Váczi Közlöny, 1890 (12. évfolyam, 1-51. szám)
1890-05-04 / 18. szám
= Hymen. Korpás Lajos polgártársunk e hó 20-án fogja tartani esküvőjét Czuczor Mariska kisasszonynyal, Czuczor János leányával. Boldogság kisérje frigy őket! = A kir. államfogház, mely a helybeli kir. orsz. fcgyintézeli igazgatóság vezetése alatt 20 év óta városunkban létezett, f. é. május hó 1-ével átköltözött szegedi uj palotájába; a jelenlegi fegyintézeti igazgató 1883. év óta — a midőn ugyanis az igazságügyi mi- .niszterium január 23-án 18194. számú rendeletével egy uj állam fogház epitesére 20436 frt. 31 kr. összeget engedélyezett — minden kitelhetőt megtett, hogy az épitendő államfogház városunkban emeltessék. Felterjesztett többrendű tervezetet, de Vácznak nem volt a minisztériumban oly befolyásos szószólója mint Szegednek Tisza Lajos gr. A fogház épület, mely néhai Bencze György váczi ügyvéd tulajdona volt, melyért a kincstár évi 700 frt. bért fizetett — kétségtelenül a legszerényebb követelményeknek is alig felelt meg, — kivált az utóbbi időben, midőn a párbajozási mánia jelentékenyen növelte az államfoglyok számát. Az épületben közfalak épitése és cgyébb hiányos átalakítások folytán pusztán 12 szoba volt, ezek közül foglyok elhelyezésére csupán 8 szoba vétethetett igénybe, miután a többinek ablakai az utczára nyíltak s igy letartóztatottak elhelyezésére használhatók nem voltak. De egyébként biztossági szempontból sem felelt meg; a kert, melyben a foglyok napi sétájukat végezték, a szomszéd telkek kertjeitől csak egy rozoga, hézagos deszka kerítéssel volt elválasztva, s igy a foglyok érintkezése és közlekedése agközönséggel alig volt akadályozható. Az államfogháznak fenállása óta összesen 297 lakója volt. Nem érdektelen tudni, hogy az első lakók: Asztalos János (kecskeméti) és Madarász Vilmos (állítólag amerikai polgár) hűtlenségért vizsgálat alatt álló államfogoly, 1869. május hó 22-én érkezett az intézetbe s hogy mindketten ugyanazon év julius 18-án reggelre megszöktek. A belügyminisztérium rendelete folytán történt rendőri köröztetésök be lett szüntetve. Mindkettő magyar, német, angol, franczia, latin és a román nyelvet beszélő intelligens egyén volt. 1869. deczember 6-án jelentkezett a hírhedt hlubokai evang. vallásu és közbéke s csend elleni lázitás miatt a pesti kir. esküdtszéki sajtóbiróság által 6 havi fogságra Ítélt Dr. Húrban József lelkész, aki azonban a legfelsőbb kegyelem folytán 5 hó után 1870. május 11-én szabadon bocsájtatott. A lefolyt 20 év lefolyása alatt sok országszerte ismert nevű egyén fordult meg az intézet falai között: lapszerkesztők, irók, országos képviselők, orvosok, ügyvédek, papok, czipészsegédek asztaloslegények, mágnások, tudósok, üresfejü krakellerek, sőt parasztok és pásztorok is, szóval a társadalom minden rangú és rendű tagja, hol felségsértés, hol lázitás, izgatás, törvényes felsőségj elleni engedetlenség, rágalmazás, sajtóvétség, párviadal stb. miatt. Az államfogháznak áthelyezésekor három lakója volt, kik a helybeli fegyintézeti ellenőr és egy felügyelő őr kíséretében ápril hó 30-án utaztak Szegedre, hogy büntetésük még hátralevő idejét az uj államfogházban töltsék; sorsukkal aligha lesznek úgy megelégedve, mint itt voltak, hiányzani fog az eddigi igazgató szívélyes, barátságos tapintatos