Váczi Közlöny, 1895 (17. évfolyam, 1-4. szám)

1895-01-13 / 2. szám

át, ölelő karjait, mint hőn .szerető édes anya, az egész világra kiterjeszti, és bármennyire különböző nemzetek millióiba egy érzelmét, egy hitet, egy szerelmet olt . . De elég . . Mondják ugyan egynémelyek, hogy a keresztény vallás, immár felekezetekre oszolván, elvesztette régen oly hatalmas olvasztó és békítő erejét . . Azonban valaki behatólag vizsgálja ez állítást, melynek megítélésére annál jogosultabb a bírálat, minél fontosabb, igazán főben járó ügyet illet. — kereken alaptalannak fogja azt mondani. Megengedjük ugyan, hogy a mely felekezet egye­sek gyönge erejére s kénye-kedvére bízta az igazság s törvény keresését, elfogadását s megtartását, s igy ke­belében a vallási elvtelenséget, s a teljes anarchiával fenyegető rakonczátlanságot eltűri: az nemcsak nem fog soha nemzeteket testvéresiteni, hanem inkább min­den nemzetet izeire bont, és a testületi összetartás, érzelmi és szivbeli egység élő s éltető fáján rágódik ! . . Azt is megengedjük, hogy a mely felekezet minden ok nélkül, öntetszelgő büszkeséggel az emberi nemet két részre osztva, egyiknek legcsekélyebb érdem nélkül mennyországot, a másiknak minden büntetésre méltó cselekedet nélkül poklot ígérve, mivel a vallást csupán mellékesnek tekinti, függelékéül az erkölcstannak, vallás nélkül való erkölcsöt, azaz erkölcstelenséget hirdet, — az sem fogja soha testvéresiteni a nemzeteket . . Azt is megengedjük, hogy a mely felekezet keresztény méltóságáról megfeledkezve és az egységre, melyből minden isteni és emberi dolognak ereje szár­mazik. nem ügyelve, úgy szaggatja szét az anyaszent- egyháznak szeretet fűzérét, miként azt a politikai világ hatalmasainak szeszélye kívánja, az sem fogja soha testvéresiteni a nemzeteket (v. ö. S. Epiphan Haeres. 31. c. 80.) De a keresztény kathol. anyaszentegyház, mely alkot hat, s éltet mindenütt mennyei szellemével, — most is bírja, mint az apostolok korában, e nagy és hatal­mas erőt. mely által az igazi testvériség mély gyö­keret ver és megszilárdul . . Mert annak elvei, amelyektől a lelkek és szivek ! igazi jósággal telnek meg, — Jézus Krisztus óta annyi századon keresztül változatlanul mindig ugyanazok maradtak, (v. ö. S. Cyprian, epist. 73.) Mert benne a gyermekek nem kárhoztatják az atyák tanát, hanem mint legszentebb kincset, legfél­tettebb vagyont legdrágább ereklye gyanánt őrzik és vallják és utódaikra lelkiismeretes hűséggel áthagyo­mányozzák . . Meri anyai keblén a kisdedek, szegények és tu­datlanok gyöngéd, féltékeny gondoskodás útján épen ugyanazon igazságok biztos birtokába jutnak, melyek a felnőttek, gazdagok és tudósok lelkét is táplálják . . És következőleg benne annyi millió meg milliónak, nyelv rang, birtok és tehetség külömbsége nélkül, egy a gondolkodása, egy az érezménye. Mert továbbá az isteni küldetésének végrehaj­tásában, emberiség-boldogító rendeltetésében soha sem csüggedő katholika anyaszentegyház mindenkit egyenlő előzékenységgel szólít ölébe, övéinek egyenlő forró szereteltel osztja áldásait, és az egek bírását az isteni kegyelemnek, mely minden szent ügynél titokszerűleg működik. — segélyével