Váczi Közlöny, 1888 (10. évfolyam, 1-53. szám)

1888-01-22 / 4. szám

Klöfi/.elési ára : evii^yorire ............................1 trt 5« názhoz hordás vasry postai szétküldéssé1. Egyes szám ara : 10 kr. Kapható : DEUTSCH MÓRNÁL (városház épület) Hirdetések: a legolcsohban eszközöltetnek s többszöri hirdetésnél kedvez­ményben részesülnek sora Nyilt-ter .......................30 kr. Bélyeg illeték minden beiktatásnál 30 kr. A szerkesztőség és kiadóhivatal czimzete: hová a lap szellemi és anyagi részét illető közlemények küldendők Vácz, Gasparik-utcza 151. sz. Kéziratokat nem adunk vissza. Bérmentetlen leve­leket nem fogadunk el. Budapest és Vácz. Valóban különösnek fog tetszeni az, hogy Bu­dapest mellé Váczot állítjuk oda ellentétül. Pedig hát nincsen ebben semmi különös. Igaz, hogy Buda­pest 400000 lakost számlál és ezen számával a világ városok közé sorozódik ; mig Vácz 14000 lakosával eltörpül mellette, s egészen elvész ; de ez még sem gátolhat minket abban, hogy egy kis tanulság levo­nása okáért Budapest mellé Váczot oda ne állítsuk. Teszszük ezt azért, mert azon feltevésből indulunk ki, hogy annál jobban meg fognak érteni, s a szél­sőségek annál szembeszököbbé fogják tenni szándé­kunk helyes oldalú és félre nem magyarázható czél- ját. Úgy vagyunk ezzel, mint az az ember ki, hogy valakivel a világosság fényét és hatalmát a sötét­séggel szemben megfoghatóbbá tegye, hát a pislogó mécs mellé oda állítja a vakító fényű villany lámpát. De nem akarunk a szfinksz nyelvén beszélni, s nem akarjuk az igaz szólást hosszabbra nyúló példálóz- gatásokba burkolni. Hadd értsen meg minket a tisztelt olvasó kö­zönség, hogy tulajdonképen mit akarunk mondani?! Hogy mi czélja van annak, hogy Budapestet vesz- sziik alapul városunk állapotának illusztrálására V ! Nem akarunk egyebet mondani, mint azt, hogy mi nálunk az a rendszeretet, a mi Budapestet disziti, a mi Budapestnek főékessége és jellemvonása nincs meg. Kiindulási pontul veszsszük a legutóbbi hava­zást, mely utczáinkat elárasztotta s a közlekedést meggátolta. Megtörtént ez Budapesten is. De ott nem. fukarkodtak, nem riadtak vissza az áldozatok­tól. Megtették legalább azt, hogy a havat még akkor, mikor még friss korában volt. az utczák szélére ra­katták halmokba. Ott áll az most is az egész, de hát még sem áll útjában senkinek sem. Legalább kitérhet előle az ember. Mit tett e részben Vácz városa ? Tette azt. hogy jó formán semmit sem tett. A j főtérről s nevesebb emberek háza elől, — már t. i. j olyanok háza elől, kik egyszersmind városatyák s a közgyűléseken élesebben nyilatkoznak, mint a szeli ­debb vérmérsékletüek, — a havat össze és elhordat- ták. Nem tett azonban semmit olyan utczákra nézve, a hol békés, pontos adófizető polgárok laknak. A hó még most is ott vau egész valóságában azzal a különbséggel, hogy ezelőtt egy nehány nappal meg- könyörüit az ég s a másfél méteres hótömegeknek összeesést parancsolt. És ez még tűrhető ott, a hol a közlekedés nem nagy, de veszedelmessé fog válni az ott, hol majd olvadás beálltával nem lesz ló, Ökör vagy akár rino- czeros sem, mely annyi állati erőt tudna kifejteni, hogy akár egy közönséges taligát is a hó lavinák közül kivonszoljon. Tessék valakinek például — a középvárosban meghalni akkor, mikor a középvárosi temetőhöz ve­zető félöles hó lepte utón a hó olvadásnak fog indulni — nem lesz erő, mely a boldogult hült tetemeit a temetőbe kivonszolhatná. Nem lesz azért, mert oly bizonytalan lesz ott, hogy az ember csípőig, az ál­lat meg nyagig is bele sülyedhet abba. .Igaz könnyű lett volna a bajon segíteni akkor, mikor a hó még friss volt; mikor még utcza seprővel is féire lehe­tett volna tolni a havat. Ez nem történt meg. S ma még csákánynyal is csak alig lehet az akadá­lyokat az útból elhárítani. Még ez sem lenne késő. De hát ki gondol a halálra? Senki. Legkevesbbé vá­rosunk hatósága. Pedig hát meg kellene tennie, mert vannak számosán közötte, kik a középső temetőbe lesznek menendők. Nem ki.