Váczi Közlöny, 1893 (15. évfolyam, 1-53. szám)
1893-06-04 / 23. szám
názium 4 frt 75 kr; Szabolcsmegye alispánja 4 frt 25 kr; a nemesdédi közjegyzői hivataltól 3 frt 78 kr; Schier Mihálynétól Bpestről 3 frt; Kring Miklós ág. liv. lelkésztől Döröcskéről 3 frt; Mandl Ede úrtól Nyírbátorról 3 frt: 2—2 frtot adtak: Ernyei János úr, az egri érseki jogliceum igazgatója, Mladoniczky Ignácz kanonok Győrött, ifj. Leopold Sándor Szegzárdról, Knoll Erzsébet Buda-Bicskéről; Bolla Lajos kegyesrendi tanár gyűjtése Temesvárról 1 frt 51 kr; 1—1 frtot adtak : a sárospataki ev. ref. főgimnázium igazgatója, Szalay Pál könyvkötő-mester, özv. Szuhovszky Jánosné, Schireich Janka Beczkáról; a debreczei jogakadémia ifjúsága 80 kr, a békési algimnázium 60 kr; az eperjesi ev. kér. kollégium 15 kr, Droppa Lajos Debreczenből 10 kr; a siketnéma növendékek .közöl: Domacsek Paula 40 kr; Vendel Bóza 25 kr; Gedeon Mariska, Kubik Irén, Alexi Berta, Walther Erzsi, Kempl Elel, Kremsner Józsa, Nagy Anna, Buzáth Ilona, Zilahy Anna, Sebella Vilma, Mayer Mariska, Horváth Gizella, Meyer Eliz 20—20 kr; Vertik Viktor 1G kr; Mátéh Márton, Török Dezső és Bozsók Lajos 10 —10 krt; Choren Róza, Derrs Anna, Rottenberger Róza, Í Klobusitzky Agosta, Schönvald Róza, Néder Erzsébet, Schnur Katalin 5 — 5 krt ; Gersner Ödön 2 krt. Üsz- szesen : G74 frt 75 kr, mely összeget az ápril hó 2-án 1528 frt 81 krhoz adva az összes eddig begyült adományok 2203 frt 5G krt tesznek. Mely összes adományokért a szegénysorsú tanköteles siketnémák nevében hálás köszönetét mond Váczon, 1893. évi májús hó 31-én. Pivár Ignácz kegyesr. áldozár siketn. int. igazgató. Városi és vidéki hírek. — Űrnapján a székesegyházban megyés püspökünk ő exciája ünnepélyes sz. misén celebrált, melynek végeztével a körmenetet is vezette. A körmenet a szokott fény nyel ment végbe, az összes hatóságok, testületek, intézetek, és beláthatatlan számú közönség részvételével. Az idő borongós volt. Mise alatt az énekkar Seyler C-dur nagy miséjét adta elő betétül Gradua- léra Braga „Angyalok-dalát“ olasz szöveggel énekelte Meiszner Erzsiké k. a. Mandl Lipót jeles hegedű kísérete mellett, Offertoriumra VVeisz G. „Domine Dominus noster“ duettben remekeltek Meiszner Erzsiké k. a. és Varázséji Gyula. = Esküvő. Dr. Hörl Péter városi főorvos tegnap délelőtt fél 12 órakor lépett házasságra Reitter Klotild kisasszonynyal, Reitter István kocsigyáros leányával, a felvárosi pléh. templomban. Az esketést Újhelyi István kanonok végezte, ki az uj párhoz szép beszédet intézett. = Orvosi helyettesítés. Dr. Hörl Péter városi és kórházi főorvos házassága alkalmából szabadságot nyert; távolléte alatt Gajáry Géza polgármester intézkedése folytán dr. Vadas József a váczi kerületi betegÍ segélyző pénztár központi felügyelő orvosa fogja a főorvosi teendőket teljesileni. = Iskolalátogatás. A váczi ipariskolát megtekintette Mártonffy Márton az ipariskolák országos felügyelője s teljes megelégedését nyilvánította úgy isI kólái berendezés, valamint a tanítás alapos rendszere — R. Kovács Laura előadása. Lapok és falragaszok előre hirdették Kovács Laura előadását mindazonáltal csekély, de intelligens közönség jött össze a „Curia“ szálló nagytermében. Kovács Laura legelőször Tompa „Három a daru“ remek költeményét