Váci Hirlap, 1919 (33. évfolyam, 1-56. szám)
1919-10-19 / 47. szám
= Szobon ás felfedeztek egy kommunista gyilkosságot. Dr. Domonkos Gáspár a szobi termelőszövetkezet termelőbiztosa volt. Tisztességes ember, rajongó idealista, a ki rossz szemmel nézte, hogy elvtársai mindent elrabolnak és tönkretesznek. Többször erősen kifakadt az egyéni kommunizálások ellen és ez nem tetszett egy Breitner nevű odaszakadt embernek, a ki az ottani vörös őrség parancsnoka volt. Különösen akkor háborodtak fel ellene, a mikor a termelőbizíos megtiltotta, hogy a Luczen- bacher-féle kastélyba betelepedjenek a vörös katonák. Rögtön kikiáltották ellenforradalmárnak, lázitónak és izgatónak, a ki szidja a tanácskormányt és a dicső vöröshadsereget. Felhajszoltak ellene egy csomó tanút és a szobi forradalmi törvényszék foglalkozol! az ügyével. A „bírák“ nem merték elitélni, erre Vácra, majd Budapestre a forradalmi törvényszékhez tették át az iratokat. Ügy gondolták, a fővárosban majd nem fognak sokat okoskodni a kirendelt vészbirák. Közben azonban megunták otthon a herce-hurcák Egy szép napon meggyilkolták a kellemetlenkedő embert. A törvényszéken pedig a7 iratok fel- zetére rávezették: „megszüntetendő: erőszakos halál.“ Belül nehézkes, fizikai munkásra valló kézírással a kővetkező magyarázat : „Dr. Osválh Jenő járási tisztiorvos által Szobon július 14-én kelt hivatalos tanúsítvány szerint Szobon erőszakos halállal elhunyt.“ Az ügyészség most keresteti a gyilkosokat. Harmos testvérek szoba- és cimfestök, épütet és butormázolók Vác, Budapesti főút 50. szám. Vác és vidékének közönségével van szerencsénk tudatni, hogy épület és butormázo- lást, szobák Ízléses, modern kiíestését, cim- és cégtáblák elkészítését vállaljuk. Úgy árainkkal, mint munkánkkal t. megrendelőink meg lesznek elégedve s erről egy meg rendelés tanúságot fog tenni. Üzemünkben tanoncok felvétetnek, de csak is jobb házból. Tisztelettel Harmos testvérek. ÉRTESBTÉS. Tisztelettel értesítjük Vác és vidékének tisztelt közönségéi, hogy Vácon, Gróf Csáky KároHy-út 27-ik szám alatt (Plank-féle ház) kovács, lakatos és villamos szerelési műhelyt nyitottunk. Elvállalunk a vasszakmába vágó mindenféle munkát u. m. új hintók készítését, gazdasági munkát, különféle gépek javítását, épület munkákat, vízvezeték és villamos szerelést. A tisztelt közönség szives pártfogását kéri Cseresnyés és Spisák Rangfokozata román hadseregben. A román hadseregben a tiszti és altiszti distinkciót a vállon viselik. Arany váliszal- lagon (háborúban ezt az arany vállszalagot egyszerű tábori színű posztó helyettesíti), az ezred számának feltüntetése mellett egy ezüst sáv hadnagyi, két ezüst sáv főhadnagyi és három ezüst sáv századosi rangot jelent. Vállszalagon, melynek hosz- szában arany sáv van, egy ezüst sáv keresztben őrnagyi, két ezüst sáv alezredesi és három ezüst sáv ezredesi rangot jelez. Arany vállszalagon, mely cikk-cakkos, egy ezüst sáv brigadérost, két ezüst sáv divi- zionáriust és három ezüst sáv hadtestparancsnokot jelent. — Az utóbbi distinkció és a sapkán egy arany nap a tábornoki rangot jelzi. Az altiszteknél, hí? Írni és olvasni nem tudnak, de egyébként a háborúban kiváló előmenetelt tanusitotíak, posz- íéváliszalagon egy sárga gyapjusáv: őrvezető, két sárga gyapjusáv : káplár, vállszalagon egy arany sáv: szakaszvezetői, egy széles és egy keskeny arany sáv: instrukció» azakaszvezetői, két széles arany sáv: őrmesteri, két széles és egy arany sáv: íörzsőrmesteri, két