gyűjtött érdem­nek ítéli meg. Mert végre a kathol. anyaszentegyház, mely tiszta, szin-erkölcsöt egyedül szül és dajkál, — a szere- tetből sarjadó testületi összetartást és egységet oly szorgosan őrzi. hogy hű tagjai készebbek a megfeszí­tett Jézus nevében bárd alatt el vérzeni, mintsem egy­mástól elszakadni . . Mert, bár hatalmas fejedelmek vagy dúló-fúló nemzetek támadják, és terhes idők sötét borúját zú­dítsák ellene, soha független önállóságát senkinek sem­miért föl nem adja . . Mert mai szent napig annyi, mondhatni, diomedesi megtámadásnak daczára, melyek a tudomány színes ürügye alatt tanítása ellen intézteinek, és annyi bor­zasztó üldözés mellett, melyeknek mint Jézus Krisztus igéjének őre és hirdetője, ki van téve, az absolut ura­lom épen úgy, mit a legszabadabb köztársaságok millió és millió polgárát külső és belső egységben összetartani képes . . Mert nem ügyelve a nemzetek különféleségére és távolságára, mint. az isteni hit s közerkölcsök tiszta­sága mellett, híven őrt álló szent bajnok, hintve egy boldogabb jövő reményében ezerek meg ezerek fogé­kony kebelébe az istenes élet s közműveltségnek áldá- sozó magvait, — ma is épen oly fiatal tűzzel, mint azelőtt tizenkilencz századdal, és hasonló sikerrel gyűjti össze őket a kereszt, béke, szeretet, egyetértés és test­vériség zászlója alá. Mert határairól sem a déli nap tüze, sem az éj­fél sötétségé soha el nem tűnik-? sem idő, sem semmi anyagi vagy szellemi hatalommal korlátozva nincs, és következőleg mert zászlóján, a legszorosabb egység mellett, a legtágabb egyetemesség szalagját viseli . . ° Mindezek, mondhatjuk egy kiváló iró-val, oly igaz­ságok, hogy hanem bizonyítaná is, minden kétségen felül az isteni Alapitónak, aki maga „az út, igazság és élet“ (v. ö. Ján. 14., 6.) szava és tette azoknak valóságát, maga a történelem és tapasztalat, támogatva a népek hagyományaitól, meg azon nyilatkozatoktól, melyek tu­dományuknak, észleleteiknek gazdagsága és előkelő ál­lásuk által kimagasló egyének ajkairól tizenkilencz szá- ! zad során folyton hangzanak, —- elégséges volna azok I megállapítására (v. ö. Freppel Saint-Justin Legon VI.) ! Lássátok tehát, kössétek össze anyagi érdekeitek ! ezerágú lánczolatával az egész világot, szorítsatok ősz- 1 sze diplomacziai fogásaitokkal, politikai hatalmatokkal minden nemzetet; öntsétek a fönhéjázó tudományotok fényözönét minden népre: kifogásunk nincs, sőt anteny- nyire tőlünk kitelik, segélyünkre számíthattok, de a nemzeteknek szívből és lélekből fakadt testvéresülését ' a katholika egyház nélkül létre nem hozzák — soha . . . Városi es vidéki hírek. = j- Földváry Mihály. Lapunk zártakor vesz- szük a gyászhirt, hogy Földváry Mihály, Pest-Pilis- Solt-Kis-Kunvármegye alispánja Budapesten elhunyt. Tegnap a déli órákban jött. a szomorú értesítés a vá­rosi hatósághoz, mely rögtön kit űzette a gyászlobo­gót a városháza tetejére. Az elhunyt temetésére váro­sunkból hihetőleg sokan fognak leutazni a fővárosba. | Ny. b! = A kath. kör megnyitása. Nagy előkészít- j letek történtek a kath. kör ünnepies megnyitására, ! melyet mindenki nagy érdeklődéssel vár. Igen fényes | lesz a diszgyülés, melyen a