Váczi Közlöny, 1889 (11. évfolyam, 1-52. szám)

1889-11-17 / 46. szám

Előfizetési áru: évnegyedre ..........................1 frt 50 kr. házhoz hordással vagy postai szétküldéssel. Egyes szám ára: 10 kr. Kapható: KISS ERNYEI ANTÓNIÁNÁL Kossuth-tér (Gyiirky ház.) Hirdetések: Nyilt-tér: a legolcsóbban eszközöltetnek sora ..........................30 kr. s többszöri hirdetésnél kedvez­Bélyeg illetélc ményben részesülnek. minden beiktatásnál . 30 kr. A szerkesztőség és kiadóhivatal czimzete: (hová a lap szellemi és anyagi részét illető közlemények küldendők) Vúcz, Gasparik-utcza 151. sz. Kéziratokat nem adunk vissza. — Bérmentetlen leveleket nem fogadunk el. keretben mozgott észrevételeink egymásutánja. Tehát a kivitelről szóltunk. Nem szándékunk a replikázó úr állításaira per longum et latum felelni, nehogy ismét azt Írhassa rólunk: »hogy kutyagorombán (sic!) neki rontunk a pénzügyi-bizottságnak,« (úgy látszik, hogy a czikkezőily »ille­delmes« szavakkal akar nekünk s a közönségnek imponálni! Hja! az új­ság papiros nagyon t ü r e 1 m e s, s nyom­hatnak arra még c z i f r á b b a k a t i s, csak legyen a ki megirja.) de mégis kénytelenek vagyunk egy pár megjegyzést saját reputácziónk érdekében ide iktatni. Először is azt kérdjük a tisztelt czikkirótól, van-e tudomása arról, hogy a dunai véd fal építé­séhez szükségelt gyári áron beszerzett czement- mészből helybeli építkezőknek nagyobb mennyiség gyári áron eladatott? És elfogyván az építkezés folyamán a czement, majdnem másfél áron kel­lett azt előteremteni, mert sürgős szükség volt reá. Ez talán egy kis külömbség a takarékosság szempontjából ? Ha szabad továbbá kérdeznünk, mire való volt a nagy kőhíd lebontására száz forintot utal­ványozni, midőn arra éppen semmi szükség sem volt. Avagy annyi a pénzünk, hogy a százasokat csak úgy szélnek bocsáthatjuk? S a vége ennek mégis csak az lett, hogy a főfalazat benrekedt. Azután kár a czikkezőnek olyannyira hány- torgatni azt, hogy a dunai védfal építése által a filloxera által elpusztított szőilőtulajdonosoknak kenyér-kereset nyittatott. Dicsérendő gondoskodás lenne ez, annyi bizonyos. De czikkiró akár szán­dékosan, akár nem, azon téves tudatban leledzik, hogy csakis a talyigások szőllőjét pusztította el e rovar, pedig azt tudhatná, hogy az iparosok és háziurak szőlleit sem kímélte meg a kártékony bo­gár. Kérdjük tehát, hogy iparos polgártársainknak a kőfal építése mi hasznot nyújtott? Azt, hogy a kőfal építési költségeihez hozzájárulni kötelesek? Azután még egyet pro memoria! Midőn az ötvenes években a »Fehér-hajó« előtti kőfalat építették, minden ottani háztulajdonos tehetsége szerint ki száz, ki kétszáz, ki háromszáz forinttal járult az építéshez, sőt mi több, csatornáját saját költségén egészen a Dunáig elkészíttette. Talán a jelen építkezésnél is lehetett volna a dunaparti háztulajdonosoktól egy kis áldozatot követelni, amennyiben igen közelről érdekelve vannak a korzó létesítése által, nagyban emelkedvén házuk értéke. Tőlök azonban egy fillért sem kértek, pedig azt hiszszük, méltányos lett volna a város szűk pénzügyi viszonyai között. Nem addig uraim, mi is barátjai vagyunk a haladásnak, a szépítésnek, de egyesek érdekeiért a közönség érdekeit feláldozni nem lehet, nem szabad. Ezek után, mellőzve egyéb argumentáiást ki­jelentjük, hogy a lapunkban