Váci Hirlap, 1911 (25. évfolyam, 1-99. szám)

1911-09-20 / 73. szám

Huszonötödik évfolyam 73. szám. Vác, 1911. szeptember 20. VÁCI HÍRLAP Politikai lap, megjelenik szerdán és vasárnap. Előfizetési árak: helyben egy évre 12 K, félévre 6 K, negyedévre 3 K. Vidéken : egy évre 14 K, félévre 7 K. Egyes szám ára 12 fillér. Felelős szerkesztő és laptulajdonos: Dercsényi Dezső. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Gróf Csáky Károly-út 4. sz. (Iparudvar.) Nyilttér sora 60 fillér. Telefon-szám 17. KOLERA TAHITÓTFALUBAN. A rettenetes veszedelem mind jobban kör­nyékezi Vác városát. Budapest, Újpest után a kolera a közelfekvö Tahitótfalun ü-ötté fel fe­jét. A nagy veszedelemben egyedüli vigasztaló az, hogy a hatóság legnagyobb eréllyel fogott elnyomásához s rendkívüli óvrendszabályokat léptetett életbe, hogy a kolera terjedését meg­gátolja. Bár Tótfalu népe nem törődik a ko­lerával, a hatóság kényszeríti rá az óvintézke- déseketsVác városa még külön is megteszi kö­telességét. A legszigorúbb rendszabályokat kell alkalmazni s mi a város lakosságának érde­kében a legéberebb eljárást követeljük. Hogyan töri ki a kolera ? Múlt hét közepén dr. Hörl városi orvost Tótfaluba hívták. Dr. Kunitzer Sándor járási orvos nem volt otthon, dr. Hörl bevárta s figyelmeztette kartársát, hogy a beteg rendkí­vül gyanús, minden óvintézkedést tegyenek meg. A község tűzoltószertárát azonnal kolera- baraknak rendezték be s a beteget, ki özvegy Verebes Jánosné házában lett rosszul s a kit Madarász Jenőnek hívnak, azonnal átszállítot­ták az ideiglenes jarványkórházba. A beteg váladékát a koiera-laboratoriumnak küldték fel Budapestre, mely szombat estére megállapította az ázsiai kolerát. Sárkány főszolgabíró azonnal értesítette a belügyminisztert, a vármegye alispánját és a szomszédos járásokat. A vármegye harminc csendőrt küldött a községbe, hogy szoros zár alá vegyék s a vidéket védekezésre szóllitotta fel. A község lakossága abszolúte nem fogja fel a veszedelem nagyságát, zúgolódik, hogy korlátozzák szabadságában. Élelmiszereit s érett gyümölcsét, melyeknek legfőbb piaca Vác és Budapest, nem viheti ki s a miatt már összeütközése is volt a csendőrökkel, kiknek puskatussal kellett visszaverni a népet a faluba. A fő­szolgabíró azért a csendőrség megerősítését keríe a vármegye alispánjától, mely azt el is rendelte. A tizenöt éves beteg, kit dr. Kunitzer or­vos gyógykezel, ott fekszik a tűzoltótanyán és kedden reggel már valamivel jobban érezte magát. Valószínűleg sikerűi életét megmenteni. A község elöljáróságánál telefonon érdeklőd­tünk : igaz-e a hir, hogy többeket vettek or­vosi felügyelet alá. A község jegyzője kijelen­tette, hogy a hir valótlan s eddig egy bete­gük vair a tizenöt éves béresgyerek, a ki a Duna vizétől kapta a kolerát. Bárha talán sikerül a veszedelmet lokalizálni, a hatóság a védekezésre minden lehetőt meg­tett. Elsőnek értesítette Vác városát, a merre a tótfalusiaknak legforgalmasabb útja van, hogy a réven ne bocsássanak át senkit, mert Tahitótfalu zár alatt van. E lávirat vételére, bár Vác városa nagy anyagi kárt is Szenved, megállt a propeller és vasárnap már nem közlekedett a két part között. Később azonban az alispán telefonos intézkedésére Kalló rendöikapitány ismét en­gedélyezte a Fürge járatait a két part kö­zött s egyben táviratilag fordult Agorasztó Ti­vadar dr. alispánhelyetteshez, utasítás végett, hogy a csavargőzös forgalmát mily mérvben korlátozza. Hétfőn délután az alispán helyettese és dr. Györgyi megyei főorvos a helyi gyorssal Vácra érkeztek, hogy a védekezésről személyesen győződjenek meg. Propelleren átkeltek a túlsó oldalra, a hol már a tótfalusi jegyző kocsival várt reájuk. Behajtattak a fertőzött községbe, a hol az óvintézkedések megtételéről meggyő­ződést szereztek. Este tértek vissza a csavar­gőzöshöz, de előbb az alispánhelyettesi fertőtlenítették. Tudósítónk beszélt Agorasztó alispánhelyet­tessel, a ki igy nyilatkozott: — Tahitótfaluban és környékén meg va­gyunk elégedve az óvintézkedésekkel. Nyűgöd; lehet Vác is, a szomszédos községek is, a ve­szedelmet nem engedjük széthurcolm ! Ideát az alispán-heiyettes, a megyei főorvos, Kalló rendőrkapitány és dr. Hörl