Váczi Közlöny, 1887 (9. évfolyam, 1-51. szám)

1887-04-03 / 14. szám

Az ipar s kereskedelem köréből. A Vácz székhelylyel megalakított választó kerü­letben, mely Yácz és Szt.-Endre városokból, a pilisi felső és alsó, a váczi felső és alsó járásokból áll, — a budapesti kereskedelmi és iparkamarából 5 év után kilépett kültagok helyeinek választás utjáni betöltése, múlt hó 27. és 28-án történt meg városunkban a vá­rosház tanácstermében. Megválasztatott négy iparos és négy kereskedői kültag ; kik közül kettő-kettő a kamarába azonnal belép. —• A választás igen élénk volt, mi kitetszik abból is, hogy a régi tagok közül Fridrich Alajos géplakatos, kinek különös érdemei vannak a váczi ipartestület megalakítása körül s a ki csupa háladatosságból amott megbuktattatott; igy járt Witt Manó is, s hogy Reitter István gyáriparos is hasonló sorsba nem részesült, csak kortes sorhu- zásnak köszönheti. A szavazás márczius 27-én az iparosokra történt. Szavazott összesen 93 választó, egytől-egyig helybeli iparosok. A vidéki iparosok nem tartották érdemes­nek Váczra zarándokolni s jogaikat gyakorolni ami nem kis visszatetszést okozott. A beadott 93 szavazat közül: Zemanovits József 90, Reitter István 83, Bezdek János 82, Kalencsik István 58, Friedrich Alajos 40 szavazatot kaptak. E szerint Zemanovits és Reitter a kamara rendes kültagjai. A kereskedő kültagokra 223 szavazat adatott. Itt már nagy contingesét adta Újpest is, honnan két vaggon „szavazó“ rándult fel városunkba. A 223 szavazatból Reiser László 140, Reiser Henrik 136, Weiner Ignácz 79, Millmann Géza 76, Friedmann Ármin (Újpest) 70, Német Glyula (Újpest) 65, Witt Manó 51 szavazatot kaptak s igy látni, hogy a kereskedői kültagok a váczi kereskedőkből kerültek ki. A rósz nyelvek azt beszélik, hogy az újpesti jelöltek (Friedmann és Németh) bukását Witt Manó roszul intézett kortes taktikája és a Reiser párt ügyesen tervezett manővere idézték elő ; de még az is, hogy midőn az újpestiek a Neumann kávé­házba értekezletre gyülekeztek — a váczi magyar érzelmű izraeltáknak is legnagyobb megbotránkozta- tására németül akarták orátori tehetségüket brilliroz- tatni. — Volt erre „abczug“ a németeknek, minek az a komikus oldala is volt, hogy „Németh“ újpesti kandidátus azt hitte, hogy az abczugolás nem a német nyelvnek, hanem neki volt szánva. A választás egyébként minden jelentősb zavar nélkül folyt le. A bukottak szép csendesen takarodót fújva hazaszéledtek. A nyertesek a választást foly­tatták toasztok mellett a Csillag és Curia vendég­lőkben és a nagy sorházban. Ezzel befejeződött a nap eseménye. Még csak annak a kívánságnak adunk kifejezést, hogy vajha a megválasztottak, kikben egyenkint, árán és mily harczok közepette is képes a „szép“ kivívni babérjait e földön. Tendentiája csakis ez le­het az „Orleansi Szűz“-nek! Vallási színezete — ép úgy mint a „Stuart Máriádnak — nincs és nem is lehet. Pedig sokan szeretnék ezt bővitatni ! Már maga a darab szerkezete, különösen Jo­hanna jelleme meggyőz bennünket arról, hogy e da­rabot csakis mint idealisticus alkotást szabad bírá­lat alá vennünk. Schiller az ő Jeanna d’Arc-ját az érzékeny alakok^ az igazi naiv alakjába öltöztette. Minden szavából, minden tettéből kirí a meg nem rontott természetesség, elénk tűnik a folytonosan merengő fiatal leány. Gondolkozás múdja gyermeki; beszéde mesterkéletlen ; akarata koré ntsem olyan férfias, mint aminőnek, elvárjuk. Mert ő minden inkább, csak hős természettel föl nem ruház.ott. Jövése, menése —■ mint Scherer az ő irodaloj n történetében megjegyzi tagjártatása a gyönge r őre és nem a magát fitog­tatni szerető Amazonra vádi. De azért nem gyáva. Küzd, vért ont, mert erre