Váci Hirlap, 1916 (30. évfolyam, 3-53. szám)
1916-03-12 / 11. szám
4 VÁCI HÍRLAP Papirzsineg kenderfonalat, spárgát és kötelet teljesen pótol. Jó, erős és olcsó. Minden vastagságban azonnal szállítható pécsi raktárunkból. Kívánatra minták és árajánlat vágott zsákzsinegről is. Fehér superior csomagoló papír, legjobb minőségű, 40, 50 és 60 kgr.-os 63X90, 100 és 120 kilogrammos 90X126 nagyságban pécsi raktárunkból azonnal szállítható. Előnyös árak. Pécsi kereskedelmi és iparbank Részvény- <$><§> társaság áruosztálya Pécsett, első náci állandó íHoxgészSnházban Vasárnap más'cáus 12-én színre ikerül s Hadi híradó, aktuális. Jancsi álma, hurnoreszk. Ä bríllsánsok bűnügyi történet 3 felv. Főszereplő lista ftSieisen. Irta és rendezte ÜJrlsán C»ad. Hallatlan tévedés vígjáték 2 felvonásban. Csütörtökön, március Sió 16-án az évad szenzációja kerül szinre. Főszereplő a Nordisk filmgyár legszebb művésze: lüicclai JohnÉrtesítés, A FATTYÚ son, a Forradalmi Nász rendezője. r $ E n Csillag Anna 185 cm., óriási hosszú LORELEY-hajam- mal, melyet saját találmányi! kenőcsöm 14 hónapi használata által értem el. Ez az egyetlen elismert szer a haj kihullása ellen, a növés elősegítésére, a haj talajának erősítésére. Uraknál rövid idő alatt tömött szakállnövést idéz elő, a hajnak és szakádnak természetes fényt és hajlékonyságot kölcsönöz s megőrzi a korai m égő szüléstől a legmagasabb korig. 4. s és io liorona. Postai szétküldés naponkint a pénz előze- zetes beküldése, vagy utánvét ellenében a világ minden tájékára a gyárból, a hová az ösz- szes megrendelések intézendők. Tekintetes Csillag Anna úrnőnek! Önagyméltósága Szögyény-Marich, berlini osztrák-magyar követ neje megbízásából kerem, nekem egy tégelyt az ön kitűnő kenőcseböl megküldeni. Egyidejűleg fogadja legjobb köszönetemet. A grófné igen dicsérően nyilatkozott kenőcsének eredményéről. Kiváló tisztelettel Giese Frida őnagym. komornája. Tekintetes Csillag Anna úrnő! Szive-kenjék nekem utánvét mellett 2 tégelyt hajnövesztő kenőcséből küldeni. Meg vagyok lepve annak jó és gyors hatásáról. Hajam rövid idő alatt bámulatosan megnőtt és mindenütt utánnöves mutatkozik. Kenőcsét mindenkinek a legmelegebben ajánlhatom. Tisztelettel E. W. Zedwitz grófnő, Unter-Neuburg b. Asch. Tek. Csillag Anna úrnő, Wien. Sokat hallottam csodás hatású hajnövesztő kenőcséről, miért is kérem, szíveskedjék a mellékelt összeg fejében 4 tégelyt postafordultával hozzám juttatni. Ezen rendelést a legközelebbi gőzössel várom. Kiváló tisztelettel Nyambe Kun, a dualai trvsz. ein. (Nyugatafrika.) Tek. Csülag Anna úrnő, Wien. Ezennel kérem önt, szíveskedjék részemre egy lü K-ás tégelyt hajnövesztő kenőcséből küldeni. Szerének eredménye teljesen kielégített, miért is köszönetemet nyilvánítom. Rendelésemnek gyors elintézését kérve, tisztelettel Michailoff Jelena, Sofia (Búig.) Brul Maced. 37. | A n. é. közönség becses tudomására j hozom, hogy kelme- és szőrmefes* tési, valamint vegytisztitási munkáit | ezentúl szükségtelen Budapestre vinnie, j mivel a KOWUP P ÉTÉ ^ és F8a cs. és k. szabadalmi, kelme- és szőrmefestő, vegytisztító és gőzmosó gyárának a képviseletét ^ácon, Széchenyi-utca 86. fo) sz. a. átvettem s azt a n. é közönség nálam a szállítási dijak és idő megtakarításával sokkal kényelmesebben veheti igénybe. A n. é. közönség szives párlfogását kérve maradtam tisztelettel MEmmmu Józseffé a Kovald-gyár váci képviselője. 150,000 család vette igénybe az Ő cs. és kir. fensége Auguszta főhercegasszony legmagasabb védnöksége alatt álló Auguszta gyorssegély-alap hadi biztosítását, mely az özvegyeknek és árváknak anyagi támogatást nyújt, ha a férj, apa és gyermek vissza nem jő. Mindenki, a kit illet, biztosítsa önmagát és övéit a háború szomorú anyagi következményeitől. A biztosított halála esetén u hozzátartozók azonnal megkapják a biztosított összeget. Bővebb felvilágosítást nyújt és biztosításra való bejelentéseket elfogad a helyi képviselő : Korpás János. Burgun^ia-u. II sz. Cim a kiadóhivat a I b a n. Schmidt Ferenc templomfestő és aranyozó, szobafestő és mázolómester Vácon, Burgundia-u. 3. sz. zives figyelmébe ajánljuk I . , , , ,r a Pestvidéki Nyomda ! áron felvetetneK könyvkötészetét Vácon. I Ejtetek ^ feaw Kfe>. ihfc fch. hu. Hirdetései! jutányos Felhívás. Az 1913. évi XIV. t.-c. értelmében felhívjuk az országgyűlési képviselő- választásra jogosultakat, hogy jogcímük igazolása végett a választék névjegyzékébe való felvételük céüJábéH az alulírott napokon meghatározott órákban a városháza közgyűlési termében működő és Pestvármegye központi választmánya által megválasztott összeíró küldöttségek előtt, megfelelő okmányaikat magukkal hozva, jelenjenek meg, a munkaadók pedig az 1913. XIV. t.-c. 55. §-ában említett adatokat a meghatározott napokon bocsássák az összeíró küldöttségek rendelkezésére. Figyelmeztetjük a város lakosságát arra is, hogy a kik az irni-olvasni tudást az e célra szervezett állandó bizottság előtt nem igazolták és nincsenek az irni-olvasni tudást igazoló iskolai bizonyítványok birtokában, az irui-olvasni tudást az összeíró küldöttségek előtt is igazolhatják. Vác városában két összeíró küldöttség működik. Az I-höz tartoznak az Eszterházy- és Széchényi-utca alsó házsorától és a kosdi úttól lefelé lakó polgárok. A Il.-hoz az Eszterházy- és Széchényi-utca felső házsorától és a kosdi úttól felfelé lakó polgárok. Figyelmeztetjük a város összes polgárságát, hogy jogaik érvényesítése céljából az alább feltüntetett időkben a küldöttségek előtt okvetlenül jelenjenek meg annyival is inkább mert ellenkező esetben alkotmányos jogaik gyakorlásától elesnek. Jelen!kezés a küldöttségek előtt az alábbi időkben •• Március 14-től április i=sg minden hétköznapon d, u. 4—6-ig, kivéve március 15-ét. Keit Vácon, 1916. március 11. Sáfár Béla a Vác II. szavozókör küldöttség!- elnöke. Révész Béla a Vác 1. szavazókor kiildöttségi elnöke. Készítette a Pestvidéki Nyomda Vácon. 168919