Váczi Közlöny, 1887 (9. évfolyam, 1-51. szám)

1887-07-24 / 30. szám

pontban, hogy t. i. alkalmatos lakhely készítessék azon kanonoki személyeknek, állandóan megmarad. De, hogy az illő tekintet és tisztelet miatt, melylyel fő- pásztorunk iránt viseltünk, ne kénytelenittessiink ezen tárgy további igazsága felfödözésére, a legalá­zatosabban könyörgünk ; ha pedig a nmlgu httó-ta- nács ezt éppenséggel megkívánja tőlünk, minden pontra, bármely napon és órában felelni, készek va­gyunk pontonként. A kik is egyébiránt ugyanazon nmlgu httó-tanácsnak magas védelme és kegyeibe ajánlottan vagyunk legalázatosabb szolgái és káp- lánai : a váczi káptalan.“ (Folyt, köv.) Nyilt-tér. Színes selyem franczia Faille, Surah, Satin, merveillenx, Atlasz, kamaszt, Biipsz és Tafoták, métereukint 1 frt 35 krtól 7 írt 45 krig egyes darabokban díjmentesen szállít Henneberg G. cs. és kir. udvari szállító selyem gyára Zürichben. — Minta kívánatra ingyen küldetik. — Levelek bérmentesí­tése Sveiczba 10 krba kerül. Nyers selyem hastruliákra (egész selyem) 9 frt 80 krért, esetleg jobb minőségű is, legkevesebb két ruhára való selyem vásárlása mellett díjmentesen szállít H e n n e b e r g G. cs. és kir. udvari szállító selyem gyára Zürichben. — Minta kívánatra ingyen küldetik. — Leve­lek bérmentesítése Sveiczba 10 krba kerül. Laptulajdonos és felelős szerkesztő: VARÁZSÉJI GUSZTÁV. Ari ejtési hirdet meny. 4597./S86. sz. Vácz város tanácsa részéről ezen­nel közhírré tétetik, miszerint Váczon a Gállik-féle ház mellett a dunáig vezető utcza szakasz kiépítésé­nek szóbeli árlejtés utján leendő biztosítása végett árlejtési határidőül f. évi julius hó 31-ik napjának délelőtti 10 órája tűzetett ki, — Vácz városháza ta­nácstermében ;• minélfogva válalkozni szándékozók azon további figyelmeztetéssel hivatnak meg, hogy az ár lejtési részletes feltételeket és költségvetést a város­házi jegyzői irodában a hivatalos órák alatt megte­kinthetik, végül, hogy az árlejtésre csak az bocsájtatik, ki a munkálatokért előirányzott 2539 frt 46 krt ke­reseti Összegnek 10°/o-át, vagyis 253 frt 95 krt kész­pénzben, váczi takarékpénztári könyvecskében, vagy pedig óvadék képes értékpapírokban az árlejtés kez­detén a város polgármestere kezéhez leteszi. Kelt Vácz várostanács ülésében 1887. julius hó 23. Kiadta: Regele Károly jegyző. Árverési hirdetmény. 219/1887. számhoz. Alulírott kiküldött bírósági végrehajtó ezennel közhírré teszi, hogy a váczi kir. járásbíróságnak 1887. évi 3633. számú végzésével Dr. Krno Péter ügyvéd által képviselt Benkár Dé­nes felperes részére Czuczi János alperes ellen 1000 frt követelés és jár. erejéig 1400 frtra becsült ingó­ságokra, a fentidézett 3633/1887. h. járásbirósági számú végzéssel az árverés elrendeltetvén, Váczon Friedrich Alajos gépgyárában leendő megtartására határidőül 1887. évi julius 29. napján délelőtt 8 órája tűzetik, a mikor a „Röck-félea 6 ló erejű mozdítható 4 keréken álló 113. számú gőzgép és egyéb ingóságok a legtöbbet ígérőnek készpénz fize­tés mellett, szükség esetén becsáron alul is el fog adatni. Felhivatnak mindazok, kik az elárverezendő in­góságok vételárából a végrehajtató követelését meg­előző kielégittetéshez tartanak jogot a mennyiben részükre foglalás korábban eszközöltetett volna és ez a végrehajtási jegyzőkönyvből ki nem tűnik, elsőbbségi bejelentéseiket az árverés megkezdéséig alólirt kiküldöttnek vagy írásban beadni, avagy pe­dig szóval bejelenteni tartoznak. A törvényes határidő a hirdetménynek a bíró­ság tábláján kifüggesztését követő naptól számittatik. Kelt Váczon, 1887. évi julius hó 14. napján. Szaák János kir. bir. végrehajtó, paradicsom utcza 190. sz. HIRDE TIÉ SE K, ava: Kicsinyben és nagyban! Alulírott bátorkodom a n é. vevő-közönség b. tudomására hozni, hogy minden igénynek megfelelő borüzletet nyitottam, s azon szerencsés helyzetben vagyok, hogy a legjobb minőségű és legtisztábban kezelt » leheló Seg-oli*s«l>2> árosa bocsájthatom a t. vevő-közönség rendelkezésére akár egész hordók­kal. akár liier számra. Elárusító üzletem Schneider Ch. Jánosnál van, a káptalan utczában. Miután vállalatom főczélja a n. é. vevő-közönség igényeit minden tekintetben a lehető legolcsóbban és legpontosabban kielégíteni: becses támogatásukért alulírott tisztelettel esedezik. Tragor Ernő borkereskedő. itás 2.000.000 palac^k. As 1880-ik évi élsz V*; tó tó & ‘P _ P——i _ & EH W *o CD fl) CL V) OJ ÍN cű «y rgj- Hd c3 -aj ; 7j H oÖ2 tőn &« N □ W *SŰ m íS5 *0 A S-3 tó 77 Kitűnő szolgálatot Szeiizátiós újdonság és a legszebb r , ALKALMI AJANDEK az amerikai WATEUBURY REMONTOIR-ZSEBÓRA a világ legnagyobb óragyárából Waterbury Watch Co., Waterhury Connecticut, amer. egyesült-államok. 2.000,000 forint alaptőkével és 1500 darab napi gyártással. utánvét mellett. Magyarországi főraktár és javítóműhely : HOTELLMANN Á.-ná,l BUDAPESTEN, IV., váczi-körút 23. Meyhizható ür/ynökök minden városban kerestetnek. &-tg­Ö fels. a királyné legfelsőbb elismerése! A (a világ legfinomabb tortája) valamint (exquisit-különlegesség) 2sTa.po3a.ta, frisseoa Ira/pixa/tó : Blazsovits J., czukrásznál Főéi árusító hely: Fisch inger Oszkárnál, Bécs, Kiinithmerstrasse42. 2~ 10 Hirdetés, Alul írott tisztelettel értesíti a n. é. közön­séget, hogy a néhai Ítt Fliegl István-féle mnn KrlTUb "imjirn i i juJj IJj I átvette, s azt minden további fennakadás nélkül sze­mélyesen fogja vezetni. Midőn becses megrendelésükért legalázato- 4 sabban esedezném, kijelentem, hogy nemcsak gyors és pontos kiszolgáltatásról, de a mai kor igényeinek mindenben megfelelő és Ízléses kárpitos “ munkával szolgálok a n. é. közönségnek. Számos megrendelésért esedezik a n. é. kö­zönség legalázatosabb szolgája FIíIEOIí MÁIiOLY, kárpitos. iakás : Váczon, Káptalan-utcza, „Kis Sörház“ if épületben. 1—4 É Vácz, 1887. Nyomatott Mayer Sándornál.

Next

/
Oldalképek
Tartalom