szavalta nagy routinnal, azonban a közönség még nem melegedett fel. Utána két népdal.következett, melylyel daczára a kisérő czigány rendkívüli rossz játékának hatalmas tapsot aratott. Kovács Laura ezzel s még két másik énekével bemutatta iskolázott hangját, hanganyaga terjedelmét, mely úgy az alsó mint a felső regiszterekben biztos. Nagy hatást ért el Gabányi drámai monológjával, melyet igazi művészettel adott elő. Azonban kétségkívül legnagyobb hatást Porzsolt „Az irodában“ czimű monológja biztosította, melyben a féltékeny fiatal asszonyt meglepő melegséggel, közvetlenséggel s jókedvvel játszotta. A programúi utolsó pontja Horváth Géza „Mi a szerelem“ című elbeszélésnek czimzett csevegése volt, melylyel, hogy nagyobb sikert nem ért el, annak tulajdonítjuk, hogy az egészben vajmi kevés az uj gondolat s csak a végén előadott szerelem-defini- cziojával aratott zajosabb sikert. Általában véve az előadás jól sikerült és Rónay Kovács Laura nagyobb közönséget érdemelt volna. = Kinevezés. Az igazságügyminiszter Szenessij Aladár ügyvédjelöltet a váczi orsz. fegyintézethez tiszti írnokká nevezte ki. = Olvasunk hírlapot ezentúl hétfői napokon is, a mitől eddig a legujabbi vasúti menetrend következtében el voltunk ütve. Posta és távirda főnökünk e tárgyban felterjesztést tett s a budapesti posta és távirda igazgatóság megengedte, hogy a hétfői napokon megjelenő s Váczra szóló budapesti lapok a budapest- nagymarosi 126. számú gyorsvonattal továbbitassanak. Holnaptól kezdve tehát a régi szokáshoz képest ismét megkapjuk lapjainkat s az olvasó közönség óhajának elég van téve. = Adomány. N. N. úr Váczról a tűzol tó-testület részére névtelenül 1 frtot küldött, melyet, mint múltkor említve volt. a testület félreértés kikerülése végett el nem fogadott. N. N. úr ujabbi elhatározása szerint ezt az összeget a váczi szí. Vincze egyletnek I adtuk át, melyet azt annak idején még külön is nyugtázni fog. , T A. mu^ vaaárnap rendezett majális, me yet a kisvaczi Olvasókor tartott saját könyvtára gyaiapitasara, daczára a nem igen kedvező időnek, v!,<é‘™ hangulatban folyt és szép anyagi sikerrel végződött. A hangulatot emelte a polgármester meg- jelenese apósával: Kováeh Ernővel, ott voltak továbbá a Benkár, Freysinger, íványos, Pauer, Majt- henyi es Miskolczy családok igazi demokratikus érzés- sel vegyülve a mulatók közé. A közvacsorában mintegy nyolc/vanan vettek részt s bevégzése után még inkább kitört a szilaj jókedv, melynek csak az éjfél utáni orak vetettek véget. A majális tiszta jövedelme 70 frt oü kr. melyhez télül fizetéseikkel járultak a következők: Blázsovits János 3 frt, Pauer Béla 2 frt, Gajáry Géza 1 trt 50 kr, Dr. Csányi János 1 frt 50 kr, Velzer János 1 írt 50 kr, M. Tóth András 1 frt 20 kr, Tokody Mihály 1 trt 20 kr, Kováeh Ernő 1 frt. Bartók Lajos 1 Irt, Fábián András 1 frt, Kristóf Lajos 1 frt, Fehérvár)7 Ferencz 1 trt, Dékány Imre 1 frt, Dr. Freysinger Lajos 80 kr, Torday Sándor, Gsepely Albert, Boda Elemér, Molnár Máté, Nagy András, Dr. Nagy Gyula, Kurdi Béla, Csillon Izidor, Pertzián Gusztáv, Korpás Lajos, Közép m. Kurdi Lajos, Szekeres István, Tra- gor János, Lobi Ignáczné, Dr. Tragor Ignácz, Fehér Mariska, Krenedits Jenő, Haidfeld Alajos, lntzédy Soma, Kiss Kálmánná, Tragor Ernő, Haidfeld