küldetése van. A szeplőtlen tiszta 'hit oda emelte őt, ahová kevesen emelkednek a nők közül, mert ő nemcsak naiv gyermek, hanem egyúttal a legtisztább lélek is, akit Isten eszközül hasz.nál arra, hogy egy népet fölszabadítson, a nép királyát megkoronázza s igy mindkettőt boldoggá, megelégedetté tegye. Mint Isten eszközének örökre tisztának kell ma­radnia; semmi földi hiúságot nem szabad táplálnia; különösen a szerelmet elfojtania; mert amint szive a szerelemnek ajtót nyit: megszűnik a varázs ereje, elmúlik a hatalom. _ Visszautasítja kérőik de a nemességet elfogadja. Érzi, hogy hibázott; nincs nyugta s hogy ezt föllelje a csaták zaja után kívánkozik. Itt éri őt utói a megpróbáltatás legerősebb órája; itt lép föl a kísér­tés ellenállhatatlan erővel; itt teszi az első és utolsó ballépését: megszereti népe ellenségének vezérét. Éles kétség között vergődik. Megszűnik jósnői tehetsége ; már nem tudja, mint az előtt a bekövetkezendőket; nem fejti meg, mint előbb, az elrejtett dolgokat és titkokat. Bűné­nek teljes tudatában van; nem me]1 a koronázási menettel az (ír házába lépni, mert megszegte paran­csát. szakértelemmel párosult jóakaratot ismerünk, úgy ezen város, valamint az egész választó kerület ér­dekeit ne csak szivükre vennék, hanem azokat min­den tekintetben is képviseljék és előmozdítani igye­keznének, hogy ekként az 5 éves mandátum letelté­vel ők is elmondhassák: kötelességeinket hűségesen s a választók bizalmának megfelelően teljesítettük, többet nem tehettünk. Városi és vidéki hirek. = Scliusfer Konstantin püspökünk ő Exciája még nem tudatta a megye papságával a székfoglaló napját, csupán annak legközelebb való véghezmene- telét helyezte kilátásba Neszveda István felszen­telt püspökünkhöz intézet levelében, melyben őt püs­pöki helynökül nevezte ki azon ideig mig megérke­zik, önmagának csupán a javadalmak és méltóságok adományozását tartván fenn. = Réty Ignácz polgármesterünk a múlt hét folyamán tisztelgett Schuster püspökünknél Buda­pesten, hogy megtudja tőle, vájjon mikor szándéko­zik székfoglalóját tartani. Püspökünk ő Exciája meg- igéré polgármesterünknek, hogy jövetelét előre fogja tudatni, de a napot még ő sem tudja, mert a meg­erősített kinevezési okmány Rómából most sem érke­zett meg, s azon óhajának adott kifejezést, hogy minden czeremóniás fogadtatást mellőzzenek mert ő azoknak nem barátja. = INeszveíla István püspöki helynök leg­újabb körlevelében négy kultuszminíszteri átiratot közöl, melyek a templomok belső díszítésére és fel­szerelésére alakult (Jacobey alatt) szövetkezetét ajánlják, és a népfelkelők halott-leveleinek a polgári hatóságokhoz való beküldését kívánják. E hónapban a következő adományok folytak be : a pápa jubileu­mára 14 frt, hitterjesztési ezé lókra 2 frt 50 kr. ; a szentgyermekségnek 1 frt 50 kr kr. ; az oltáregylet­nek 1 frt; a Szent-László-Társulatnak 1 frt, jubi­leumi filléreknek 39 frt 17 kr., a dicsőszentmártoni templomra 8 frt 50 kr. = Andrássy Miklós helybeli csendőrőrspa- rancsnok, mint értesülünk előléptetés gyanánt Uj- Pestre helyeztetett át, a hol a csendőrség száma te­temesen szaporitatni fog. A mennyire örülünk az előléptetésnek, ép annyira sajnáljuk Andrássy távo­zását, mert alig négy évi itteni tartózkodása alatt — szakértelme, tapintatossága és ügyessége által íemcsak a járásban de városunkban is a köz- és va­gyonbiztonság helyreállítása terén elvitathatlan ér­demeket szerzett, mint társadalmi ember pedig isme­rőseinek közbecsülését és szeretetét vívta ki. — Re­méljük, hogy távozása, csak időleges lesz városunk­ból s nemsokára ismét körünkben üdvözölhetjük. = Tompa Antal bpesti ügyvéd a váczi ke­rületben — mint értesülünk — 48-as