arany sáv és egy cikkcakkos keskeny arany sáv: hadapródör- mesíeri rangot tüntetnek fel. Az utóbbinál ha a cikk-cakk fehérszinű, akkor a gyalogsági, ha pedig fekete, akkor a lovassági beosztási jelenti. A vállszalagon egy arany ék: tiszthelyettesi rangot mutat. Egy magyar szinészuö Parisban. Bazár Gitta visszaküldte a Magyar Színház igazgatóságának a Sasfiókban rája kiosztott szerepel és egyben kérte Lázár Ödön igazgatót, hogy bontsa fel szerződését. A fiatal művésznő, a ki hetek óia Bécsben időzik, ajánlatot kapott a párisi Pathé-cégtől, a mely ötvenezer frank évi fizetéssel moziszinésznőnek szerződtette. Ötvenezer frank, még ha nem is számítjuk át koronákra, rengeteg pénz, — ennek valóban nem lehet ellenállni. Bazár Gitía Bécsből autón megy legközelebb Parisba, ; — 5 az első magyar, a kinek az utazás a háború kitörése óla sikerült. Ehhez az érdekes művészeti hírhez csak azt jegyezzük meg hogy Bazár Gitta néhány év dőlt Vácon fedezte fel önmagában a művészi tehetséget s innen repüli el a neki is világot jelenlő deszkáiba. Küldöttség két váci tanár érdekében. Múlt számunkban megírtuk, hogy a ke- gyestanitórend kormánya Bán Márton tanárt Kolozsvárra, Bertalan István tanárt pedig Nagykanizsára helyezte át a váci főgimnáziumból. Mindké} piarista tanár jelentősebb szerepet töltött be a váci társadalmi éleiben, mintsem hogy könnyen lehetne tőlük megválni, ezért rögtön akció indult meg, hogy a rendkormányt elhatározásának megmásitására bírják. Kedden Bán Márton, tegnap Bertalan István érdekében járt egy népes küldöttség Budapesten Singer Kornél rendfőnöknél és átadták a város sok száz polgára által aláirt kérelmet, bogy a két tanár Vácon maradjon. A rendfőnök vázolta a piarista rend válságos helyzetét, midőn most megszállott területeken levő tanintézeteiből a csehek eltávolítják a tanárokat, kikel el kell magyar földön helyeznie. Megígérte azonban, hogy ha ezek sérelme nélkül leheti, a Két kedvelt tanárt Vácon hagyja. Vác város és a nagy környék igen tisztelt gazdaközönségével van szerencsém tudatni, hogy kötélgyártó műhelyemet megnyitottam és a legjobb minőségű kötelek, mezőgazdaságban használatos kötélfelszerelések tisztességes árban kaphatók üzletemben. A gazdaközönség szives pártfogását kéri Danicz János * kötélgyártó. Lakásom: Vácon, Kisváci-főút 30. sz. Műhelyem: Vöröskeresztsor 11. sz. Értesítés. Tisztelettel értesitem Vác város és vidékének nagyérdemű közönségét, hegy aranyműves műhelyemet Burgundia-utca 1. sz. (Budapesti-főút sarok) alá helyeztem át. Elvállalom mindenféle szakmámba vágó munkák elkészítését. Úgy mint: Rr’iiEliáusok megerősítését, átf og- foglaiását (sürgős esetekben megvárható) arany, ez'üst, ekszer és jegygyönűk, áraláncok, karkötők, bross-nyakkendőtűk és fülbevalók készítését és szakszerű javítását. Hiányzó ékkövek pótlását, vésnökí munkákat, aranyozást, eziástözéstj mkkelezési, ératokk oidd.álást és kékitésf, mindenféle fémdiszműtárgy, szemüveg, öngyújtó stb. javítását. A nagyérdemű közönség szives pártfogását kérem s maradok tisztelettel Sándor Hugó aranyműves.-fonatok, kerítések,-sziták kaphatók: Haidekker Sándor sodronyszövet*, fonat- és kerítés-gyárában BUDAPEST, VIES., Üllöi-út 48 17. Plébániára vagy magános, idős úriemberhez ajánlkozik úriasszony. Értesítést ,,Özvegyasszony“ jeligére kérek a kiadóhivatalba. Eladó azonnal perzsaszőnyegek, városi bunda, álló óra, kis függöny Szent Miklós-tér 5. Készítette Pestvidéki Nyomda Vácon. 191902.