Lajos, Gaval- dik Béla 50 —50 kr. Nem mulaszthatjuk el, hogy ez úton is köszönetét mondjunk mindazoknak, kik fáradozásuk, vagy nemesszivűségük által lehetővé tették a sikert, — valamint Lőwinger Mór úrnak, ki a könyvtár 10 drb. értékes könyvvel gyarapitá. — Az iparos tanulók kiállítása. Az iparos tanulók munkakiállitása múlt hó 28-án d. e. 9 órakor nyittatott meg ünnepélyesen, mely alkalommal Balás Lajos elnök az ipar bizottsá . és a tantestület jelenlétében beszédet intézett városunk polgármesteréhez és kérte, hogy nyitná meg a szerény kiállítást. Ezután a polgármester magvas beszéd kíséretében megnyitottunk nyilvánította. Majd a bíráló bizottság kezdette meg működését. Szakonként felosztva a következő tanulók érdemelnek dicséretet, kik eléggé csinos és ügyes kezekre vallott tárgyakat készítettek: Czipészek közül: Budai Gyula (Klapka J.); Kobella Károly (Klapka J.); Halaiba János (Valter J.); Lévák Mátyás (Hornicsek K.); Kecskés Gáspár (Hornicsek K.); Burján József (Mohaupt F.); Morvay József (özv. Kiss Béláné); Dávid Ferencz (Fédor Sándor). — Csizmadiák közül: Sáski Antal (Fajcsik M.) ; Csordás József (Forgó Antal); Kiss János (Petrácsovits P.); Orszáczky Ferencz (Or- száczky J.); Széli Ferencz (Széli J.); Mészáros József (Malovitzky J.). — Szabók közül: Reif Károly (Spátz L.). — Szíjgyártók közül: Tavaszy József (Bognár L). — Kötelesek közül: Putz Ferencz (Klapaty J.). — Szitások közül: Tóth János (Tóth K.). — Kalaposok közül: Sclie- bestha (Koncsiczky F.). — Lakatosok közül: Vida Géza (Kiss S.); Kohn Markusz (Prohászka M.); Tromf Károly (özv. Tromfné). — Géplakatosok közül: Friedrich Lajos (Friedrich A) — Kosárfonók közül: Hüller János (Fehérváry F.) — Kőfaragók közül: Pápa András (Seenger B.) — Pékek közül: Spátz Bernát (özv. Za- tocsil A.); Urbán András (özv. Mikuska J.); Gandl Ignácz (Barloss E.) — Mészárosok közül: Kohn Mór (Hir- lemann A.) — Pintérek közül: Mihalicska Pál (Bajtay F.) — Ezen kívül számos tárgyat a bizottság kéteseknek, azaz nem a tanulók által készítetteknek tudott be. A kiállítás d. u. 4 óráig tartott, a mikor Donovitz Vilmos az alsófokú kereskedelmi iskola vezetője felolvasást tartott az uj pénznemek ismertetéséről, a mit feszült figyelemmel hallgatott a nem nagyszámú közönség. Felolvasásának végeztével Balás Lajos elnök a kiállítást befejezettnek nyilvánította. Meg kell említenünk itt még azon szomorú valót is, hogy a mesterek részéről kezd szűnni az érdeklődés, a mennyiben tanon- czaikkal nem állítatnak ki tárgyat s igy az egyes iparágak, mint pl. a hentes, asztalos, szíjgyártó s aránylag a csizmadia, czipész és szabó alig voltak képviselve. E dologról tenni az ipar-bizottság és a tantestület kezében áll s reméljük, hogy erélyesen fognak a felszabadulás alkalmával is eljárni. = Gyászhir. Id. Korpás József városi képviselő f. évi junius hó 1-én reggel 10 órakor elhunyt. Hült teteme tegnap délután 5 órakor helyeztetett az alsóvárosi sirkertben levő családi sírboltba osztatlan közönség részvétele mellett. Elhunytét nagy számú rokonság gyászolja. Haláláról családja a következő gyász- jelentést adta ki: „Alulírottak fájdalomtól megtört szívvel jelentik, a hőn szeretett férj, felejthetetlen fiú, a legjobb atya és nagyatya, illetve após, testvér, sógor és rokon