programmal képviselőjelöltnek van felléptetve. ■= Kinevezés. Földváry László megyei tiszteletbeli aljegyző saját kérelmére ezen állásától felmentetett s egyidejűleg a pesti alsó járásba tisz­teletbeli szolgabiróvá neveztetett ki. — Kinevezés. Bellaagh Zoltán megyei t. aljegyző miniszteri fogalmazói ranggal megyénk fő­ispán mellé titkárrá neveztetett ki. =^Pí»lyíizat. A m. kir. honv. miniszter a m. kir. honvédségi ludovika akadémia tényleges álló mányú tisztképző tanfolyamában az 1887—88. tan­évre betöltendő helyekre pályázatot hirdetett, a pá­lyázati hirdetmény a honvédségi Rendeleti közlöny­ben és a Budapesti közlönyben tétetett közhírré ; a kellően felszerelt folyamodványok m. kir. honv. mi­niszterhez f. é. május 31-ig nyújtandók be. — Alapítványi pályázat. A m. kir. honvéd­ségi ludovika akadémia tényleges állományú tiszt­képző tanfolyamában két gr. Buttler-féle alapítványi helyre pályázat nyílt pestmegyei ifjak számára; a folyamodványok ápril hó 5-én a megyei alispánhoz nyújtandók be azon okból, hogy az ápril hó 12-én tartandó megyei közgyűlésen azok tárgyalhatok le­gyenek. = Pivár Ignácz kegyes-rendi tanár, és siket­néma intézeti hittanártól legújabban két igen érde­kes kis füzet jelent meg az egyik czime „Az ige megtestesülése“ melyet a siketnéma intézetben 1885. karácsony estéjén olvasott fel a szerző. — A másik mű czime: „A beszélő siketnémák nyelv­tanítása“ mely alapos módszertani tanulmány s egy czélszerű nyelvtan Írásához megbecsülhetlen vezér­fonalul szolgálhat. Mindkét füzet csak szerzőnél kap­ható. = SLJ államfogoly. Spuller Gyula pénz­ügy miniszteri fogalmazó f. hó elsején kezdte meg párbaj vétség mitt reárótt 8 napi fogságát a hely­beli államfogházban. = Adakozás. Az elhunyt Tóth Pál városi végrehajtó özvegye részére Dorcsák Imre adó­pénztárnok úr a következő gyűjtést eszközölte : B u- riss Pál 1 frt, Dorcsák Imre 1 frt, Zsubricz- ky Ferencz 50 kr. Steiner Lipót 20 kr.,Paren- tézy Ferencz^ 1 frt, N. N. 20 kr. Pápa 40 kr. N i k i t i t s Sándor 1 frt összesen 5 frt 30 kr. mely összeg az özvegynek átadatott, s ezúttal nyilványo- san nyugtáztatik. = gyógyforrás Rákos-Palotán. Már 25 éve, hogy Rákos-Palotán, a főváros közvetlen köze­lében egy hasznos gyógyforrás van, melyről azon­ban kevés embernek van tudomása. A forrás tar­talma gazdag bronztartalmu savanyuviz. Akkoriban kutat is emeltek föléje, de idővel elhanyagolták, úgy, hogy már senkisem gondozza, mindazáltal a környéken ma is általánosan használják a vizet. A belügyminisztérium értesülve erről, leiratot intézett Pestmegyéhez, tudassa, hogy az említett gyógyfor­rás vizének forgalomba hozatalára van-e belügymi­niszteri engedély kiadva és mely időből ered. = A vendéglösöSí országos értekezletén Budapesten, városunk vendéglőseit csupán Hege­dűs Károly a „Korona“ vendéglőse képviselte. Ily közelségben a fővároshoz bizony talán több ven­déglős úr is lerándulhatott volna az értekezletre. = Virág raklás. A múlt héten igazán hal­latlan rablást követtek el eddig ismeretlen tolvajok a püspöki uradalom tulajdonát képező úgynevezett „K ő k er t“-ben. Éjszakának idején ugyanis behatol­tak a kert falán keresztül a kertbe s ott az üveg­házban összeszedve a legértékesebb virágokat, a dug­ványoknak alkalmasokat pedig barbár módon levag­dosva, ragadományukkal elpályáztak. Alig hisszük, hogy vácziak legyenek a tolvajok, hanem bizonyára valamely fővárosi kiránduló kertész lesz a rabló ki ily módon igyekszik kertészkedni, de mindenesetre a helyi viszonyokkal ismerős vezetőjének kellett lenni. Amidőn belép újra fölkel szivében a vád. Az orgona lélekemelő hangja lesujtólag hat reá, s mint­egy hallani véli benne Isten fenyegető