Váci Hirlap, 1942 (56. évfolyam, 1-102. szám)

1942-04-08 / 28. szám

VÁC! HÍRLAP «■■eMea*BS*HBemeaemiie*5MM®&*»Ti®*eiB« «pwmk ?: W.'W.íiaSWW, ESjegyarés Baján Marika és Daucsik Lajos Gvu- la jegyesek. Jogállamban élünk Mélyen Tisztelt Szerkesztő úr! Va­sárnap dél '’an, verőfényes. bár nem túlságos meleg, de mindenképpen szép tavaszi nap. Sétálok és amikor az egyik utcasarkon megyek át. izgatott dühös és szinte magánkivül szitkot ódzó. nyi- lasjelvényes, torzonborz. külsejű »test­vért« látok, aki a kb.. hat-hét éves kis­lánya előtt átkozza és szidja a szom­szédos zsidó boltost nyomdafestéket nem tűrő hangon, mert az nem volt hajlandó neki vasárnap, délben ecetet kiadni. Végül is öklét rázta a boltos £0 ] 0 _,T ■- - - Ili H 111" kább jó tanácsként egyelőre a nóta szavaival élve ajánlom: Megtévesztett, szegény nyilas testvér, jöjjön meg a jobbik esze magának! Ils legalább más­kor ne igyekezzél mindenáron zsidó boltban vásárolni. Maradok a Szerkesztő úrnak tisz­te1 ettel Egy regi olvasója. üaláíosás Súlyos csapás érte abai Arany Géza .nyug. váci ref. iskolai igazgatót: fe­lesége szül. Baka Zsuzsanna élete 61. boldog házassága 44. évében meghalt Vádi art váriban. Az elhunytat hét gyer­meke, unokái és nagy rokonsága gyá­szolja. temetése húsvéthétfőn ment vég­be a község nagy részvéte-mellett. ©lllllllillllllHIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIHIIIIIIIIM Meghívó A Váci Felsővárosi Temetkezési Társulat 1942. évi április hó 12-én dél­után 3 órakor rendkívüli közgyűlési tart a református Kuliúrházban, melyre a Tár sulat összes tagjait tisztelettel meghívja az Elnökség 7 árgysorozat 1. Az uj alapszabály bemutatása és ismertetése. ■ 2. Az uj alapszabály jóváhagyása. Ih a érdekeset tud közölje vetünk tevéiben, telefonon. Titoktartók vagyunk! Figyelem! Értesítem a váci női- és férfiszabómeste­reket, hogy az Ipar­ügyi Minisztérium textilipari anyaggaz­dálkodási osztálya a hulladékgyűjtéssel kizárólagosan Gu­lyás Mihály textil­hulladék és 'rongy­gyűjtőt bízta meg Vác egész területén, ezeket az árukat más nem veheti meg. Át­vételről mindenki hi­vatalos nyugtát kap. Kiváló tisztelettel : Gulyás m textilhulladék és rongygyűjtő, Szent István-tér 26. Tel.: 265. 1 kalandorregények áldozata Híre jó a ssfir tükre? Sokat, beszélnek és írnak a divatos j ponyva hatásáról. Míg mások általános- ! ságban beszélhetnek ezeknek a színes j regényeknek lélekmérgező hatásáról, mi 1 itt bemutathatjuk élő valóságban, lio- | gyan tette tönkre derék vallásos szü- ! lök gyermekének életét a kalandor- : regény. Néhány év előtt, lesz talán olvasónk, aki erre az esetre emlékezik, egy gyer­mekekből alakult társaság arró' vitat­kozott, a Széchenyi-utcábau, hogy me­lyik trafik a legforgalmasabb, melyik trafikot kellene kirabolni? Addig han­goskodtak, mig a járókelők figyelmét magukra vonták. Csakhamar rendőr ke­rült elő és nemsokára a rendőrségen vallatták a nebulókat. Bevallották, hogy rémesen szeretik a kalandorregé­nyeket és ezért határozták el a trafik kifosztását. Ebben a társaságban volt Kovács Gyula, aki rövidesén az aszódi javító­intézetben találta magát. Néhány év alatt azonban példás javulást mutatott és kikerült az életbe/ amikor is vasutas édesapja közbe járásával felvették vas­úti szolgálatba és a váci állomásra osz­tották be szoigálattételre. Kovács Gyula a MÁV váci fűtőházá­ban dolgozott és tisztességes karriert futhatott volna meg, ha a rémregények nyugtot hagytak volna