modora, mely minden államfogolynak, aki Váczon az utóbbi öt év alatt megfordult, élénk emlékezetében fog élni sokáig. Végül megemlítjük, hogy az államfogház eddigi igazgatói a következők voltak: Czó- bel Pál 1869—1870. év elejéig, Kovách Ernő 1870— 1874-ig, Varga János 1874—1885. közepéig s végül ismét Kovách Ernő 1885. év augusztus havától máig. = A „Váczi Első Ált. Ipartársulat“ ápril 20-án R e i 11 e r István elnöklete alatt és a tagok szépszámú részvétele mellett tartotta meg rendes évi közgyűlését, mely mindvégig példás -rendben folyt le. Legfontosabb tárgyát a múlt évi építkezésről tett jelentés, illetőleg beszámolás képezte, minek végeztével Potóczky Soma alelnöp indítványára a közgyűlés Reitter Istvánnak, a társulat elnökének nagymérvű fáradozásáért éljenzés közben jegyzőkönyvileg köszönetét szavazott és számtalan jó kivánatokkal halmozta el; nem különben a közreműködő választmánynak és mindazoknak, kik a társulat érdekeit áldozataikkal támogatni kegyeskedtek. A választmány előterjesztései a pénztárak állásáról valamint az évi működésről, mely a társulat szép haladását tünteti föl, örvendetes tudomásul vétetett stb. A közgyűlés A'j2 órakor ért véget. = Záró közgyűlés. A „váczvidéki egyetemi ifjak köre“ f. évi április hó 30-án tartotta meg záró közgyűlését, melyen a pálya-dijak újabb kitűzésén kívül a szünidei bizottság, melynek elnökéül Tragor Ignácz joghallgató lett megválásztva — alakíttatott meg. = Majális. A „Váczi Első Általános Ipartársulat“ évenkint megtartani szokott majálisát a tegnap tartott értekezlet határozata szerint, május 26-dikán vagyis Pünkösd hétfőn a kies Migazzi-ligetben, beteg- segélyző osztálya és az elaggott szegény munkaképtelen iparsegélypénztár javára fogja megtartani. A rendezőség minden lehető intézkedést megtesz a nagyérdemű közönség kényelmére s mint az érdeklődés már is mutatja a szokott jó siker fogja működését koronázni, mi a jótékony czélt tekintve remélhető is. = Kirándulók Váczon. Rejtő Sándor gépészmérnök és bpesti műegyetemi tanár múlt hó 30-án felrándult városunkba növendékeivel a helybeli kötőgyár megtekintése czéljából. A 25 tagból álló díszes társaságot Leichtner Benő vezérigazgató fogadta s az ő kalauzolása alatt a gyár összes helyiségeit és gépeit nagy érdeklődéssel nézték és tanulmányozták át, A társaság 2 órai itt időzés után nagy megelégedéssel utazott vissza a fővárosba. — Egyházi zene. A múlt vasárnapon, a mint már előre is jeleztük, Seiler Károly elhunyt esztergomi karnagy Váczon még ismeretlen III. miséje adatott elő a székesegyházi zenekar által. A mise Seiler rüvidebb miséi közé tartozik, de stílusa és instrumentácziója valóban nagyhatású. A zenekar a misét a lehető legprc- czizebben adta elő. = Halálozás, őszinte részvéttel vettük a következő gyászjelentést: Alulírottak mélyen szomorodott szívvel jelentik a szerető hitves, legjobb anya, s a kedves rokon Trümmer Istvánná szül. Hufnagel Anná- ! nak f. hó 2-dikán délután ]/23 órakor életének 58-ik, boldog házasságuk 30-ik évében, a haldoklók szentségeinek ajtatos felvétele s példás béketüréssel viselt hosszú szenvedés után történt gyászos elhunytat. A megboldogult földi maradványai f. hó 4-dikén délután Y25 órakor fognak a középvárosi sírkertben örök nyugalomra helyeztetni. Az engesztelő szent miseáldozat