megjelent »A dunai kőfal mizériái« czimü czikkben felhozottak igaz­ságait továbbra is fentartjuk, s egyúttal kijelent­jük, hogy ezen ügyben a replikázó czikkiróval, ki ez alkalommal vastagon fogó pennájáról Ítélve, az irmodorról aetherszeröen elillanó parányi fogal­makat árult el, további polémiába nem bocsát­kozunk. Veridicus. Még néhány szó a dunai kőfalról. Lapunk egyik előző számában megtettük észrevételeinket a dunai kőfal építésére vonatko­zólag. Gzikkünk nagy port vert fel azok táborá­ban, kik ezen ügyben valamiképen érdekelve van­nak s ennek kifolyása volt azon replika, mely ér­demes laptársunk hasábjain aztán megjelent. Szép hosszú czikket eresztett meg a czikkező, hogy állításainkat megczáfolja s körmönfont logi­kájával sikerült is neki felhozott észrevételeinket igazi értelmökből kiforgatni és aztán (a mi a leg­könnyebb !) krokodil-okoskodással kivicz- czelni. S hogy a sok okoskodás után czikkének csattanós véget adjon, a regáléra tereli át az ügyet s úgy tesz, mint a közmondás tartja : »Mást beszél, mint Bodóné, mikor a bor árát kérik.« Hogy czikkünk közlésével egy cseppet sem az volt czélunk, a mit a tisztelt replika iró reánk fog, hogy t. i. rosszalnók e kőfal emelé­sét, s hogy jobb lett volna meghagyni a régi, ronda dunapartot, s kár volt városunknak ezen díszére váló építkezését foganatosítani, ismételjük előbbi czikkünk szavait: »Korántsem czélunk e sorok által azok érdeméből levonni, a kik a dunai kőfal kiépítésének meg-megujult eszméjét magu­kévá tették és a megtestesülés útjára terelték. Tették azt akár önzetlenül, akár a keresett dicsőség ked­véért : annyit mindenesetre megérdemelnek, hogy működésöket méltányoljuk. De nézzük az érem­nek másik oldalát, a kivitelt: és akkor nem kerülheti ki figyelmünket azon irrationabilis eszkö­zök egynémelyike, melyeket az intézők jóra irá­nyult tervök dicsőséges effectuálásához felhasz­náltak.« Ezek voltak czikkünk kezdő sorai, s ezen A „Yáczi Közlöny“ tárczája. Sivít a szél . . . Sivít a szél. Kint a pusztán Fut a betyár fakó lován. Hová hová? . . . kergetnek tán? . . . De felelet nincsen ajkán. Sík a puszta, rajt’ ß van csak, ő egyedül a ki futtat. Nincsen hajdú, nincsen zsandár, Miért fut hát az a betyár ? . . . Alkonyatkor egy tanyát lát, Arra rántja a ló száját. Vágtat a ló a tanyába Annak is az udvarába. Pitvarban egy nő sírdogál, így szól hozzá a jött betyár : El-e, hal-e? . . . Szóljon hamar, Ajkam csókot szedni akar ! Szedhet, de már hült ajkakról, Eltűnt már a pír azokról. Szólt az asszony s hullt a könnye, Hullt a könnye, szeme gyöngye. Szent a házban puha párnán, Holtan fekszik egy szőke lány. Patyolat a szemfödője — Betyár volt a szeretője. Mészáros Sándor. Melanie. — Beszélyke. — Irta: ÜVEészá/ros Sándor. Majd minden nap lehetett látni alkonyatkor egy nyúlánk, derült arczú fiatal hőlgyecskét egy valamivel idősebb nővel a eorsón egyszer-kétszer végig sétálni, mig színes zsinóron egy apró habfehér szőrű pincsit vezetett. A fiatal hölgy vidor, élet rózsáitól piruló nrcza, nagy kék szemei, (de talán még hozzá járult a vakító 1 fehér szőrű állatka is) feltűnővé tették őt s nem egy férfi fordult vissza a mint csendesen beszélgetve ha­ladtak a hölgyek. Corsó, körút, séta-hely soha sem volt egy-két járd|'-taposó hős nélkül. Volt itt a eorsón is, történetünk idején nehány, (vagy