neki. Nagylábon kezdett élni és mert ehhez kevés volt a havi fizetése, különféle manipulációk­ba kezdett. Nem akarjuk felsorolni, ho­gyan gyűlt fel bűnlajstroma, melynek végén a MÁV üzletvezetősége kimon­dotta, hogy betelt a pohár és Kovácsot eltávolította hivatalából. Az elbocsátott fiatalember, kitől még nem vehették el a vasúti szabadjegyet és bolyonghatott az országban, most adott szomorú hirt magáról. De beszél­jen róla a detektivregénybe illő tudó­sítás, mely elmondja, hogy Kovács Gyula, a ponyvaregények szomorú hőse, hogyan akart pisztollyal, rabolt autó­ban mérget szerezni az öngyilkosság­hoz. Pécsről Írják: Horváth Jenő sofőr 118 PH-jelzésű taxijába este beült egy fiatalember és a zirci rendház elé haj­tatott. Utána azt mondta a sofőrnek, vigye kirándulni a Tettyére. Útköz­ben az utas félretolta a sofőrülést az utasfülkétől elválasztó kis üvegablakot és pisztolyaggyal hátulról fejbevágta a sofőrt. A sofőr a feje fölött álló kis tü­körben borzadva látta, hogy mi követ­kezik ellene, de rögtön nem tudott vé­dekezni. Előbb a kocsit kellett meg­hinteni, de már a súlyos ütés fejét érte. Horváthnak még volt annyi ereje, hogy megállította a taxit. Mindketten kiug­rottak a kocsiból és ölre mentek. Per­cekig tartó dulakodás után a sofőr le- fegyv.erezte az utast, kicsavarta kezéből a pisztolyt és eldobta. Néhány járó­kelő haladt éppen arra. ezek telefonál­tak a rendőrségre. Rövidesen, autón rendőrök érkeztek,, megbilincselték a támadót és bevitték a kapitányságra. A kihallgatás során kiderült, hogy a támadó Kovács Gyula 20 éves, volt MÁV irodai órabéres. Vácon teljesí­tett szolgálatot, de elcsapták, mert hi­vatali sikkasztást követett el. Azt mon­dotta, öngyilkosságra szánta magát. Budapesten, a Teleki-téren pisztolyt és töltényeket vásárolt. Az öngyilkosság előtt azonban még utazgatni akart, igy került Pécsre. Nem volt ereje arra, hogy pisztollyal lője agyon magát, az öngyilkosságnak más módját válasz­totta: méreggel akart meghalni,, mérget azonban nem tudott szerezni. Elhatá­reményséS NOZGÓFÉNYKÉPSZiNH AZ Szerdán 4, 6, 8-kor 20—60 filléres I Közkívánatra! Csütörtökön 4, 6, 8-kor NOTREDAMEI TORONYŐR Charles Laughtai iiílaur*en Hara Szombaton 4, 6, 8; vasárnap 2,4, 6, 8; hétfőn 4, 6, 8; kedden 4, 6, 8 órakor 20—90 filléres Kitűnő magyar vígjáték: 20—90 filléres | Turay Ida, Vaszari Piri, Jávor Pál, Som'ai Arthur, Hid vet hi Vali rozta, hogy valamilyen úton-módon mégis méreghez jut. Mint mondotta, az volt a terve, hogy leüti, a sofőrt, kiteszi az autóból, a kocsival egy gyógyszertár elé hajt, kényszeríti a gyógyszerészt, hogy adjon neki halálos mérget, azután elrobog a kocsival és a város határában majd megmérgjezi magát. A zavaros, vallomás után Ková­Hz afrikai gyarmatra Pácról ifiűui nag @is® hajó ezzel a címmel simulékony elbeszélő verset közöltünk a szerdai számunkban. Tréfásan áprilisi humor mezébe öltöz­tettük. A szerepek igy is a lehetőségek határain belül mozogtak, megemlítve néhány tisztes polgár nevet, amit ké­rünk nagyrabecsülésünk jelének tekin­teni. A gondolat a jelenlegi világhely­zetből adódott. Semmi lehetetlent nem látunk például abban, hogy ha béke­kötésre kerül a sor, Afrika 30 milliós négyzetkilométert kitevő. 