megyés püspök úr ő exciája j is meg fog jelenni. Legkiemelkedőbb pontja kétségte- ! lenül gróf Eszterházy Miklós Móricz beszéde lesz. A j gróf, valamint a budapesti kath. körnek 30 tagból j álló küldöttsége a d. u. 5 óra 30 perczkor Budapest- I ről érkező vonattal jönnek. Fogadtatásukra meg fog : jelenni az állomásnál a kath. kör egész választmánya, ! a remélhetőleg a nagy közönségből is igen sokan: j bár inkább szives fogadtatásról gondoskodtak, mint j fényesről. — Nagy az érdeklődés a bankett iránt is ; : már száznál többen jelentkeztek. Figyelmeztetjük a részt- ! venni akarókat, hogy jegyeiket legkésőbb vasárnap dé- ! lig váltsák ki a titkárnál vagy pénztárnoknál. Ugyan j eddig még lehet jelentkezni, de később semmi szili i alatt sem. = Kitüntetés. Király ő felsége özvegy Kalmár ! Józsefné született Fazekas Anna kiskúnfélegyházai föld- ! birtokosnőnek a közjótékonyság terén szerzett érdemei 1 elismeréseid a koronás aranyérmet adományozta. A ; kitüntetett ismételten nagymérvű alapítványokat tett leginkább iskolai czélokra, mint ez városunkban, mint püspöki székhelyen, sokak előtt ismeretes. A méltó kitüntetést örömmel regisztráljuk. = Jótékonyság, Özvegy gróf Károlyi Istvánné j Fóthról, mint minden év kezdetén, az idén is 50 frt 1 ajándékot juttatott a váczi nőegyletnek. Fogadja érte j !***'* gyámolitott szegények há­. = Köszönet. A Sz Vinczé egylet szegényeinek: javara ozv. gróf CrouyFridesné ő mélt. ruöanemfi- eket, MoravsshjJános újkécskei esp. pleb. 10 frtot, Lencso Sándor 8 frtot, sLbóMark baghi pleb. 5 frtot, PtUnP/V PW' £** István né 10 frtot. K. , • C , ° i Klapka József né 1 frtot Guttmann István 1 frtot adományoztak Mely kegyes adományokért a szegények neveben hálás köszönetét mond az Egylet 26/ r. gyűlésé. — Kimutatás a váczi háziszegények intézetének javára befolyt adományokról I. Az alsó plébánián. Balás Lajos 2 frl, Dorcsák Imre 1 frt, Kalvoda Ferenc/ 1 frt, Rózsahegyi Gyula, 1 frt, Csernyi József l frt, az irgalmas rend 2 frt, N. N. 5 frt, a sz. ferencz-rend 2 frt 50 kr., Névtelen 50 kr, Filimek Endre 1 frt, dr. Baksay Károly I frt, Fürst Israel 50 kr. Jung János 3 frt, Pivár Ignác/ 2 frt, Villási István 2 frt, Újhelyi István 2 frt, Prokop Károly 1 frt, N. N. 2’frt. A k. rendi társház 3 frt, Kan da István 2 frt, Csávói szky József 2 frt, Markovits Lázár 3 frt, gr. Crouy Károly 10 frt, dr. Miltényi Gyula 2 frt, dr. Czetler Antal 5 frt, özv. Belicza Pál né 2 frt, dr. Lengyel Soma 1 frt, B. M. 50 kr. Nikitits Sándor 1 frt, Fodor Imre 1 frt, Udvardy Kálmánné 2 frt, özv. Kovács Gáborné 2 frt, összesen 67 frt. II. A felső plébánián özv. Fiio Pálné frt, Nell András 1 frt, Virfer Lajos 5 frt, Motesitzky Jánoz 2 írt, összesen 10 frt. Ili. A város gyámhiva­talnál, Klapati János 1 frt, Weiner Ignác/ 1 frt, össze­sen 2 írt, Összesen befolyt, 79 frt, mely szives ado­mányozásért forró köszönetét mond a háziszegények intézetének elöljárósága. Váczon, 1895. január 10-én. Újhelyi István az intézet elnöke, Nikitits Sándor ügyvéd, s intézeti jegyző. Fodor Imre gondnok. = Kath. legény egyleti tánczvigalom. Ipa­ros családaink egészen megszokva számítanak már a farsang folyamán a