egy tuczat), a sok között azonban két uracs játszta a főbb szerepet. Együtt járt-kelt az a két szél­kergető mindig, olyanok voltak, mint két lánczszem, elválhatatlanok s ha locs-pocs volt az idő, oda ültek a nagy sarok kávéház ablakaiba s onnan meregették szemeiket, talán az éppen arra menő nőket szemlél - geték tüntetőleg. — Eláll az eső! mondja a halványabb arczú férfi társának. — Nos aztán? kérdi társa. — Menjünk; most a legérdekesebb a séta. Tudod, ilyenkor mi nagyszerű a nőket gusztálni. — Ej, maradjunk. — Én megyek. És csakugyan Guszti vette kalapját, páleza vé­konyságára összehajtogatott esernyőjét. — Mégysz? kérdé társa. Én még maradok. Találka a corsó, vagy váczi-utcza. — Helyes. Ép’ e pillanatban léptek a Petőfi-térről a corsóra a fentebb említett hölgyek, vezetve a hófehér pincsit. — Nézd, mondá Guszti, itt jönnek — ők —. Ezzel hirtelen oda hajolt az ablakhoz, hogy észre vétesse magát, hogy — ő — is ott van s nézi őket. Észre is vette az éltesebb nő s megrántotta társ­nője kabátkáját s a fiatal hölgy, mintha csak véletlen- ségből lett volna, a kávéház ablakja felé tekintett. — Érdekes arcza van annak a fiatalnak, mondá az éltesebb nő a másiknak, a mint tovább haladtak. S milyen furcsa, mindég itt a eorsón, vagy abban a ká­véháziján lehet látni. Még nem emlékszem, hogy erre útunk lett volna, hogy ne láttam volna őt itt, vagy amott. S a szóló figyelmesen nézte a másik arczát, bogy mit észlel azon s mit felel szavaira. De bizony az nem felelt semmit, csak egyet rán­tott biggyesztve ajkával s közönyösen szemlélt útján tovább. (Mit mindent nem is beszélnek azok a nők, ha maguk vannak ? . . . Azt hinné az ember, ha két nő együtt van, nem is tudhat egyébről szólni, mint ház­tartás, divat, ki ment férjhez stb. Pedig ... de hát... divathoz tartozik ez is.) Igazán érdekes arcz !... folytatá az előtte szóló. — De mondja csak Judith, mondá a fiatalabb a másikra tekintve, miért hozza — ezt — mindig elő? ... Már két nap óta folyton — ezt — emlegeti, ha erre jövünk! Judith társa felé fordult meglepett arczczal, majd aztán maga elé bámult s mintegy sértett hangon mondá: — Bocsánat Irén baronesse! Irén baronesse e hangra Judithra tekintett s meg­állt. Judith észre vette a haragot. — Bocsánat, mondá engesztelődött hangon, de eddig is beszélgettünk egyről-másról s azt hittem . . . — Ne higyjen semmit; szólt indulatos hangon Irénke s olyant rántott a selyem zsinóron, hogy a kis Melanie azt mondta: „Vau !“ — Szegény Melanie! szólt Judith a pincsire te­kintve. — Itt van, vezesse! ... De hogy is érti ön Judith azt a két szót, hogy — azt hittem —. —- Bocsánat baronesse; emlékszik, mikor kisér­tette magát többször azzal a . . . — Elég! . . . S toppantott lábával Irénke és to­vább ment. Ön volt a hibás. Minek engedte. Ön tár­salgóm s felügyelőm. — Nem kérését teljesít ettem-e ? Nem azt mondta nehány nap előtt is, hogy unalmasak a séták, nincs kisérő — valaki — ? . . . Én arra a fiatalra vetettem szemeim s azt hittem . . . — Judith ! . . . S ezzel Irénke ingerülten rántotta meg Judith selyem zsinóros kezét s a szegény Melanie azt mondta megint: „Vau!“ — Szegény Melanie! szólt hátra tekintve Judith. Ép’ ekkor ment el mellellök Guszti s erősen szem­üvegezte írónkét s aztán előre menve, ki vette noteszét, jegyzett valamit bele.

Next

/
Oldalképek
Tartalom