pedig f. hó 5-ikén reggeli 7 órakor fog a felsővárosi ; plébániatemplomban a Mindenhatónak bemutattatni. Vácz, 1890. május hó 2-dikán. Az örök világosság fényeskedjék neki! — Trümmer István vaskeresedő, | mint férj. Trümmer Sándor Vácz városi h. ellenőr, Trümmer Ferencz áldozópap, püspöki szertartó, mint fiai. — Hufnagel József és neje Müller Matild, özv. Schleer Kristófné szül. Hufnagel Thekla, lovag Hufnagel Ferencz cs. és kir. nyug. tüzérkapitány, Jelinek Károlyné szül. Hufnagel Johanna és férje, mint testvérek. — Hufnagel Imre s neje Schartnei Veronka, Hufnagel József s neje Krezsák Mária, Hofhauser Jó- zsefné szül. Hufnagel Eleonora s férje, Hufnagel Eleonora, Pécs Sándorné szül, Hufnagel Jozephin és férje, Kratky János, mint testvér gyermekek. = Nepomuki szent János napja közeledik. Jó volna, ha a restaurált szobrot, mely a nagyhid- utcza alsó részén elrontott hidat díszítette, ez ideig tökéletesen elkészítené Seenger Béla jónevű kőfaragónk, kinek műhelyében az, bizony eléggé megcsonkítva, kijavítás végett látható. Mondják, hogy a szobrát a révhez való lejárat mellett szándékoznak felállítani. = A váczi ipartestület védnöksége alatt álló iparos segédek „Önképző és betegsegélyző“ egyletének választmánya áprilhó 29-én tartott ülésében elhatározta, hogy májushó 26-án vagyis Pünkösd hétfőn saját pénztára javára a „Büki“ szigeten majálist rendez. = A régészeti kiállitás ügyében, a melyet szent Rókusz napra tervez a régészeti bizottság, mint halljuk, legközelebb értekezletet tartanak. Ez alkalomból felemlítjük, hogy Dietrich Rezső telekkönyvi tisztviselő birtokában Gzuczor Gergely kéziratai vannak, kinek édes atyja együtt volt fogságban a nagy költővel az olmüczi kazamátakban. = Migazzi várkastélyt többen felkeresték május elsején. Nagyon kívánatos volna, ha a társas kirándulások nálunk is divatba jönnének, különösen alkalmas hely a Naszál, melynek flórája kivált május végén és junius elején olyan szinpompát tár a hegymászó közönség elé, a milyent csak a Kárpátokhoz közel fekvő magaslatokon találhatni. Tavaly megjelölték a touristák, merre esik a legkényelmesebb felmenetel. = Merénylet a személyvonat ellen. Múlt hó 26-án reggel két órai késedelemmel érkezett meg Váczra a reggeli személyvonat Bécsből. Nagy köveket hengeritettek a sínekre Pozsonyon felül ismeretlen gonosztevők, de a pályaőr felesége ideje korán észrevette; azt mondják másfél milliónyi pénzt szállítottak a vonaton azt akárták a gonosztevők kirabolni, tervük azonban dugába dűlt. = Török Endrét,kinek családja állandóan Váczon tartózkodik, a kereskedelemügyi m. k. miniszter legközelebb I. oszt. posta- és távirótisztté nevezte ki. = A hernyók pusztítására utolérhetetlen szert ajánl Kor dós János tanár. Ugyanis V2 kiló közönséges szódát össze kell főzni 1/2 kiló fekete szap- panynyal, a mibe '/2 kilo trafik dohányt kell bele keverni s az egészre 6 liter vizet tölteni s 2 óráig főzni a tűz mellett. A folyadékba aztán szivacsot kell mártani s póznára kötve úgy kell megfecskendezni vele a hernyók .fészkeit. A szer csalhatatlan. = Öngyilkosság. Kopeczky András német ajkú földművest múlt hó 28-án a padlásán felakasztva találták. Hogy mikor követte el végzetes tettét, nem tudni; tettének oka a nyomor. Holttestét a városi kórházba szállították, honnét a