Váczi Közlöny, 1893 (15. évfolyam, 1-53. szám)

1893-07-23 / 30. szám

közelednek, fejbe lőtte magát. Mire a csendőrök hozzá értek, halva feküdt egy siron. = Kedvese gyilkosa. Bálint Fcrcncz, váczi kocsis-legénynek szerelmi viszonya volt egy idevaló szép parasztleánynyal, Erdész Katalinnal. A szerelmes legény féltékenységből rálőtt a kedvesére, ki tüstént holtan terült el a földön. A pestvidéki törvényszék, mely előtt a közvádló halálbüntetést indítványozott, Bálintot 13 évi fegyházra Ítélte, a mit később a kir. tábla 10 évre szállított le. E hó 17-én hirdették ki Bálint előtt a kúriai Ítéletét, mely dr. Steiner Béla fe- lebbezésére, mindkét alsóbiróság ítéletének megváltoz­tatásával, a büntetés tartamát 0 évi f'egyházban álla­pította meg. = Henneberg; Gr. (cs. kir. udvariszállitó) se­lyemgyára Zürichben, privát megrendelőknek, közvetlenül szállít: fekete, fehér és színes selyem- szöveteket, méterenként 45 krtó! 11 írt 05 krig postabér és vámmentesen, sima, csikós, koczkázott és mintázottakat, damasztot stb. (mintegy 240 különböző minőség és 2000 külömböző szin s árnyalatban). Min­ták póstafordulóval küldetnek. Svajczba czimzett leve­lekre 10 kros és levelezőlapokra 5 kros bélyeg ragasz­tandó. (1) Irodalom. = „Kortársak“ „Zeitgenossen“ „Vekodruhovia“ ez. a. a magyar német és tót ifjúság és a nép számára Körösi László dr fővárosi iró és főreáliskolai tanár szerkesztésében és kiadásában egy uj füzetes irodalmi vállalat indul meg, mely hazafias és tanító irányánál fogva méltán megérdemli az olvasóközönség pártfogását. A Franklin-Társulat nyomdájában készülő díszes füzeteket mesteri kivitelű arczkép és művészi czimlap fogja ékesíteni. Az 5—10 Ívre terjedő füzetek a fejedel­mek közül népszerű nyelven be fogják mutatni három hazai nyelven a következőket: XIII. Leo, Ferencz József, Erzsébet, Ferencz Ferdinánd, József fh., Viktória angol kir., II. Vilmos német cs. III. Sándor orosz ez., Umberto olasz kir., II. Lipót belga kir., II. Oszkár svéd­norvég kir., Abdul LIamid török cs., IX. Keresztény dán kir., XIII Alfonzé és Krisztina, Károly román kir., Sándor szerb kir., György görög kir., Károly Férd. portugál kir., Ferdinánd bolgár fejedelem. A főpapok közül: Vaszary K., Clsászka Gy. Samassa J. Schlauch L., Hornig R., Hidassy G., Zalka J., Dulánszky N., Schopper Gy., Meszlényi Gy., Steiner F., Bubics Zs., Dessewffy S., Bende J., RimelyK., Gselka N. érsekeket és püspököket., Az államférfiak közül: Kossuth, Tisza K., Wekerle, Szilágyi, Csáky A., Apponyi, Eötvös, Ugrón, Berzeviczy, Zichy N. Eszterházy M., Csemegi, Szlávy, Zichy Jenő. írók : Jókai, B. Bajza L., Sz. Nogáll J., Tutsek Anna, Tóth L., Szilágyi S., Szász K., Gyulai P., Vadnai K., Vajda J., Falk M., Baksai S., Ágai A., Horváth Gy., Rákosi J., Szana T., Ábrányi, Bartók, Kaas, Endrődi, Erődi B., Mikszáth, Váradi A., Herczeg, Karczag stb., Művészek: Munkácsy, Zichy M., Lotz, Benczúr, Wagner, Roskovits, Lietzenmayer, Stróbl, Zala, Zichy S., Paulay, Prielle, Jászai M. Márkus E. Török I., Blaháné, Küry K., Újházi, Nádai, Nagy, Mihály fi stb., Tudósok : Pulszky, Brassai, Vámbéry, Eötvös, Széchen, Szily, Thali, Szinnyei, Szabó, Fraknói, Knauz, Pór, Bankó, Széchenyi, Lánczy, Herman, Beöthy, Schwarz, Ábrányi, Nagy J., Szarvas, Timön, Gzigler stb., Külföldi nagyok : Bismarck, Edison, Carnot, Gladstone, Mommsen, Virchon, Lindau, Müller, Cantu, Rossi, Flammarion, Pasteur, Koch, Rothchild, Matejko, Zumbuch, Joachim, Sarah B., Duse, Sarasaié, Verdi, Mascagni, Ibsen, M. Twain, Tolsztoj, Zola, Sardou, Ohnet stb. Egy