Váczi Közlöny, 1884 (6. évfolyam, 1-53. szám)
1884-09-07 / 37. szám
32 éves korukban rettenetesen unatkoznak, a feleséget már csak kedvesemnek szólítják, néha meg féltékenyek. 33 éves korukban sok családi gondról beszélnek s itt-ott egy ősz hajszálat tépnek ki. 34 éves korukban beleszeretnek fiatal hölgybe, otthon rosszkedvűek és duzzogok s valóságos zsarnokai a nőnek, a gyermekeknek s a cselédségnek. IIfi az asszony ilyenkor csókot akar, azt mondják: — Ugyan ne gyerekeskedjól lelkem ! 35 éves korukban ogy jó barátra tesznek szert s udvarolnak a feleségének. Este aztán rendszerint a kaszinót látogatják, vagy egy pohár borra mennek, Otthon ritkán maradnak. Ezentúl 25 éves korukat kívánják vissza, de hiába ! az „aranjuezi szép napok.“ ha egyszer letűntek sohasem varázsolhatok többó vissza. A többit aztán mindenki tudja. A nőkről a nőknek, — Jókai. — Az eszménykép a legveszedelmesebb vétélytárs. Az rosszabb, mint egy igazi szereti). Ha özvegy volna a nő, nem félhetnél elődöd árnyékától: a megboldogult férjnek voltak hibái s azokat ismerték. Ue az ábrándképnek csak erényei vannak. — A férj, a ki egész nap dolgozik, elfelejt felesége iránt figyelmes lenni. Minden gondolatját az üres papiros foglalja el. (Aszal ay.) A házasság első éve, a női nevelés végsője, ha akkor nem sikerült, minden további törekvés hasztalan. — A fiatal akarat nélküli nőre általán veszélyesebben hathat a nőkkel való igen bizalmas, mintsem a művelt férfiakkal való illemes társalgás, mert mint a bájcső tükrei közt képezett ábrák kedvesek, de ártalmasak a szemre: szintoly csábhatással bir némely emancipált nő szófüzérén a virágszirmok szinvegyü- lete az ártatlan női kebelre. Még ritkán bánta meg valaki korai házasságát; késő házasságukat ellenben többen megbánták már. Vajmi szép mondhatni aggkorában: Lányom: mondd meg a lányod lányának, hogy a fiacskája sir. A házasság bátorrá, elszántabbá teszi a lelket és megedzi az Ínség közös türelmére, veszélyek legyőzésére. Az embergyűlölöt emberebbé, az együgyüt okosabbá, szivét közlekedőbbé, részrevőbbé a az élethez ragaszkodóbbá teszi. A nők a művelt deli katona iránt már csak azért is hajlammal viseltetnek, mivel azt hiszik, hogy az ki honáért ontja szive vérét, kész azt ontani kedveséért is. A nő olyan mint az ég harmatcsöppje. Ha e harmatcsepp rózsakebelbe esik: gyémánttá válik mellén ; ha nemes kagyló nyílt szivébe : világitó gyöngy- gyé, de ha mocsárba esik maga is iszappá lesz. Sziveikből ömlenek megismert női erényeik : a könyörület, kedélyesség, gyermekszeretet, a türelem, csinosság, női szemérem és takarékosség. Feljajdul a beteg, ha nincs körűié nő és száz pazar férfiúra alig jut egy pazar nő. A szilárd női akarat izzó erővel ront át a szokottnak kerületén és az elvek szerint középpontja körül fontolgatva forgó férfi bámulva nézi a nő merész röptét. A nő paizsa: ártatlan szive minden gyanúsítás vagy árulás daezára a női méltóság legyőzi még a legnyersebb erőt is. felelős szerkesztő s kiadó tulajdonos: VARáZSÉJI GUSZTÁV. HIRD E T É S E K. Sügyi Pusztán (Pencz mellett) Gyurcsek