törvényes bonczolás megtörténte után f. hó 1-én d. u. 5 órakor az alvárosi sirkertbe örök nyugalomra helyezték. = Kutat nyitottak fel a héten a „Curia“ szálló bejárata előtt, melyet 1835-ben takartatott be a váczi káptalan a szálló bérlőjének megokolt kérelme folytán, hogy a szabad téren inkább állatokat itattak, mintsem emberek használatára fordították volna. Mikor ásták e kutat nem tudjuk, de annyi bizonyos, hogy a múlt század végén s a 1 é t r o m-f ő z ő kunyhók álltak e téren. = Gerőffyné szül. Petro vies Ilka asszony f. hó elsején Erdélyben, T o r d á n meghalt. A kedves kis színésznő sok derült órát szerzett a váczi közönségnek, mikor ezelőtt négy évvel a P e s t i Ihász Lajos szín- társulatánál városunkban szerepelt. E hírrel kapcsolatban megemlíthetjük, miszerint azt is hallottuk rebesgetni, hogy Váczon a nyár folytán Blalia Lujza úrnő is vendégszerepelni fog, 1861-ben volt Váczon legutoljára. = Balassa-Gyarmat helyett Losonczot kívánja Nógrádmegye felső része jövőre a megye székvárosává emeltetni. A mozgalom élén Török Zoltán volt országgyűlési képviselő, Losonc/, ez idő szerint megválasztott polgármestere áll. Balassa-Gyarmat érdekében Nagy Iván, horpácsi földbirtokos s a magyar tud. akadémia tagja egy külön röpiratban kelt síkra. = Selyem grenadinet, fekete és színes (világos színekben is, 18 minős.) 95 krtól 9 frt 25^ krig meterenkint — küld egyes ruhákra vám- és bérmentesen Henneberg G. (cs. és kir. udv. száll.) gyári raktára, Zürich. Minták pgsta fordultával. Levéldij 10 kr. (3) = Csak 70 kr. az ára egy doboznak a gyógyszertárakban, mely 50 labdacsot tartalmaz a valódi, Brandt Richard gyógyszerész svájezi labdacsaiból. Még mindennapi használatra is elég ennyi egy egész hónapra, s igy egy napi kiadásunk alig kerül egy pár krajezárba. E szerint a keserüvizek, gyomorcseppek, sópasztillák, ricinusolaj és egyéb mindenféle néven ismeretes szerek sokkal többe kerülnek a közönségnek, mint a Brandt Richard-féle valódi svájezi labdacsok, a mellett, hogy kellemes, biztos s ártalmatlan hatásukat tekintve a gyomor-máj és epe-, s aranyeres stb. bajokban, egyik sem múlja fölül. De hogy valódi, Brand Richard gyógyszerész-féle svájezi labdacsokat kaphassunk, mindig ovatosoknak kell lennünk, mert csalódásig hasonlón csomagolt, úgynevezett svájezi labdacsok is vannak forgalomban. Nyíl t-t é r. Köszönet nLyil’váun.itá.s. Mindazok, kik felejthetlen Margit ka kisdedünk temetésé alkalmával megjelenésükkel bánatunkat eny- hileni szívesek voltak, fogadják ez utón hálás köszü- netünk kifejezését. \ ácz, 1890. május hó 3-án. Meiszner János és neje Tragor Anna. Értesítés. ^ari szerencsém a n. é. közönséggel tudatni, hogy több szülő kívánatéra egy uj táncztanfol vamot nyitottam. Mint eddig is fáradtságot nem kiméivé, iparkodtam sikeres oktatásban részesíteni növendékeimet s ez áltál mindenki megelégedését megnyerni, úgy ezután is azon leszek, hogy a belém helyezett bizalomnak és várak o zás n a k meg fel élj ek. A tanfolyam május hó 4-én veszi kezdetét. Kívánatra magánórákat is adok a szülői háznál vagy lakásomon (Vásár-tér és Flórián-utcza szegletén). A tanulási idő gyermekek részére 726— 'lj2l óráig, felnőttek részére 8 — 10 óráig tart. Beiratások lakásomon eszközöltetnek. Tandíj nem változott. A n. é. közönség pártfogását kéri Scliik Lipót ________ táncz- és illemtanár. Laptulajdonos és felelős szerkesztő: Varázséji Gusztáv. 