[...] kiről a mult krónikában volt szó Valósággal szerencsétlennek érzi magát ha [...] kirukkolt a Balkán vonat tervével Szóval arra való az egész Szandzsák [...]
[...] élni Elénk fantáziája még tovább szőtte volna jövő boldogságuk rózsás szálait [...] merészül bizalmasan ide vetett szép szó arra enged következtetni Margit alabástrom [...]
[...] ezen adatot ha javukra nem szói elsősorban ki nem emelik Ezidőszerint [...] előállítására körülbelül 2 kilogramm salgótarjáni szón szükséges galván elemekből ugyanily árammennyiség [...]
[...] a ló és szekér részben szót is szórja mielőtt beágyazódnék és [...] nyelvtudományom vagy öt rosszul kiejtett szóból A hátulsó ülésben lévő útitársakat [...]
[...] nézve intézkedni fog Bosnyák Géza szóvá tette az állati betegségek ellen [...] Malatinszky Ferenc e tag tette szóvá A titkár megjegyezte hogy a [...]
[...] fertőztette meg a közerkölcsöket minden szó nélkül zavarta mások éjjeli nyugalmát [...] száraz épületekre vonatkozó iránynak is Szóval ez olyan dolog a mely [...]
[...] kötelességében áll hogy fölemelje tiltakozó szavát a létező türhetlen állapot ellen [...] mire számithatunk azt egyetlen indiserét szó sem árulta el A titoktartás [...]
[...] vezényelné az induljt s magyar szó futkozna végig az ódon folyosókon [...] áthidalni ha a magyar vezényszóról szó sem lehet Hiába kínálnak cserét [...]
[...] elnökével fogadott ki is lelkes szavakban üdvözölte a megjelenteket hansúlyozta megnyitó [...] talán feledve az igen a szó Melylyel mindent megszavaztatok El nem [...]
[...] a házas élet rózsás láncaiba szóval újra házasodni készül Mert hát [...] készül házasodni még pedig a szó legszorosabb értelmében Mert hát ugy [...]
[...] aligha volna képes parancsainak érvényt szavának nyomatékot szerezni hacsak a hadsereg [...] koronával terheli meg a számlát Szóval nem olyan nagy mumus az [...]
[...] szólal meg bene és mindegyiknek szava magyar A magyar nyelvnek a [...] helyen azokat a könyvtárakat akarjuk szóvá tenni a melyeket községek gazdakörök [...]
[...] mintha az őszi szélben angyalok szava suttogna Feltámadunk Gyászhír Mély megilletődéssel [...] ügy nagy fontosságánál fogva alulírottal szóban vagy Írásban közölni szíveskedjenek Zalaegerszeg [...]
[...] soha ki nem mondta e szót Szeretett tisztán önzetlenül noha neki [...] a nélkül is Elárulta minden szavam kiolvashatta szemeimből s tudtam én [...]
[...] széttép szólt az öreg siralmas szavakkal Csakugyan egy kutya állt az [...] a minek elmondhatod örömödet bánatodat szóval mindazt a mi sziveden fekszik [...]
The purpose of the Hungaricana project is to share Hungarian cultural heritage including
contents that have never been accessible before. Our goal is to create an environment
where everyone, whether professional or amateur, can explore Hungary's, or even their
own history and culture in a clean and efficient way.