Váczi Közlöny, 1889 (11. évfolyam, 1-52. szám)
1889-05-05 / 18. szám
XI. évfolyam. 18. szä^m. HELYI ES VIDÉKI ERDEKU HETILAP. Előfizetési ílra: évnegyedre ..........................1 frl 50 kr. házhoz hordással vagy postai szétküldéssel. Egyes szám ára : 10 kr. Kapható: DEUTSCH MÓRNÁL (városház épület.) Hirdetések: a legolcsóbban eszközöltetnek s többszöri hirdetésnél kedvezményben részesülnek. Nyilt-tér: sora ..........................30 kr. Bélyeg illeték minden beiktatásnál . 30 kr. A szerkesztőség és kiadóhivatal czimzete: (hová a lap szellemi és anyagi részét illető közlemények küldendők) Vácz, Gasparik-utcza 151. sz. Kéziratokat nem adunk vissza. — Bérmentetlen leveleket nem fogadunk el. Vácz érdekében.*) Hiteles forrásból arról értesültünk, hogy az itt állomásozó felmérési felügyelőséget a kormány áthelyezni szándékoznék. Ez minden tekintetben nagy hátrányára volna a városnak, ha meggondoljuk, hogy harmincz, definitiv állássál biró egyén távoznék el, kik többnyire családosok s itt költik el nagyobbára fizetésüket. Az anyagi érdekek mellett még egy nagy veszteségünk volna, mert társadalmunk harmincz, az intelligentiához tartozó tagtól, kik családaikkal legalább is megkettőzik ezt a számot, fosztalnék meg; pedig ez nagy tényező olyan kis körben, mint a milyen Vácz városa. Most még azt is meg kell jegyeznünk, hogy közbeszólásunkkal, vagyis felfolyamodásunkkal, nagy szivességet tennénk úgy a mérnöki hivatal azon tagjainak, kik itt családot alapítottak, valamint velük számtalan váczi családnak is, melyekkel rokoni összeköttetésben állanak. He ez az áthelyezés nem volna Ínyére a többi családosnak sem, mert kénytelenek volnának ösz- szes holmiaikat lovaszállitatni. Végre pedig nem szeretnek tőlünk általában megválni e testület érdemes tagjai, mert megszerették városunkat, a mire büszkék lehelünk. Hasonló eset fordult elő Szegeden, mely város hatszor nagyobb, mint Vácz és ők mégis érdemesnek találták a pénzügyminisztert küldöltsé- gileg megkérni, hogy vonná vissza az álhelyezte- tésl. Annál inkább megtehetné ezt Vácz, melynek *) A kataszteri mérnökök ügyében a városi tanács figyelmébe. halszorosabb érdeke van, hogy harmincz intelligens embertől meg ne váljék, mint Szegednek. Az ügy jelenlegi állásából tehát már is követ- keztelhetjük, hogy a kormány az álhelyeztetés által mit sem nyerne, de annál többet vesztene Vácz városa. Ajánljuk ezt az ügyet a város becses figyelmébe, nehogy úgy járjunk, mint a vasútiakkal. Az ügy kedvezőbb elintézést nyerhetne most még, annál inkább, mert megerősítést még eddig nem nyert. A közgyámi tisztség betöltése. A Meiszner Ede volt városi közgyám elhunytával üresedésbe jött. erkölcsi és anyagi felelősséggel járó, fontos tisztség végleges betöltése fölött a mai napra egybehívott képviselőtestületi közgyűlés fog határozni. A közgyűlés a pályázók egész rajával áll szemben. És ezen legkevésbbé sem csodálkozunk. Mert végre is bármennyire szerényen legyen e tisztség dotálva: a tisztességes megélhetést — a mi a mai viszonyok között nagy szó — mégis lehetővé teszi és e mellett oly bizalmi állás, melynek erkölcsi oldala, nem túlozunk, ha azt mondjuk, hogy a hasonló fizetésű városi tisztségek bármelyikét is túlszárnyalja. A versengést tehát indokoltnak tartjuk, ha a tisztségnek akár anyagi, akár erkölcsi oldalát mérlegeljük. De különben a tisztség nyílt pályázat utján töltetvén he, a versengésnek senki sem állhatja útját és a képviselőtestületnek csakis a szabad választás áll jogában. Hogy a választás a pályázók közül kinek javára fog eldőlni, azt a széleskörű korteskedések zavarából távolról sem vehetjük ki; de azt az egyet sajnosán kell konstatálnunk, hogy a sógor- és komasági akcziók, melyek már-már a megszűnés stádiumában látszottak lenni, ismét hydra módjára állják útját a nemes am- bicziónak és az igaz érdem érvényesülésének. És ez oly jelenség, mely komoly aggodalmakra ad okot. Mert éppen a közgyám állása az, kinek megválasztása éber körültekintéssel párosult tapintót igényel, a hol a sógor- és atyafisági érdekek mellőzésével egyes egyedül az egyéni tulajdon o k veendők mérlegelés a 1 á. Ha a képviselők ez alapon lépnek a választási urnához: úgy bizonyára megszűnnek komoly aggodalmaink és „re bene gesta“ nyugodt lelkiismerettel vonulhatnak vissza csendes otthonukba. Távol állunk a korteskedés szándékától, mire különben már késő L* volna; csak a lelkiismeret elnyomott szavának akarunk azok szivében utat törni, a kik az atyaíiság veszedelmes érdekszálai közé kerültek. Szakítanunk