ánjuk ugyan az illetők halálát, mert élni óhajtjuk látni. Hanem fiát öreg és ifjú meghalhat egyaránt. — Kívánatos lenne te­hát ha városunk hatósága ezen útról meg ne feled­keznék. s ha mást nem tenne, legalább azt tenné meg, hogy az említett utón legalább egy szekérnek való utat penderítene s a havat Budapest módjára hordathatná össze. És ezt megtehetné városunk hatósága annálinkább is, mert ha kerül a Vácz-rádi útra, a pestmegyei állami útra, Vácz-kassai útra pénz — hát vigy hisz szűk még inkább kell, hogy legyen pénz arra is, hogy saját jó voltunkat és kényelmünket a sírig is biztosítjuk. — Nem a pénz, csak a jó akarat hibánk. A jó akaratot kívánjuk felkelteni álmából. Kövessük Budapest példáját. Egy másik irány is van, melyre hatóságunk figyelmét felhívni kívánjuk, s ez gyarló világításunk. Itt is Budapesttel kívánunk argumentálni. Tanuljunk ez anya várostól. Ez is világit, de hogyan? Ügy, hogy városunk összes lámpáit annak egyetlen kan­deláberjéhez képest — pislogó mécses. Igaz, hogy éjji lámpáink reggeli 8—9 óráig pislognak; de mit a pislogós, ha a mellett va- koskodik az ember — még a holdvilágos éjjelen is égő utczai éjji lámpáink mellett. Úgy hiszszük, ha hatóságunk figyelmét és intézkedését e részben is felhivjuk, csak erkölcsi kötelességünknek s a közohaj- tásnak teszünk eleget. Lehetne még több fogyatkozást felhozni s utalni Budapest követésére, de nem teszszük, reményijük azonban, hogy nemesen gondolkodó hatóságnak a mondottakból is meg fogja érteni, hogy mi a köte­lessége. Vederemo. Zene-estély. A „váczi muzeum és régészeti bizottság“ fele részben helybeli szegény-gyermekek felruházására, fele részben a váczi muzeum javára, a „Curia“ szálló nagy termében folyó évi január hó 14-én megtartott tánczczal egybekötött zeneestély leírása előtt a toll önkéntelenül is lelkes eszmék, gondolatok s tervek reprodukálásának szolgálatába áll. A váczi „muzeum egylet“ vezérérdeklőinek a minapi ténykedése alkalmából emlékezetünkbe idéz­tetik ez egylet tervezője, lapunk volt szerkesztője és volt városi tanácsos, a korán elhunyt ifj. Varázséji Gusztáv. Ez egylet fokozatos felvirágzása és a lé­pésenként elért siker méltók emlékéhez . . . A másik gondolat, mely toliunkból várja e lap hasábjain való megörökittetését: a mai kor vívmá­nyának — a jótékonyságról való elmélkedés. A tár­sadalom, mely a társas összejövetelek határtalan vi­gadalmát megköveteli s mely csak jólétről tanúsko­dik, a jókedv közepette sem feledkezik meg ép a jó­A JACZI KÖZLÖNY" TARCZAJA, Beteg leány.- Ny. R. ­Szép, szelíd arczodon komor, borús felleg Feslö rózsa bimbó, álmodozó gyermek, Ott csillog a könnyű bársony szempilládon : Mint hajnali harmat nyíló kis virágon, Szelíd löd lehajtva, olyan-olyan bádgyadt Mint parányi kelyke. haldokló virágnak. Itt állok feletted, nézlek hosszan-bosszan. Elborulva arczom, ajkam alig mocczan; Halgatom keblednek lázas pihegését, Szived dobogót, gyorsuló verését. Kis kezed kezembe, olyan forró, meleg, Érzem, a mint vernek folyton az üterek. Itt állok feletted, ajkam meg se mocczan, Beteg leányka, nézlek s gondolkozom hosszan Felkerült agyamba, mint holdon a felleg, Lázas gondolatok egyre újra kelnek, Eszembe jut minden-s botorul, merészen Pert kezdek az élet, a gondviseléssel. Mért nyit a kis virág gyönge szirma, kelyke: — Ha a halál lehét az ősz rá lehelte? Mért búgnak a lombok olyan édes. lágyan, Iia halálra leinek őszi hervadásban ? Minek a sugarak édes mosolygása Ha elfödi ókét rut felhő palastja? Feleletet vájjon, hol lelhet ezekre Felkerülő elmém, bárhol is keresne! Sehol, sehol! . . . Bádgyadt ajkaidra nézek: — Szelíd mosoly rajta, bűvölő Ígéret, A telet elűző tavasz mosolygása. Kikelet! napfény első ragyogása. Térdeim remegnek, lerogyok előre: — (óh! ez első napfény, e mosoly