hangját; min­den perezben szorongva néz az Isten-háza boltoza­tára, mert úgy rémlik előtte, hogy az leszakadással és eltemetéssel fenyegeti. Rosszul esik neki látni az embereket; ki, a sza­badba vágyik ! Atyjának vádjaira néma marad, mert ebben is Isten büntető ujját látja azért, hogy egy ballépést tett. Most, hogy mindenki utálattal fordul el tőle, mint olyantól, aki az alvilág szellemeivel áll össze­köttetésben : étlen-szomjan, éjjel-nappal a magányt barangolja s oly jól esik neki amidőn elfogják ; sőt az őt elfogó katonákat kéri, hogy öljék meg. Nem akar újra találkozni azon férfiúval, akit —• noha ellensége — szeretnie kell. De fényes diadallal győ­zedelmeskedik az újabb kisértésen ; r szive újra meg­tisztul; imáit újra meghallgatja az Ég, s ő széttörve lánczait újra a csaták zajába kerül. Megszabadítja a királyt; megnyeri a csatát és győzve, de ártatlanságának teljes tudatában hal meg a csatatéren. Megkönnyezi őt a király, meg a népség. A történelemtől ezen homlok egyenest eltérő jelenetet Schiller azért alkalmazta, mert máglyán megégni hagyni azt, akit Isten eszközül használ : logikai következetlenség lett volna. * * * * Ez az „Orleansi Szűz“ jelleme Schillernél, amely még fölismerhetőbbé válik, ha magát a szö­veget nézzük. Már magában a „Prolog“-ban le van téve Jo­hanna jellemének alapja s a megindult alapon — az egész darabban — szép következetességgel van ke­resztül vive. Naivsága utólérhetetlen hűséggel van ecsetelve s gyermeki öröme egész leplezetlenségében nyilatko­zik, amidőn hallja a városból visszatérő Betrand-t beszélni; amidőn látja a hozott sisakot. Ugyancsak erről tesz tanulságot, midőn kereset­len szavakkal nevezi meg magát a királynak, az érseknek és az összegyültekneb. Gyermeki egyii- gyüséggel beszéli el, hogyan őrzötte juhait; hogyan találta meg elveszett bárányait; miként látta a sz. Szüzet. Midőn jó Fülöpöt, Burgund herczegét rábeszéli, hogy elhagyva az angolok táborát s a francziák- hoz csatlakozzék: egyszerűségének, a keresetlen igazság- és naivságnak adja tanujelét, szólván : „Die Kunst der Rede ist dem Munde fremd.“ Nem tud ragyogó szavakkal élni, csak szíve mé­lyéből, amint érez. Ugyanezt tünteti föl Dunois-nak és La Híré­nek adott válasza, akik kezét megkérik. Ő maga, felsőbb küldetését, nem egy helyen adja tudtunkra. Hosszadalmas volna e helyeket fölsorolnom. Csak annyit említek, hogy ha szavaiban kételkednek, mint Füiöp, a jó; ha tetteit megcso­dálják, mint a király : bizonyítékul és magyarázatul ezt hozza fel. Es ez a tiszta lény, ez az Istennek választott eszköze, akinek a Szűz Anya határozottan megmondta, hogy földi szerelemre és földi hiúságokra gondolni sohasem szabad, ez egy rövid időre megfeledkezik a parancsolatról: nemessé hagyja magat avatni és belészeret Lioné 1-be. Ez a bűne, ezért lakolnia kell ! Ő maga is érzi bűnének teljes súlyát s kezeit tördelve kiált föl: „ ..............Yas hab’ ich Gethan ! Gebrochen hab’ ich mein Gelübde!“ A bűn tudat folyton üldözi; midőn a csatatéren Du no is és La Hire vérében fetrengve és súlyosan megsebesülve megtalálják Johannát: ez kéri őket, hogy hagyják őt ott; jobb ha meghal, hisz úgyis bűnhődni kell. A koronázási vigság hangjai csak bűnére figyelmeztetik; Soréi Ágnesnek, a király kedvesének, szavai is csak ezt hozzák eszébe ; ez üldözi őt a koronázási menet előtt is, midőn a zász­lót neki átadják. A templom, neki, , az Isten vá­lasztottjának, visszatetsző: fél az Úrtól, bűnének tudatában. A fekete-lovag szellemének jelenete — mely egyike a legmüvésziebb jeleneteknek az egész drá­mában — pregnáns bizonyítéka annak, hogy mennyire volt Johanna bűnének tudatában. Ki légyen ez a

Next

/
Oldalképek
Tartalom