id. Korpás József városi képviselőnek f. é. junius 1-én reggeli 10 órakor életének Gl-ik, boldog házasságának 40-ik évében a halotti szentségek ájtatos felvétele után történt gyászos elhunytét. A drága halott földi maradványai f. é. junius hó 3-án délután 5 órakor fognak az alsó városi sirkertben levő családi sírboltba örök nyugalomra helyeztetni. Az engesztelő szentmise-áldozat a boldogult lelke üdvéért f. é. junius hó 10-én reggeli 9 órakor fog a Szent-Ferencz- rendiek templomában az Urnák bemutattatni. Váczon, 1893. évi junius hó 1-én. Béke lengjen drága porai felett! Özv. id. Korpás Józsefné szül Csányi Mária, mint neje. Özv. Korpás Pálné szül. Talpas Anna, mint édes anyja. Gyermekei: ifj. Korpás József és neje Bez- dek Rózsa ; Korpás Erzsébet és férje Siráki Lajos és gyermekei: Julia, Gizella, Erzsébet, Lajos és Irma; ft. Korpás Pál szegvári plébános; Korpás Lajos és neje Czuczor Mariska és leányuk : Mariska; Korpás Margit és férje Hubatsek József; Korpás Kálmán. Testvérei: Korpás Rozália és férje Csekó Pál; Korpás Anna özv. Németh Istvánné; Korpás Pál és gyermekei; Korpás Julia özv. Krezsák Ferenczné és fia: Pál“ — Kövezés. Nehány hónap múlva megváltozik a budapesti főút, mert a város uj kövezéssel látja el a Burgundia-utczától egész az alsóvámig. Ideje volt már, mert az alsóvárosban lakóknak sok port kellett elnyelniük. = Nyári mulatság. A „váczi első általános ipartársulat“ f. évi junius hó 11-én könyvtára javára zártkörű tánczczal egybekötött kirándulást rendez a cselőtei erdőben. A társas reggeli és ebédre junius hó 10-ig elő lehet jegyezni a társulat gondnokánál. A kirándulás igen sikerültnek Ígérkezik, mert ez szokott egyike azon mulatságoknak lenni, melyek a legfényesebben sikerülnek. Sokan, kik e mulatságra már régóta készülnek azt hitték, hogy az Ipartársulat már nem is rendez kirándulást. De hiszszük, hogy bár ily későre halasztották, mégis sokakat ki fog vonzani Cselőte árnyas erdejében. — Gyászhir. Mühlstein Albert főgimnáziumi tanuló, a váczi főgimnáziumnak még a múlt évben egyik legtörekvőbb és rokonszenves tanulója, egy évi szenvedés után f. é. május hó 28-án szülőinél: Legénden elhunyt. Temetése a vidék élénk érdeklődése mellett Penczen ment végbe, hová a holttestet eltakarítás végett átszállították. — Vaszary Kolos herczegprimás, miután a pápa elé vezette a magyar zarándokokat, Rómából — hol a Collegium Germano-Hungaricumban lakott — kíséretével együtt Nápolyba utazott. A herczegprimás itt várja be annak a konzisztóriumnak összeülését, mely őt — a szájkinyitás- és becsukás szertartása után — bibornokká avatja. A bibornoki konzisztórium újabb halasztást szenvedett s a herczegprimásnak még mintegy 10 napig kell várni a bibornokok összeülésére. Á bibornokká avatás után Vaszary Kolos még a hivatalos látogatásokat végzi el Rómában s aztán junius második felében hazatér. = Magyar gazdák Chikágóban. Az országos magyar gazdasági egyesület a chikágói világ kiállítás alkalmából egy érdekes társas gazdasági tanulmányi utazást rendez, melynek czélja a chikágói világkiállítás és az északamerikai Egyesült-Államok mezőgazdasági viszonyainak tanulmányozása. A beküldött programm szerint az utazók julius elején indulnak Budapestről és 2 havi utazás alatt meglátogatják egy körúton