2—3 milliós négyzetkilométer kivételével két nagy­hatalom által birtokolt területéből .ne­künk is jusson a megillető rész. Sőt, tovább megyünk, még kis szomszé­daink ilyen irányú igényét is elismer­jük a méltányosságon felül azért is, hogy legyen figyelmüket hova fordí­tani és ne akarják folyton mohó étvá­gyukat Hungária szent testéből csillapí­tani. A magyar élniakarás a boldog, ha­talmas Magyarország reménységének hajója elindult, ha nem is a váci kikö­tőből, de a magyar szivekből. Szeli tengeri kikötőnket, a Dunát, szeli a végtelen óceánt, hogy egyszer a sors keze által nekünk rendelt földön, ta­lán túl a tengereken kitűzhessük azt a magyar zászlót, amely több, mint ezer éve tengernyi magyar vérrel és köny- nyel . megszentelten büszkén lobog Európa szivében. Elindult hajónk a re­ménység és a bizonytalanság egymást ölelgető hullámain, féltő gonddal, sziv- szorongva kisérjük, eljön-e az a nap, mikor kiköthet az új magyar élettér a valóságos örök magyar gyarmat birtok partjain. Fráter Aladár. Amitó! a wárcsst elütötték Temesvárról menekült a világhábo­rúban Bardócz Árpád költő és városi tanácsos, ki azután városházánkon ta­lált elhelyezkedést. A kiállott izgalmak és a létszámcsökkentés következtében Bardócz dr elsőnek ment nyugdíjba s azóta csendben élt a Dunaparton. ahol az egykori Csányi-házat vette meg örö­köseitől. Kipofozta, teljesen rendbe­li ozatta a vályogból készült öreg házat, melyet már az idő vasfoga lebontásra ítélt. Nem igy történt. Bardócz Árpád családjával Budapestre költözik, miután fia az egyetemen kívánja folytatni ta­nulmányait. Ezért házát felajánlotta megvételre a városnak. Itt kapva kap- i tak az alkalmon, mert a régi Csányi- i ház beleszögel abba a hatalmas telek­tömegbe melyen a nagy sörház és az egykori tűzoltó őrtanya áll. Bardócz háznak városi kézbe való vétele tehát azt is jelentette volna, hogy azt le­bontják és a sörházkert folytatásában a városi kertész kellemes üdülőhellyé varázsolja. Már meg is egyeztek 32 ezer pengő vételárban és talán már csak a szerződés megkötése volt hátra. De hát az a kutya bürokrácia! Telt, múlt az idő, a vármegye előzetes jó­váhagyása is késett, Bardócz türelmet­lenkedett annál is inkább, mert új ve­vő jelentkezett Kovács István fiatal ci­pészmester és bőrkereskedő személyé­ben. Csakhamar meg is egyeztek 35 ezer pengőben. Ma már telekkönyviíeg is Kovácsé a Bardócz-ház. Mindenesetre örülni kell, hogy egy fiatal iparosunk tíz év alatt a má o iik házat vásárolja meg szorgalmába', azonban mégis job­ban tudtunk volna_ örülni, ha a város nevére telekkönyvezik a Bardócz-házat. Kovács István majd talált volna má­sikat magának a sok eladó. rossz ház között. A város Danapartunk szépítésé­re vette volna meg a hazat, mely a mai tulajdonos kezében, ki tudja, med­dig fog élni? A mai viszonyokra pe­dig jellemző, hogy Bardócz Árpád dr 35 ezer pengőn Budapesten csak egy öröklakást talált, mely egy szobából, haliból és egy konyhából áll. Cífümölcstefmelési és védekezési tanfolyam A földmivelésügyi minisztérium ren­dezésében Anti János gyümölcsészeti főintéző vezetésével f. hó 7-én reggel gyümölcstermelési és védekezési tanfo­lyam indult meg a felsővárosi kát. gazdakörben. Jelentkezni még most is (lehet a reggel 8 órakor kezdődő tanfo­lyam színhelyén, Rakóczi-utca 17. sz. alatt. itihirgfeféiii bizonylat kell majd a jegygyűrű vásárlásához. A Nemzeti Bánk lehetővé tette, hogy a jegygyűrű piac részére kellő mennyi­ségű 14 karátos arany álljon rendelke­zésre, de egyúttal véget vet a spekulá­ciónak' azzal, hogy ezentúl csak igazolt- menyasszonyok és vőlegények vásárol­hatnak jegygyűrűt. Férfi és női Xtl« érnél j Szabott árak! I

Next

/
Oldalképek
Tartalom