1EBL IR33ETE3SE3 K. Örök eladási hirdetmény. A váczi püspökség részéről ezennel közhírré tétetik, miszerint nevezett püspökség törzsvagyonához tartozó Szilágy községben levő korcsmaépület, úgy nemkülönben a váczi püspökség és a nagyváradi káptalan- valamint Szada község, mint közös tulajdonosok törzs- vagyonához tartozó Szada községben levő közös korcsma, épület — mindenütt a községházánál tartandó nyilvá- nos^ árverés- illetve ajánlat utján el fognak adatni, f. 1890. évi május 12-én délelőtt 9 órakor Szilágy községben létező korcsma épület. Május hó 14-én d. e. 9 órakor Szada községben létező korcsma épület. Az eladási feltételek Váczon az uradalmi központi irodában, nemkülönben az illető községek házánál a szokott hivatalos órákban betekinthetők. Felhivatnak venni szándékozók, miszerint a fent kitett napokon és órákban a becsár után számítandó 10 száztóli bánatpénzzel ellátva, vagy személyesen jelenjenek meg, vagy pedig jogérvényes s a kellő bélyeggel ellátott Írásbeli zárt ajánlataikat a beígért összegtől számítandó 10 száztóli bánatpénz melléklése és az árverési feltételek elfogadásának kinyilatkoztatása mellett a kérdéses ingatlanok elárverezési napjának reggeli 9 óráig az árverésre kiküldött bizottság kezeibe letenni szíveskedjenek. Vácz, 1890. május 3-án. Az uradalmi számvevőség. mgr KERESTETIK im egy lakás 3—4 szobával, külön pinczével aug. elsejére. Bővebbet e lap kiadóhivatalában. Budapesti lóversenyek 1890. május 4., 6., 8., 11., 13., 15. és 18. ZESIezd.et'ü.lx: sno.ind.ig' d.. aa.. 3 óraikor. Belépti-jegyek naponkint: I. oszt- (Passepartout) uraknak..............................................5 frt. » » » hölgyeknek.........................................3 frt. » » » katonatiszti.........................................3 frt. II. oszt, urak v. hölgyeknek................................................. 1 frt. Állóhely a versenypálya közepén .... 30 kr. oldalt 50 kr. Egész évi (Saison-) jegyek 20 napra: (Május 7 nap, aug. 6 nap, október 7 nap). I. oszt. (Passepartout) uraknak ...........................................70 frt. » » » hölgyeknek.......................................35 frt. » » » katonatiszti .......................................35 frt. A májusi 7 napra: II. oszt. (Passepartout) uraknak . -..................................30 frt. » » » hölgyeknek . . . 15 frt. .» » » katonatiszti............................................15 frt. A külön elkerített htgadjisi helyre_(a book- makerek körébe) belépti jegy mind a 7 napra, 15 írt. A totalisateurökhöz azonban mint eddig, úgy ezután is szabadon léphetni. Lóvonatu vasutak és omnibuszok egész a helyszínig közlekednek. — liatonai zene és frissítőhelyek minden osxhílyniíl. A ki nem tudja, hogy a sok hirdetett gyógyszer közül melyik felelne meg leginkább betegségének, az kérje azonnal levelezd lapon Rieht er kia dói ntéze tétöl lépesében, a képekkel ellátott ,,A SSetegbarát” czimü könyvecskét. A hozzá nyomtatott hálairatok bizonyítják, hogy a mtivecskében foglalt jó tanácsok követése által, nemcsak ezren meg ezren elkerülték a haszontalan pénzkiadást, hanem még a vágyva-vágyott gyógyulást is hamar megtalálták. A könyv ingyen küldetik meg.