kell végre azon k á r hozat o s politikával, melynek aegise alatt a protekczió felburján ozásával lassanként asylum m á változnék át a városháznak mostanság meglehetősen tiszta belseje. Mindenekelőtt törvényszabta kvalifiká- c z i ó t é s kellő anyagi g a r a n c z i á t kívánunk az uj közgyámtól, kinek a humanismus gyakorlása mellett, az önzetlenség, pontosság és lelkiismeretesség ritkán megőrzött erényeiről is fogalommal kell bírnia. E tulajdonokat joggal megkövetelhetjük azon egyéntől, a kinek hatáskörébe az árvák és gyámoltak személyes és vagyoni viszonyait utaljuk. Mindezeket szükségesnek tartottuk a döntés per- czében elmondani, annyival is inkább, minthogy a választás medrébe — tudomásunk szerint — oly elein ek is b e v o n a11 a k, melyek a j ó z a n k i- b o n t a k o z ás t jelentékenyen m egneli e- z i t i k. Különben a képviselőknek józan gondolkodásról tanúságot adott többsége úgy hiszszük megértette a közvélemény hangját és nem szorul e tekintetben a további instrukeziókra. Dixi et salvavi animam rneam! Balambér. Ä „Váczi Közlöny“ tárczája. A két árva. Olt a festett koporsóban Ott feküdt a jó anya, Elhalványult édes ajka Mintha szóra nyílana. Összetett hideg kezében A megváltás szent jele, Nyugalomra zárt szemein A sír hosszú éjjele. A két gyertya oldalánál Fel-fellobban olykoron, Végig vetve kis világát A szegényes otthonon. A bölcsőben kisded árva Öntudatlan sirdogál, Mintha érezné szegényke, Hogy jó anyja sírba száll. Édes atyja vigasztalja Törülgeti könnyeit, Ölbe veszi, csókolgatja Melengeti kezeit. De még az árvát ekképen Csendesíti, — szemei Elhunyt hitvesére esnek . . •. S megerednek könnyei. —e— A papucshös. (Folytatása és vége.)- Barátom, — szóltam mikor lejöttem* Kormos látóról, nem csoda, ha az asszonyok mindég ezzel i (Íz ingárral példázgalnak nekünk most. Csakugyan iára lián férj. — Ez nem férfi előttem, — fakadt ki Kormos. — Szégyen, gyalázat! Az asszony újságot olvas ő meg dajkál. Ezért nem mehet sehova ? Kár volt neki megnősülni. Maradt volna meg inkább bamba legénynek, s ne lenne most a férfivilág szégyene. De természetesen ez tetszik sok nőnek. Te komám tudod-e mi a férfi legrútabb bűne? — Ugyan?-— Ha az asszony bolondja lesz: papucshős! — Azért szavunkat beváltjuk: elcsalom a Pereczbe. — Soh’se hívd, elront ilyen ember minden mulatságot. — Mindegy, — szóltam, — most már benne vagyunk! — Én nem várlak meg. — Jól van, csak eredj a Pereczbe, én is mindjárt ott leszek. — Addig is megtanítom a pajtásokat arra a jó férjeknek való nótára: „Alszik a baba, alszik-szik, A mama olvas addig-dig.“ Kormos dalolva eltűnt a Perecz felé, én pedig becsengettem. — Ki az? — Kérdezték belülről. — Czingár urat keresem. — De kicsoda? — Úgy se ismer. Én vagyok a Falstaff. — Ki az? — kérdé valaki az udvaron hátrább. — A Folsta. — Folsta! Kérdezd micsoda ? — Micsoda maga? — Már mint én? — Igen, igen. — Házas ember. — Az nem foglalkozás. — Nem-e? — Hát még micsoda? — Szomjas ember. — De mi a foglalkozása. — Kapuzörgetés. — Mi iga mókázik?- De hogy mókázom sürgős beszélni valóm van a Czingár úrral. — Ereszd be, — kiáltott a hátulsó hang, Gzin- gárné volt, ki kiváncsi lett a zörgetés hallatára. — Kezét csókolom nagysád, kedves férje honn? — Tetszik? — Ma kérem jour-fixe van a Pereczben. Jöjjön el.-— A kocsmába? Az én férjem? — Igen szolid firmák vagyunk. — Csak ön hallgasson Falstaff úr. Hogy meri azt mondani, hogy szolid? Ismerjük jó madár a tolláról. —- Engem? — Igen. Minden férjet elront. — Én. — Ön uram. — Az asszonyokat nem ? — Még az kellene. — Mivel rontom el a férjeket ? — Falstaff úr tudja legjobban.- Nagysád, engedje becses férjét társaságomba, meg fog róla győződni . . . — Férjemet az ön társaságába? Akkor inkább azonnal a pokolba küldöm; ott nem romlik el jobban. — Miért oly ellenségem nagysád ? — Hallottam önről eleget, — érje be vele, - még azt a szelíd lelkű Kása Jánost is rávette a kocs- mázásra. Panaszkodott szegény felesége, hogy azóta megeszik a férje egy vurstot és megiszik három deczi bort minden héten. Ez sok! — Jól van, legyen úgy, de férjének el kell jönnie. Kikérem magamnak, Ha az urat még nem söprűzték ki sehonnan, itt megkaphatja.-— Nagysád a legnagyobb tisztelőjét bántalmazza. — Talán ön az? — Oh, igen nagysád. — Ilyen fogásokkal csak skribler élhet. — Ne felejtse nagysád, a skriblerek a világalkotók. — Igen, felforgatok. — Mit szól ehhez Czingár úr. — Semmit. — Alszik a ficzkó? — Alszik. — Akkor mehetünk. — Falstaff úr, — állta utamat a dühös amazon, vigyázzon miigáiv..