legyőze! K mosolyban rejlik mind a titl<ok-titka, Mi Fielet képen lebbent. ajkaidra. Elűzve a kétség, hitem ájulása Beteg leányka, ajkad első mosolygása. (1887. aug. 28.) Gegus Dániel. A czéhmester haragja. Irta : Pipó. Borzalmas est van. A deczemberi zord idő fa­gyasztó hidegét fokozza a Dunától jövő dermesztő szél, mely félelmetesen sivit végig a város utczáin. Megzörgeti a gyengébb szerkezetű ablakokat; meg­forgatja a csikorgó szélkakasokat nem csekély rémüle­tére a gyermekeknek. Mindenki igyekezett melegebb helyre jutni. Az utczák csendesek, kihaltak, csak a szél barangol most s végez iszonyú munkát ; fölka­varja a havat s betemeti vele egy-egy ház kapuját. Oh mily jó ilyenkor a kályha tüzének vig pat­togása mellett hallgatni a szél kétségbeesett nótáit... Az ajtón kívül a tél borzalma, — belül a ke­délyesség, vidámság s a családi együttlét boldogsá­gának évadja. Az ellentétek mily közel vannak egymáshoz ! De sokszor még közelebb is jönnek egymáshoz. Aki nem rostéi ebben a förtelmes időben velem jönni, az tapasztalni fogja. Nem megyünk messzire; csak a Paradicsora-utczán megyünk végig (ez legjobban ki van világítva, lévén három világitó és egy nem világitó lámpása). Aztán befordulunk egy görbe utczába ; ez meg arról neve­zetes, hogy hajdan (abban a régi jó világban) a leg­több csizmadia lakta. Tulajdonképen nem is lakott az egész utczában más mesterember, mint csizmadia. Ahol tehát czimer volt kitéve a kapu fölé, tudnivaló dolog volt, hogy az csizmadia háza. (Nagy urak is voltak ám azok, abban a régi világban !) És itt aztáu megállunk egy czimeres ház előtt. Szép nagy épület, mely tanúskodik gazdája jómód járói. Külsejéről többet nem mondhatok, mert ez a ezudar idő nem engedi meg a részletesebb megszem­lélést. Annyit azonban rövid körültekintés után is észrevehetőnk, hogy a házban nagyon vígan vannak. E nagy vigságnak okára még rávezet bennünket a kapu alatt kivezető csatorna véres tartalma, mely a szép fehér hóban utat törve magának, minden két­ségen felül demonstrálja azt, hogy a házban disznót öltek. Tehát disznótor van. Egy becsületes csizmadia mester házában ez nagy esemény : családi ünnepély. A munka szünetel, a le­gények délután „fájront“-ot csapnak. Ilyenkor meg­adatik az első legénynek az engedély, hogy a czi- gányokat berendelhesse. Az öregebb tekintélyesebb mesterek meghivatnak, kik aztán magukkal hozzák a fiatalságot is. Bátran beléphetünk mi is, s biztosak lehetünk arról, hogy szívesen látnak. Az első, vagyis nagyszobában már vigan folyik a táncz. Járják a szép magyar tánezot — a csárdást, ügyesen, kellemteljesen. Elismert tény, hogy a csizmadia legények gyö­nyörűen tánczolják a csárdást. A kis szobában pedig, ott a műhely mellett, az öregek gyűltek össze — politizálni. (Gyöngéjük volt szegényeknek mindig a politizálás). így „inter pocula“ nagyon szeretik tárgyalni a haza ügyeit. Nem zavarja őket az első szobából, ki­kitörő jókedv vidám hangja. Nem is figyelnek oda. Régen volt az, mikor őket még a táncz delektálta ! Egy Öreg csizmadiának csak az nyújt élvezetet, csak akkor mulat kedvére, mikor politizálhat ; mikor ked­vére szidhatja az élhetlen kormányt, mely a delegá- tiókban nem birja keresztül vinni, hogy a közös ba­kancsok varrását a nemes ezéhre bízzák. De most kivételképen nem foglalkoznak magas politikával. Nagyon csendesek az öregek. Olyan nyo­mott kedély hangulatban vannak, mintha nem is volna bor az asztalon. Pedig a házi gazda (ki mel­lesleg megjegyezve maga a czéhmester) szaporán ki- nálgatja őket. Isznak ugyan, de a kedély-hangulat nem akar javulni. Komoran, szótlanul ülnek egymás mellett. De hát nem is csoda. Nagy dolgok történtek a nemes ezéhben. Azt a jó öreg Szalbókot, aki húsz évig volt atyamester, kigolyózták a nemes czéhből. Most pedig nem egyébről van szó, mint arról, hogy, ha az Úr Isten is kigolyózná az öreget az

Next

/
Oldalképek
Tartalom