Use it if you don't know exactly what to search for or several versions exist
* - matches any number of characters E.g., András* matches these: "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz".
? - matches zero or one character E.g., utc?a matches both "utcza" and "utca".
! - matches exactly one character E.g., utc!a matches: "utcza", but does not find "utca".
Use it to link more search expressions together
AND - provides results containing both expressions. E.g., Petőfi AND Sándor finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor".
OR - provides results containing at least on of the expressions. E.g., Petőfi OR Kossuth finds all results containing "Petőfi" or "Kossuth" or both.
NOT - provides results containing the expression before the "NOT", but not the one after it. E.g., Petőfi NOT Sándor finds all results containing "Petőfi", but not "Sándor".
Use it when the distance between the search expressions is important
" " - only finds results containing the exact same expressions as included within the quotation marks E.g., "Petőfi Sándor" finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor" placed next to each other exactly in this order.
[number]W - only finds results containing both expressions which are situated within the given distance. You can use it with any number. E.g., Petőfi 6W Sándor finds "Petőfi, avagy Sándor" as both expressions are within the given distance (6 words).
[number]N - similar as above, but matches in any order E.g., Petőfi 6N Sándor matches "Sándor (a Petőfi)".
Use it if you don't know exactly what to search for or several versions exist
* - matches any number of characters E.g., András* matches these: "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz".
? - matches zero or one character E.g., utc?a matches both "utcza" and "utca".
! - matches exactly one character E.g., utc!a matches: "utcza", but does not find "utca".
Use it to link more search expressions together
AND - provides results containing both expressions. E.g., Petőfi AND Sándor finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor".
OR - provides results containing at least on of the expressions. E.g., Petőfi OR Kossuth finds all results containing "Petőfi" or "Kossuth" or both.
NOT - provides results containing the expression before the "NOT", but not the one after it. E.g., Petőfi NOT Sándor finds all results containing "Petőfi", but not "Sándor".
Use it when the distance between the search expressions is important
" " - only finds results containing the exact same expressions as included within the quotation marks E.g., "Petőfi Sándor" finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor" placed next to each other exactly in this order.
[number]W - only finds results containing both expressions which are situated within the given distance. You can use it with any number. E.g., Petőfi 6W Sándor finds "Petőfi, avagy Sándor" as both expressions are within the given distance (6 words).
[number]N - similar as above, but matches in any order E.g., Petőfi 6N Sándor matches "Sándor (a Petőfi)".
[...] az egyházi iskolák államosításáért emeljen szót 71 Az ifjúság kérdése az [...] akcióját és kulturális műsorát e szavakkal kommentálta a szervezet él és [...]
[...] irományait emlékezem apám róla elejtett szavaira ismerem bátyámnak a családunkról szóló [...] működési bizonyítvány közül a bodajkit szó szerint közöljük Bizonyítvány Hogy Stollmáhr [...]
[...] Mentelmi elé vele Farkas István Szót kérek a házszabályokhoz Nagy zaj [...] képviselő úr a házszabályokhoz kért szót Folytontartó nagy zaj a Ház [...]
[...] a cserny fekete jelentésű szláv szóból vezetik le bár semmiféle régészeti [...] említi Csernyéről 1341 ben esik szó első ízben írásban 1488 ban [...]
[...] a városban kialakult szokás szerint szóban folyt A helytartótanács 1761 illetve [...] ft nál kisebb értékű ügyeket szóban is el lehetett intézni 30 [...]
[...] baran az aki elment eltávozott szavakkal Nem valószínű hogy a Báránd [...] magyar bölcs és bü büv szavak török előzményével Felsőszentiván neve először [...]
[...] is Mint arról már fentebb szó volt a tanács a területén [...] ellenére hogy fontos szabadságokról van szó igen szűkszavúan intézkedik a gazdasági [...]
[...] objektív nehézségek csak annyiban kerültek szóba amennyiben ezek létezését az előadó [...] itt csak a gyáriparról volt szó hogy mikor hozzák be a [...]
[...] Mivel késői telepítésről van itt szó feltehető hogy valamennyien a szomszédos [...] 20 ról 37 re Modern szóval a lakáshelyzet változatlanul rossz majdnem [...]
[...] egyes vezetőinek indokolatlan türelmetlenségéről volt szó illetve kiérezhető ebből a bírálatból [...] és a polgári pártok csak szavakban támogatták célkitűzéseit 19 382 k [...]
[...] a megjelentekel és átadja a szót a napirend előtt felszólaló Wagner [...] szénre Ugyancsak Tarján elvtárs hozta szóba ezután az Almási telep rendezésének [...]
[...] Ha eddig csak arról volt szó hogy a párt tömegerejének megfelelő [...] összetételének megfelelő politikai érdekekért emel szót őszre viszont kiderült hogy a [...]
[...] kérek minden Nagyméltóságod ellen elkövetett szavaimért és tetteimért melyeket Sárosdról való [...] eredt végső elkeseredés kifaikadásokra kényszerített szóval ás tettel Nagyméltóságod ellen Rég [...]
[...] létszámát általában növelik Sárkeresztúrról már sző esett Hasonlóan alakult a helyzet [...] község munkás proletársága azért emelt szót mert a választáskor csak néhány [...]
[...] érvényesülnek és társadalombcmlasztó törekvések is szóhoz jutnak Ebbe a keretbe ágyazza [...] politikája egészével kapcsolatos ellentétekről van szó Terjedelmes levelében minduntalan több szempont [...]
[...] hogy az igazságügyminiszterrel váltott néhány szót ez ügyben mégis úgy igyekszik [...] sem erről sem más ügyről szót nem válthattam vele fehérvári találkozásunk [...]
[...] án feloszlatták 6 A jelzett szó nem olvasható 7 Helyesen következik [...] behivatták Én az elvtársakat szép szóval figyelmeztettem arra hogy milyen következményekkel [...]
[...] helyen írják rá a bénítva szót illetve annak német megfelelőjét 87 [...] a vagyon Németországba kerüléséről van szó vagy vállalva a kockázatot szovjet [...]
The purpose of the Hungaricana project is to share Hungarian cultural heritage including
contents that have never been accessible before. Our goal is to create an environment
where everyone, whether professional or amateur, can explore Hungary's, or even their
own history and culture in a clean and efficient way.