József úrnál elköltözés miatt a következő két hét alatt eladatnak : két jó karban lévő góré, az egyik 4, a másik 5 öl hosszú; — egy ^ javitott répa vágó, — egy szecska vágó, — egy tizedes mázsa, — mángolló, — egy fejős tehén gyenge borjúval, — egy öntött vas kukoricza morzsoló és kukoricza mázsa számra. KERESTETIK havonkénti bérbe vételre egy jó karban levő Z O N G O K A. Értesítések e lapok szerkesztőségéhez intézendők. ajánlja mindenféle építkezési tégla és cserép anyagait a legjobb minőségid ben, különösen pedig járdák kövezésére olcsóságuk és tetszetős alakjuk 2^ (4) által egyaránt alkalmas % melyek tartósságáért a gyár teljes jótállást vállal. A gyár ezenkívül a jár- dák lerakását is elvállalja a legjutányosabb árak mellett. Megrendelések p tehetők akár a telep irodájában Szödrákoson, akár pedig a helybeli kö* # vezönél, vagy Ernyey János és Neuwirth Simon uraknál, kiknél, mint bizományosok és elárusítóknál raktárakat állítottunk fel. ^ A gyárvezetéség. Tragor Ignácz, Hufnagel Imre, Klein Ignácz Vácson, Dono- vitz Ferencz Czegléden.lilng}- haim Rafael Egerben. Gant- ner Ferencz,Trencker Ferencz Kitter és Társa,Paitly Gusztáv, Schőnbeck Imre Esztergomban. Kozmari János és fia Gyöngyösön. Dr. Rácz György gyógyszerész Miskolcz. Braunsteiner M. és fla, Stranszky Gy. Nyitrán. Conlegner J. és fia, Mészáros K. gyógyszerész, Moravitz J. Peitl A. Érsekuj- várott. Kojanitz özvegye, Lerndorfer E Győrött. Braun L. Szalay B. Székesfehérvárott. — Ajánlják t. vevőiknek „ZA CHERL“ legújabb bires rovar-por különlegességét (mely batbatós erejével és biztosságával felülmúl minden eddigi hasonló szert) a „ZACHERLINT Valamennyi alkalmatlan és kártékony rovar, mint: poloska, balha, csatán, moly, légy, hangya stb. teljes kipusztitására és megsemmisítésére. —- Különös figyelmeztetésül szolgáljon bogy a a közönséges rovarporral össze ne tévesztessék! A „ZACMEflíXOT“ csak eredeti palaczkokban nem pedig papirosban árusíttatik el! — Az eredeti üvegek1 csak akkor valódiak, ha rajtok van a kö- ^ vetkező védjegy és névaláírás: A magyar-franczia bizt, részvény-társaság, mely 20 millió frankot, azaz 8 millió arany forintot tevő alaptőkéjéből részvényesei által K) millió frank, a zz.! 4 millió arany forint készpénzben befizettetett s részint magyar állami értékpapírokban, helyeztetett el részint pedig a fővárosban fekvő nagyobbszerű épületek megvásárlására forditjótt — mind igazgatósági székhelyén Budapesten, mind az ország különböző pontjain állított vezér és főügynökségeinél biztosit a) tűzvész és robbanás által okozott károk ellen, ingó és ingatlan tárgyakat; b) jégkár ellen minden mezőgazdasági terményt; c) szállítmány]', károk ellen, szárazon vagy vizen szállított javakat; d) az ember életére, minden ismert módozat szerint. Másrészről a társaság az iránta minden oldalról nyilvánuló bizalmat, valamint eddig tanúsított rokonszenvet az által is fogja igazolni, hogy díjszámításainál a közönséget mindazon kedvezményekben részlelteti, melyeket egy solid alapon működő társaság biztositó feleinek nyújtani képes. A társaság