városi főor­vos tanácskozásra ültek össze s az ment ha­tározatba, hogy a Fürge forgalmát feniartják, csupán élelmi szereket, ruhákat nem szabad a községből kiszállítani. Ezzel szemben dr. Hörl Péternek az volt az indítványa, hogy szigorúbb óvrendszabályokat léptessenek életbe s a csavargőzös közlekedését teljesen szüntessék be, valamint a város két végén a Dunát erő­sebben őriztessék, nehogy a tótfalusiak csó­nakkal, esetleg éjnek idején, élelmiszert csem­pésszenek Vácra s a várost fertőzzék. Az utóbbi indítványt elfogadták, a csavargőzös forgalmát azonban csak az előbb leirt módon korlátozzák. Ezzel szemben a város főorvosa fentartotta véleményét s most a belügyminisz­ter fog dönteni, hogy megszüntessék-e a csavargőzös-járatokat. A szigorú óvrendszabályokat, bármennyire is kényelmetlen és magánosok érdekeit sérti, az egész város közönsége kell, hogy helye­selje. Csak úgy menekülhetünk a veszedelem­től, ha minél szélesebb körben vigyáznak s a szabályokat megtartják. Lapzártakor ismét érdeklődtünk a tótfalusi állapotok iránt. Telefonon azt válaszolták, hogy újabb kolerabeteg nincs, tehát nem igaz, hogy több megbetegedés. történt. Az egyetlen beteg állapota egyre javul. A csendőrök számát hat­tal szaporították s ma már az egész községet körülállták. A ki a községbe érkezik, onnan nem távozhatik el csak hatósági igazolással, de előbb fertőtlenítik. A lakosság zúgolódása egyre nő, valószínű, hogy újabb fegyveres erőt kell a községben koncentrálni. Tűsoltói nap less vasárnap. Vác, szept. 16. A Magyar Orsz. Tűzoltó Szövetség 40 éves jubileuma alkalmával elnöke, gróf Széchenyi Viktor vezetésével kimondotta, hogy szeptem­ber 24. 25. és 26-án az egész országban „tűzoltó-nap“-ot rendez és pedig arra, hogy a fővárosban a különböző országos tűzoltói intézmények, úgy az orsz. szövetség, a segélyző szövetség, a szaktanfolyamok, szakkönyvtár, múzeum elhelyezése, a fővárosba jövő tűzol­tóknak lakás, a betegek számára gyógykezelés és ápolás biztosítása céljából Tűzoltó-Otthon létesitessék. Ebben a mozgalmában a Orszá­gos Szövetséget a kormány is támogatja az említett három napra országos gyűjtést enge­délyezett s erre az alispánok útján a városok és községek vezetőségét kéri fel. Vác városa is megkapta a felhívást a „tűz­oltó nap“ megtartására s a város úgy intéz­kedett, hogy a részletek kivételével megbízta a helybeli önkéntes tűzoltó-testületet. Tűzoltó- testületünk parancsnoksága vasárnap délután foglalkozott az országos eszme kivitelével s a következőleg határozott: A tűzoltó otthon létesítése nemes és szép eszme, mely támoga­tásra szorul s a gyűjtés rendezése elől a váci testület sem zárkózliafik ei. A legutóbbi évek perselyes gyűjtései azonban annyira igénybe vették a város közönségét, hogy bizony gyak­ran kellemetlen érzéseket keltettek a adakozó publikumban. Ezt figyelembe véve s nehogy a gyűjtés „pumpolás“-nak látszassák, a váci tűzoltó parancsnokság elhatározta, hogy a há­rom nap helyett csak egy napon, szeptember 24-én (vasárnap) fog tűzoltói napot tartani s csupán ezen a napon fog három urnát felál­lítani a városban. Az urnák a szokott helye­ken lesznek felállítva reggel 8-tól délután 5-ig, s mellettük hölgyek és tűzoltók fognak őrködni s az adományokat megköszönni. Hasonlóan a gyermeknaphoz, a tűzoltó napon a helybeli kereskedők, kávésok és vendéglősök is fel fognak kéretni, hogy ők is tartsanak üzleteik­ben tűzoltó napot. Mint a fővárosi lapokban is olvasható volt, Gárdonyi Géza „Az új lámpás“ címmel egy két felvonásos életképet irt tisztán a Tűzoltó Otthon javára, mely csakis valamelyik tűzoltó napon adható elő s mely elé Kállay Miklós egy gyönyörű prológot irt élőképekkel való előadások számára. Tűzoltótestületünk parancs­noksága a szinelőadás megtarthatását is meg­beszélte a mostan nálunk működő Fehér Vil­mos színigazgatóval, a ki a nemes cél érdeké­ben készséggel vállalta a darab előadását s az est jövedelmének egy részét a Tűzoltó Otthon javára fordítja. „Az új lámpás“ elő­adása vasárnap este nyolc órakor lesz az Ipartársulat helyiségében, mert a Kúrián nem lehet — lévén ott az nap regruta bál — s mert az Ipartársulat helyiségét és színpadját a

Next

/
Oldalképek
Tartalom