Use it if you don't know exactly what to search for or several versions exist
* - matches any number of characters E.g., András* matches these: "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz".
? - matches zero or one character E.g., utc?a matches both "utcza" and "utca".
! - matches exactly one character E.g., utc!a matches: "utcza", but does not find "utca".
Use it to link more search expressions together
AND - provides results containing both expressions. E.g., Petőfi AND Sándor finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor".
OR - provides results containing at least on of the expressions. E.g., Petőfi OR Kossuth finds all results containing "Petőfi" or "Kossuth" or both.
NOT - provides results containing the expression before the "NOT", but not the one after it. E.g., Petőfi NOT Sándor finds all results containing "Petőfi", but not "Sándor".
Use it when the distance between the search expressions is important
" " - only finds results containing the exact same expressions as included within the quotation marks E.g., "Petőfi Sándor" finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor" placed next to each other exactly in this order.
[number]W - only finds results containing both expressions which are situated within the given distance. You can use it with any number. E.g., Petőfi 6W Sándor finds "Petőfi, avagy Sándor" as both expressions are within the given distance (6 words).
[number]N - similar as above, but matches in any order E.g., Petőfi 6N Sándor matches "Sándor (a Petőfi)".
Use it if you don't know exactly what to search for or several versions exist
* - matches any number of characters E.g., András* matches these: "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz".
? - matches zero or one character E.g., utc?a matches both "utcza" and "utca".
! - matches exactly one character E.g., utc!a matches: "utcza", but does not find "utca".
Use it to link more search expressions together
AND - provides results containing both expressions. E.g., Petőfi AND Sándor finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor".
OR - provides results containing at least on of the expressions. E.g., Petőfi OR Kossuth finds all results containing "Petőfi" or "Kossuth" or both.
NOT - provides results containing the expression before the "NOT", but not the one after it. E.g., Petőfi NOT Sándor finds all results containing "Petőfi", but not "Sándor".
Use it when the distance between the search expressions is important
" " - only finds results containing the exact same expressions as included within the quotation marks E.g., "Petőfi Sándor" finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor" placed next to each other exactly in this order.
[number]W - only finds results containing both expressions which are situated within the given distance. You can use it with any number. E.g., Petőfi 6W Sándor finds "Petőfi, avagy Sándor" as both expressions are within the given distance (6 words).
[number]N - similar as above, but matches in any order E.g., Petőfi 6N Sándor matches "Sándor (a Petőfi)".
[...] egész addig mig a teremtő szóra megjelent és királyi székébe ült [...] megrendelésénél elhatározták hogy a Magyar Szó kivételével emely helyett L Illustration [...]
[...] mondott felköszöntőt Az ő buzdító szavaira az egyesület Dr Baltazár Dezső [...] ez szabja meg értékét is Szó nélkül azonban még sem hagyhattam [...]
[...] ő lelkész miután pár meleg szóval megköszönte a megjelenteknek az egyház [...] maga és tiszttársai nevében szép szavakban köszönte meg a beléjük helyezett [...]
[...] társadalom mint egy ember tiltakozó szavával ellent s ne menjen oda [...] magyarság legnagyobb ellenségét a német szót uj életre ébreszteni A szocziálisták [...]
[...] szűzi jegyét arany ezüst szálakból szőtt színes gyöngygyei tele hintett hét [...] Kóté kézi kerepülő ősi magyar szó melynek igéje koltog zörög zörget [...]
[...] működés termékenyebb és sikeresebb lenne szavunk és állásfoglalásuk befolyása és súlya [...] tárgyak preparálására elhelyezésére kiállítási módjára szóval minden gyakorlati eljárásra vonatkozólag Hogy [...]
[...] az erő Ebben a pár szóban van Ezt a szövetkezeti ügy [...] és elriasztó példákat mutathat fel szavaim igazolására Ä szervezkedés és alapítás [...]
[...] augusztus 1 EGYHÁZI ÜGYEK Néhány szó azokhoz á kiket illet Ha [...] megfelélő újonnan való megszilárdításáról van szó Egy a ti atyátokfiai közül [...]
[...] nem is közönséges Némely furcsa szavai röpima égedelem töprély némely magyartalan [...] Sajátságos módon használja a megimádja szót Kétségkivtil tudatosan írja mert sokszor [...]
[...] nem tudok Dénes Maga a szavait simára tudja csiszolni ki tud [...] sem eléggé megszokni sem szép szavakkal betömni áthidalni meg épen lehetetlen [...]
[...] megérzi a szeretet ragaszkodás egyszerű szavát Aggódtam azonban mi lesz velünk [...] Duna Tisza közötti csatornákról lesz szó de ha résen leszünk sor [...]
[...] ha még tisztességes bukásról van szó De legtöbbje sikkasztással letartóztatással szökéssel [...] óra között folyt le a szava zás az egész Svájczban Megelőzőleg [...]
[...] a küzdelmet az élettel Egy szóval az ily I családi szentélyből [...] király tehet Számlálgatom csak veszteségemet Szód kincseit s a fényes koronát [...]
[...] alispáni határozatot feloldotta és a szóban forgó közutnak a viczinális közutak [...] viszonyait ismerni látszik s ily szók repülnek el ajkain Nagy méltósággal [...]
[...] álló nap krajczárl sem kerestem Szóm meg ne ijessze ispotályba fekszem [...] honfiak és honleányok A szeretet szavai megtalálták a szivekhez vezető utat [...]
The purpose of the Hungaricana project is to share Hungarian cultural heritage including
contents that have never been accessible before. Our goal is to create an environment
where everyone, whether professional or amateur, can explore Hungary's, or even their
own history and culture in a clean and efficient way.