egy füzet bolti ára 30 kr. Öt füzet előfizető ára egy fit, mely összeg a szerkesztő-kiadó nevére (Bpest, Andrássy-ut 25 sz. a.) küldendő. — Az Athenaeum Képes Irodalomtörté­netéből (szerk Beöthy Zsolt) megjelent a 8-ik füzet az előbbiekhez hasonló gazdag tartalommal és illusztrá- cziókkal. A czikkek során : Badics Ferencz befejezi az előbbi füzetben kezdett tanulmányát a XVI századi elbeszélő költészetről, itt a regényes, vagy széphistó­riákról szólván: Beöthy Zsolt Széppróza czim alatt először a misztérium-drámákról s ezek magyar nyo­mairól szól, eredeti felfogásával egészen új világításban tüntetvén föl a költészetnek ez ágát, majd a dramatizált polémiákat s a Balassi Menyhárt árultatásáról fenmaradt „comoedit“ jellemzi; a czikk második részében az aesopusi meseirókkal (Pesti és Hellai) s a novella leg­régibb maradványaival (Salamon és Markalf, Mánkócz ; Poncianus stb.) s végül Báthori István megható prózai zsoltáraival foglalkozik. E czikk egyszersmind befejezi a XVI század irodalmának ismertetését s visszatekintőleg Beöthy találóan mutatta ki e kor munkáiban a műfaji kialakulásokat. A következő czikk: A katholikus vissza­hatás, melyben Széchy Károly az 1G06— lG7(J-ig ter­jedő időszak vallásos és irodalmi harczainak fejtegeté­sét kezdi meg. A szöveget 14 illusztraczio díszíti: ritka munkák czim-, vagy kezdő lapjai, aláírások, arczképek stb.; különösen érdekes: egy középkori misztérium­dráma, előadásának egykorú rajza. Külön mellékletekül: Károlyi hires vizsolyi bibliájából van közölve egy szép lap, továbbá a Pesti fabuláinak nyomdailag is érdekes czimlapjai. A legközelebbi füzet, mint a borítékon ol­vasható, szeptember elején jelenik meg. A mű megren­delhető 40 krajezáros füzetekben minden könykereske- reskedésben valamint a kiadótól (Athenaeum könyv­kiadóhivatala, Budapest, Ferencziek-Tcre 3.) Szerkesztői üzenetek. Czimbalom-hang-verseny Váczon. Ezúttal későn érkezett. Talán jövőre. — Aszódi. Jövőre okvetlen sorát ejtjük. Felelős szerkesztő: Béclei Ferencz. Lap tulaj dóri os : Dr. Varáz^éji Béla. A váczi hengermalom részvény-társaság árúinak jegyzéke. Cl öl N fel V N fel­lő HIRDETÉS £3 K. liisxtuein sz. 100 Hígként IVI. ; kr. Asztali dara, durva ............... A | 14 40 „ „ finom ............... n 14 40 € 13 40 Király liszt................................. o 14 — Láng-liszt ................................. 1 13 20 Elsőrendű zsemlyeliszt ............ 12 50 Zsemlyeliszt .............................. 3 11 80 Elsőrendű kenyérliszt ............ 4 1 1 20 Közép kenyérliszt ..................... £5 10 20 Kenyérliszt .............................. (i 10 10 Barna kenyérliszt ..................... 7 8 70 » v ..................... 7% 8 10 Takarmányliszt ........................ H 5 40 Korpa, finom ........................... F 4 80 „ goromba ........................ G — — Értesítés* Alulírottak részéről van szerencsénk a nagyérdemű közönség becses tudomá­sára hozni, hogy Váczon a PANNÓNIA SZÁLLODÁT Hegedűs Károly úrtól f. évi aug. hó 1-étől átveszszük. Midőn eme körülményről at. közönséget értesítjük, egyszersmind ajánljuk ott kap­hatójó ételek- és italokat, valamint pontos kiszolgálásunkat. Esedezve a t. közönség becses pártfo­gásáért és tömeges látogatásáért jóindu­latukba ajánlva magunkat, maradtunk tisztelettel Bedros Kálmán 3—3 és sógora Hochmayer Antal & Haszonbérleti árverés. Árverési hirdetmény. 