az Egyesült-Államoknak mindazon városait, amelyek meg- teki ntésre érdemesek, közben kirándulásokat tesznek a vidékre és a farmokba, egyúttal hosszabb időt töltvén időt töltvén Chikagóban a világkiállítás megtekintésével. A tanulmányút összes költsége 1250 forintban van személyenkint megállapítva. A résztvevők jelentkezését f. évi junius 10-éig fogadja a rendező-bizottság (Budapest, Köztelek. = A bíboros herczegprimás udvari szállítója. Az egész monarchiában egyedül álló eset volt az, mikor Simor herczegprimás egy bécsi német ezégnek adományozta a primási udvari szállítói czimet. Mint Rómából értesülünk, Vaszari Kolos, bíboros herczegprimás a mostani zarándoklat alkalmából a magyar Szüts és társa budapesti egyházi-szerek műintézetét tüntette ki hasonló módon. A ezég tulajdonosának, Szüts Emil ny. vasúti felügyelőnek ugyanis, a ki a zarándoklattal együtt utazott, — még az örök városban kézbesítette a prímás a dekrétumot, melyben a ezéget udvari szállítójává nevezi ki. — Gödöllői női kézimunka kiállítás. Gödöllői hölgyek még a múlt évi őszi esték egyikén tartott találkozásuk alkalmával abban állapodtak meg, hogy a családias házidolgok végzésénél fenmaradott téli esti idejüket valami hasznos hazafias ügyének támogatására szentelni fogják, ugyanakkor elhatározták, hogy a három felekezeti iskolának ügyét valláskülönbség nélkül felkarolják annál is inkább, mert mind a három iskola nagyon is reászorul az anyagi támogatásra. A tervet úgy vélték előnyösen keresztül vihetni, ha minden gödöllői nő magas és alacsony rangú, koros és fiatal, képzettség és tehetségének megfelelő kézimunkát készít, nem ajándékul az iskolai ügynek, hanem önmagának, hogy az ily, gonddal elkészített tárgyak összegyüjte- ményeztessenek és kiállítási közszemlére állíttassanak ki 20 kros beléptidij mellett, mely jövedelem képezze azon forrást, melyből az iskolák gyámolittathassanak. Minthogy nem csak a jelenleg előállított tárgyak tétetnek ki a közszemlére, hanem oly tárgyak, melyek a családoknál ereklyeképen őriztetnek, melyek még a múlt századokban készültek ; ezen okoknál fogva nagyfontosságúnak ígérkezik e kiállítás először mert oly becses tárgyak kerülnek a nyilvánosság felszínére, melyek eddigelé szekrényekben rejtőztettek, legfőlebb bizalmas körben szemléltettek ; másodszor a múlt század elejéről leszármazott müvek mutatják, hogyan változott a hímzés ízlésének kivitele, mely észlelet nem csekély horderejű a női kézimunka világában. A kiállítási terv eszméjének terjedésével terjedett a hazafias jótékonyczél iránti részvét is annyira, hogy nem csak minden gödöllői nő, kisasszony és serdülő hajadon az egész tél és tavaszon keresztül himzőtüvel kezében, lemondva minden szórakoztató mulatságról, fellelkesedve a jótékonyság nemes eszméjétől, azon fáradozott, hogy minél több és szebb tárgyat készítsen, minél terjedelmesb mértékben részt vegyen a jótékonyság gyakorlásában; a budapesti úrnők is vetélkedve sietnek résztvenni a gödöllői iskolák támogatásában. Van eddig 608 művészi drb feljegyezve, melyekhez még egy pár száz járul. A tárgyak oly különfélék, hogy nem jöhet a női |kéz- ből oly munka, mely itt képviselve ne lenne. A kiállítás kezdődik ez évi junius hó 17-én, bezáratik 30-án. Ajánljuk irányadó köreink figyelmébe.