rendkívüli nagyságú alaptőkéje, melyet a biztositó közönségnek garancziaképen nyújt, kezesség arra nézve, hogy általa az előforduló károk leggyorsabban és méltányosabban fognak rendeztetni és kifizettetni. Biztosítási ajánlatok benyújthatók s minden irányban bővebb felvilágosítások nyerhetők úgy az igazgatósági központon (Bpest. IV. kér., városháztér I. sz.) mint a vezér- és főügynökségeknél s az ország nevezetesebb helyein már felállított kerületi ügynökségeknél. A társaságot Váczon ISI au Miksa képviseli. Bpest 1884. májushó, Az igazgatóság. PBBE& A LEGJOBB GAB a valódi Í ^ Ä 1 i 1 rsi&uui franczia gyártmány. Cawley és Henry-töl Párizsban. Utánzásoktól mindenki óvatik. A czigaretta-papű csak akkor valódi, ha minden egyes lap LE HOUBLON bélyeggel és mindftnik boríték az allant álló védjeggyel és aláivással el van látva. Nyilt-tér. A ki több évig, bámulatos eredménynyel használt egy gyógyszert. Brandt Richárd úrhoz Zürichben. Közel 60 éves ember létemre, mint egy négy év óta használom az ön svájezi labdacsait s mondhatom csodálatos eredménynyel. Székrekedés, puffadás s ennek folytán nehéz légzés, s vértorlódás, a mely bajokkal már hosszú éveken át küzködtem s melyektől minden orvosi szer alkalmazása daczára sem szabadulhattam meg, az ön svájezi labdacsai által gyökeresen eienjésztek. A labdacsok bevétele soha se okozott legkisebb nehézséget sem; hatásuk mindig biztos s utána mintegy újjá születve érzi magát az ember. Most oly egészséges vagyok mint a hal a vízben, mint a madár a levegőben — s nem győzöm dicsőitni érte az ön tudományát, mely valódi áldás- az emberiségre nézve. Mély tisztelettel, Seniler Adolf. Stadlerhof- ban, Meran mellett (Tirol), 1884. jan. 8. — Brandt R. gyógyszerész svájezi labdacsai egy dobozzal 70 krért a magyarországi gyógyszertárakban kaphatók. 17 Rn« Bérauger i PARIS mm&ßsmz: mmsmm V.íuz. 1884. Nyomatott Mayer Sándornál, ^ Éri! i SF2II papír-, iró-, rajz- és iskola-szerek kereskedéséből Vácz, 717. szám. Fő-utcza, Csillon-féle házban, a „kék csillag“-ho: Finom szatinirozott szép irópapir, sima vagy bordás IC iv 40 kr. !0 iv 4 kr. Fél miniszter 100 iv 80 kr. 10 iv 8 k Egész miniszter 100 iv 1 frt 20 kr. 10 iv 12 kr. Levélpapír v( nalozva nagy és kicsiny, színezett, monogramm, virágok- vág figurákkal 15 kr. feljebb. 1 iv fiumei rajzpapir 8 kr. Vonalzó rajzpapir 2 drb 1 kr. Rajzfüzetek 3, 5, 8, 10 kr. 12 drb irka 1 kr. 12 toll középminőségű 6 kr. Finom 10 kr. Anreiter festék drb 3 kr. Goromba 1 kr. Hardtmudt plajbász 1 kr. 5 kr. Raj: plajbász 7 kr. Másoló-papir 5 kr. Itatós-papir 2 kr. Festékcsészé 3, 4, 5. 6 kr. Rajzeszközök 50 kitől 4 írtig. Festékek skatulyí ban 2 krtól 1 frt 50 krig. Tisztázati füzetek, számtan, magyt német és diktandó 3 — 20 krig. Jegyzőkönyvek, vörös és kék ir< nők, számtankövek és táblák, rajzvonalzók centiméterrel, raj: táblák, rajztisztitók, tuseb, fekete és vörös ténta, gummifelolvas: tás, radirgummi. pecsétviasz, lámpaernyők, selyempapir virágo elkészítésére, csokor-papir, iskola-táskák és más tárgyak. — IC drb néviegy 40 kr. és feljebb.