365/1893. v. számhoz. Alulírott kiküldött bírósági végrehajtó ezennel közhírré teszi, hogy a budapesti kir. keresk. és váltótörvényszék 1892. évi 14246. számú végzésével dr. Bródi Samu ügyvéd által képviselt keres­kedők és iparosok hitelszövetkezett felperes részére Sztojanovits Jenő és t. alperes ellen 220 frt követelés és jár. erejéig elrendelt kielégítési végrehajtás folytán alperestől lefoglalt 838 frt 50 krra becsült ingóságokra, a váczi kir. járásbirósági 2710| 1893. számú végzéssel az árverés foganatosítására kiküldetvén felülfoglaltatók követelése erejéig is amennyiben azok törvényes zálog­jogot nyertek volna alperes lakásán Váczon, leendő megtartására határidőül 1893. évi Julius hó 20. napján délelőtt 9Vg órája tüzelik ki, a mikor a bi- róilag lefoglalt bútor, zongora s egyéb ingóságok a legtöbbet Ígérőnek készpénz fizetés mellett, szükség ese­tén becsáron alul is el fognak adatni. Felhivatnak mindazok, kik az elárverezendő ingó­ságok vételárából a végrehajtó követelését megelőző ki- elégittetéshez tartanak jogot, amennyiben részükre fog­lalás korábban eszközöltetett volna és ez a végrehaj­tási jegyzőkönyvből ki nem tűnik elsőbbségi bejelen­téseiket az árverés megkezdéséig alulirt kiküldöttnek vagy Írásban beadni, vagy pedig szóval bejelenteni tartoznak. A törvényes határidő a hirdetménynek a bíróság tábláján kifüggesztését követő naptól számittatik. Kelt Váczon, 1893. évi julius hó 10-ik napján. Szaák János, s. k. kir. bírósági végrehajtó. „The Mutual“ a világ legnagyobb és leggazdagabb életbiztosító társasága. Biztosítéki alap 907 millió frank. Magyarországi vezérigazgatóság: Budapest, Bécsi-utcza 5. sz. Az intézet ügynöke Váczon : Bischitz Mór, ki szükség esetén bővebb fel­világosítással szolgál. Az intézetnek Vácz és vidékére ki­nevezett bizalmi orvosa: Dr. Vadas JÓZSOf. 4 _jó A néhai Muslay Alojzia és özvegy Muslay Bertalanná együttes hagyatékához tar­tozó Rádon és Bodonyban (Nógrádmegye) fekvő birtokok (mindegyike 350 holdnál nagyobb) Vá­czon Dr. Freysinger Lajos váczi királyi közjegyző irodájában 1893. julius hó 30-án délelőtti 9 órakor tartandó nyilvános árve­résen 1894. április hó 1-től 1900. márczius hó 31-éig terjedő hat év tartamára adatnak haszon­bérbe. Az árverési és haszonbéri feltételek meg­tudakolhatok a nevezett királyi közjegyzőnél. Kikiáitási ár a bodonyi birtok ha­szonbérletére 1200 frt, a rádi birtokéra 1800 frt o. é. Kelt Váczon, 1893. évi julius hó 14-én. Dr. Freysinger Lajos kir. közjegyző, mint a kezelő-bizottság elnöke. párisi világkiállításon > A O) 00 00 H N < PJ © © CD 5 B KÖNNYEN OLDHATÓ KAKAO Jól fizető • 1K?=200 Csésze • Téplétó. 33-52 lett kitüntetve. © > •¥» •w •© s Tj s o A s •CS A s •N A fi © A s V £ ft C A :© u :© V) Jégbehütött kitűnő palaczksörök házhoz szállítva. Van szerencsém a nagyérdemű fogyasztó-közönség b. tudomására hozni, hogy nagy szeszraktáromon kívül még a legfinomabb LIQUEUROK u. m.: AEEASClf, MEGYSZESZ, CSÁSZÁRKÖRTE, üli RT RE IS, VAMLLIA, KŐfflÉSY, BEYEIHCTOI, PAPRIKA, AAGOEKESERI, MAAIIEIMER, FIM A4 %I A és BELFÖLDI 4 OGAAC4IK, BOROVICSKA, SZ1LVÓRSCO. VALÓDI JAMAIKAI RÉM, HEGYALJAI TÖRKÖLT, valamint az »Első magyar Kőbányai részvényserfőzde« állal termelt minden fajtájú sörök u. m.: ászok, király, udvari, márcziusi barna, világos, dupla márcziusl fojtott (Back) ser a legnagyobb készletben nemcsak hordónkinl, hanem palaczkonkint is a legjulá­nyosabb árak mellett folyton kaphatók. Esedezem minél tömegesebb párfogásért. Tisztelettel Glücksmann Ignáoz regálebérlö Piacztéren a ráczházban. ÍK*T' I. RENDŰ COGNAC, RUM ÉS LIQUEUROK!! » ©. ©: r e © © s r sr ©• s 13­© S s ©• »• < © — Vác/, 1893. Nyomulóit Mayer Sándornál.

Next

/
Oldalképek
Tartalom