legényegyleti bálra, mely mindig farsang utolsó vasárnapján tartatik. Ez idén is meg­tartja az egylet e mulatságát február hó 24-én s a mint értesülünk, Porubsxky József egyleti alel nők múlt pénteken gyűlésre hívta össze a választmányi tagokat, mely gyűlésnek kizárólagosan a tervbe vett tánczvi­galom volt a tárgya. A Curia dísztermében lesz meg­tartva a mulatság, melyet este 6 órakor az egylet he­lyiségében egyleti ünnepély fog megelőzni. Az előké­születek már most serényen folynak s hiszszük, hogy e bál méltó befejezője lesz farsangunk zártkörű mu­latságainak. = A Müpártolók f. hó 8-án tartott választ­mányi gyűlése elhatározta, hogy január 26-án táncz- czal egybekötött zene és felolvasó estélyt tart. Sorra kerül Zamp.a nyitány fuvola, hegedű, brácsa, gordonka nagy bőgő és zongora közreműködésével, továbbá Wagner Bűvös vadásza négyes kivitelben. A program fénypontja Rákosi Viktor a budapesti Sipulusz lesz, kit Rcdei fáradozásának, sikerült a kör számára meg­nyerni. Lesz ezenfelül ének zongora kísérettel és kup- le-ének. Külön álló zongora előadásra egy fővárosi művészt nyertek meg. Egyben elhatároztatott, hogy utolsó farsangra bohócz estély rendeztetik. = A váczi müpártolók küldöttsége. Csik- Volecz Sándor a kör alel nőké és Rédei Ferenc/ a kör megbízásából szerdán Budapesten járt Rákosi Viktor­nál. hogy őt egy felolvasásra Váczra hívják. Rákosi fel­jövetelét körünkben a legszívesebben megígérte és meg­jegyezte, hogy a legutóbbi napokban tiz város hasonló kérését nem teljesíthette, de vácziakkal mégis kivételt tett, — Haggenmacherek magyarosodása. Az öreg Haggenmacher ezelőtt még 50 évvel még mind szegény ember került Svaiczból hozzánk. Azóta több­szörös milliomos lett. Fiai előkelő gyárosok lettek, a magyar nyelvet tökéletesen elsajátították, üzleti dol­gokban és társalgásban csakis magyarul beszélnek. — Tea-estély. E hó 9-én volt az első tea-es- tély a Kaszinó összes helyiségeiben megtartva, a mely A „Váczi Közlöny“ tárczája. Kellemes újdonság. Különös véletlen, hogy összes jó és kevésbbé jó ismerőseim nemcsak velem, hanem — úgy látszik — egymásközt is igen jóban vannak. Ezt pedig onnan sejtem, mert — mintha csak összeesküdtek volna — utóbbi időben ahol csak egyik­kel — másikkal találkozom, sorra azzal zaklatnak: No öreg, mikor nősülsz már egyszer ? Jó lesz utána nézni, mert egy-két év és — fuccs! No hát kérem, nem skandalum rám fogni, hogy egy­két év és aztán — fuccs! Hát már ennyire volnánk? De, — és ez szeget ütött a fejembe — még se lehetséges, hogy ezek összebeszéltek volna. Még utóbb nekik lesz igazuk. Tény az, hogy már annyi a „szerencse-szál“ a fejem búbján, hogy szerencsének elég volna, akár két emberöltőre. De azérl hát csak mégse — fuccs. De — mondom — elvégre is, ha már muszáj, legyen. Tehát összes jó és kevésbbé jó ismerőseim, közel és távol rokonságom nő- és férfi tagjai: vegyék ezen­nel tudomásul : igenis szilárd elhatározásom és eltökélt szándékom : nősülök ! Már most az a kérdés — a sok közül — melyik a legjobb „ partiúe“ ? Meg aztán, nagy gondot okoz az is, hogy mind­azok, kik elég szeretetreméltók voltak nekem „partinkat“ ajánlani „sürgősen“ fényképet kértek, összevissza