Use it if you don't know exactly what to search for or several versions exist
* - matches any number of characters E.g., András* matches these: "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz".
? - matches zero or one character E.g., utc?a matches both "utcza" and "utca".
! - matches exactly one character E.g., utc!a matches: "utcza", but does not find "utca".
Use it to link more search expressions together
AND - provides results containing both expressions. E.g., Petőfi AND Sándor finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor".
OR - provides results containing at least on of the expressions. E.g., Petőfi OR Kossuth finds all results containing "Petőfi" or "Kossuth" or both.
NOT - provides results containing the expression before the "NOT", but not the one after it. E.g., Petőfi NOT Sándor finds all results containing "Petőfi", but not "Sándor".
Use it when the distance between the search expressions is important
" " - only finds results containing the exact same expressions as included within the quotation marks E.g., "Petőfi Sándor" finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor" placed next to each other exactly in this order.
[number]W - only finds results containing both expressions which are situated within the given distance. You can use it with any number. E.g., Petőfi 6W Sándor finds "Petőfi, avagy Sándor" as both expressions are within the given distance (6 words).
[number]N - similar as above, but matches in any order E.g., Petőfi 6N Sándor matches "Sándor (a Petőfi)".
Use it if you don't know exactly what to search for or several versions exist
* - matches any number of characters E.g., András* matches these: "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz".
? - matches zero or one character E.g., utc?a matches both "utcza" and "utca".
! - matches exactly one character E.g., utc!a matches: "utcza", but does not find "utca".
Use it to link more search expressions together
AND - provides results containing both expressions. E.g., Petőfi AND Sándor finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor".
OR - provides results containing at least on of the expressions. E.g., Petőfi OR Kossuth finds all results containing "Petőfi" or "Kossuth" or both.
NOT - provides results containing the expression before the "NOT", but not the one after it. E.g., Petőfi NOT Sándor finds all results containing "Petőfi", but not "Sándor".
Use it when the distance between the search expressions is important
" " - only finds results containing the exact same expressions as included within the quotation marks E.g., "Petőfi Sándor" finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor" placed next to each other exactly in this order.
[number]W - only finds results containing both expressions which are situated within the given distance. You can use it with any number. E.g., Petőfi 6W Sándor finds "Petőfi, avagy Sándor" as both expressions are within the given distance (6 words).
[number]N - similar as above, but matches in any order E.g., Petőfi 6N Sándor matches "Sándor (a Petőfi)".
[...] és csodálatos mesterséggel készített vagy szőtt oltári ékességei Mindenekelőtt pedig a [...] később készített Szent István legendájában szó szerint ezeket a sorokat találjuk [...]
[...] a hívek a hiszem credo szóval válaszolva megvallottak hitüket aztán háromszor [...] áldoztatáskor a pap által mondott szavakat Az egyházmegyében valamennyi pap hetente [...]
[...] akitől Mária megtudja fia sorsát szót kap Jézus is anélkül hogy [...] vagy más szent személlyel is szót váltó Máriával Kép mozgás dialogizálás [...]
[...] egyenjogú partnerként ismerte el már szó sem volt Magyarországnak a birodalomtól [...] viszálykodások kapcsán már nem esik szó Valószínű hogy a politikai életben [...]
[...] ezekben az esetekben lovastemetkezésekről van szó E lelőhelyektől keletebbre került elő [...] évszázadig folyamatosan használt temetőjéről van szó A 12 században a lakosság [...]
[...] és a Braun házakról volt szó megvételével s azok elbontásával nagyobbítsa [...] Kegyelmes Főhercegnek József nádorról van szó kívánságának végrehajtásához vonzó hajlandóságábul Uraságod [...]
[...] ben is érvényesen szólnak Istvánék szavai Gizella újra az idegenek a [...] könnyedség elegancia csak káromkodás ocsmány szavak és ez a még ocsmányabb [...]
[...] szakácsnők mint amennyi simogatást jó szót kaptak A szülők alig várták [...] a bánásmódot s védelemért jó szóért hazaszökött még azon nyomban viszszavitték [...]
[...] menni és magokat meghajtván jelenlétöket szóval jelenteni tartoztak Ezek után menték [...] előtt mindenik tartozott magát e szókkal jelenteni itt vagyok így cselekedvén [...]
[...] egykorú bejegyzését amikor a Leuttenant szót hadnagynak fordítja hiszen ennek a [...] volt Vö a locumtenens latin szó hasonló korabeli jelentésével Benda adatgyűjtése [...]
The purpose of the Hungaricana project is to share Hungarian cultural heritage including
contents that have never been accessible before. Our goal is to create an environment
where everyone, whether professional or amateur, can explore Hungary's, or even their
own history and culture in a clean and efficient way.