vagy tizennyolc/, darab kellene és fájdalom — egy sincs. Mi tévő legyek tehát ilyen borzasztó kínos hely­zetben. Már arra is gondoltam, hogy részvénytársaságot ala­pitok és a befizetett alaptőkéből beszerzem az arczké- peket. Tőke elég volna, de •— elég furcsa — a részvény- jegyzés csak igen lassan megy. Szerencsétlenségemre nincs fotográfus ismerősöm I sem, sőt jó akaróim között sincs olyan, ki valamelyik fényirda tulajdonossal közelebbi barátságban volna. • Egy szóval, egész házassági tervem előre láthatólag hajótörést szenved azon csekélység miatt, mert nincs j ar ez képem. Végre ma, egy szerencsés gondolatom támadt, j Felkérem az összes ajánlattevőket, rakják össze a pénzt j közösen és az úgy befolyt pénzzel kifizetem majd a | készítendő képeket: természetesen grand format á Iá ; Makart. Nos ? Megteszik ? Mélyen hallgat az egész kórus. Pedig Isten úgyse, 1 iszonyú kedvem volna most nősülni. Már magam is annyira bele lovaltam magam ezen gondolatba, hogy j szinte lehetetlen „visszakozni.“ (Kérem ezt a pompás I szót a honvédségnél tanultam.) Nem kell! se részvénytársaság, se ismerős fotog­ráfus, sem ajánlattevők pénze; nem kell! és azért mégis csináltatok arczképeket és ti, kik mindig szive- ; teken hordtátok jövőmet, megkapjátok minél előbb, : legközelebb, holnap, rögtön, a kívánt arczképet. Hord­játok aztán széjjel széles e hazában. Aki többet ad — ; azé. Már én olyan vagyok. Igen, lesz ! Még ma felveszem a legjobb ruhámat. I Megmondom milyen lesz : nagy-pepita nadrág (úgy j néz ki mint a mákos metélt mikor kevés rajta a mák) pompás, ennivaló egy nadrág, a kedvencz nadrágom. | No, aztán sárga czipő. Igaz ezen kellett volna kezdeni, no de nem baj; hál sárga czipő, — de jaj, az egyiknek a sarka már erősen letaposott, de elvégre ez nem bánt mert a képen úgy se látszik, a másik czipő.t a szolgálóm egyszer próbálta kivikszelni úgy, hogy most se barna, se fekete. Az se baj, nem a czipő a fődolog, hanem én! Tehát sárga czipő, pepita, nagy pepita nadrág, mélyen kivágott vörös mellényem (mely hivatva van, jelképileg forrón égő szivemet képviselni) és legfölül a smoking. Ah az én smokingom! Még nem tetszett látni? Végtelen kár! Kérem, ha az én smokingomat még nem látták, akkor egyáltalán még nem láttak, semmit, legkevésbbé smokingot — coinme il fant. Leírni ezt. a posztóból készült költeményt (frakkom is az) nem lehet már csak azért sem, mert magam sem láttam. Tehát sárga, czipő. pepita, (nagy pepita) nadrág, piros mellény (mélyen kivágva) és smoking. És a tetejébe czilinderem. Ezt már leírhatom, alul széles karima (mert czi- linderemen alul van a karima) körülbelül ül uj széles (azt hiszem elég), maga a kalap körülbelül tizenöt centiméter magas, felfelé mindinkább szélesbedik úgy, hogy felső területe körülbelül egyforma a nagy kari­mával. Legújabb divat! Kravátli, széles nagy másli, kék petyes ingen. És mindebbe bele bujtatva én ! No mit szólnak ? Lesz-e lány, ki képes lesz ellent- állni ? Hiszen épen attól félek, hogy még nagy baj lesz és hajba kapnak — miattam. Könnyen meglehet.! Inkább igen, mint nem. Vagy nem hiszik ? Én sem. j, Monsieur Jules.

Next

/
Oldalképek
Tartalom