Váci Hirlap, 1911 (25. évfolyam, 1-99. szám)
1911-10-29 / 84. szám
6 VÁCI HÍRLAP A forró nyári hónapok rendkívül elősegítették az összes ragályos betegségek kitörését és elterjedését. Tény, hogy a KOLERA, vörheny, kanyaró, typhus, himlő és egyéb ragályos betegségek nyáron fokozottabb erővel lépnek fel, mint más évszakokban, miért is szükséges, hogy minden háztartásban egy megbízható fertőtlenítő szer kéznél legyen. A jelenkor elismert, legmegbízhatóbb fertőtlenítő szere a LYSOFORM szagtalan, nem mérgező, olcsó és eredeti üvegekben 80 fillérért minden gyógyszertárban és drogériában kapható. Hatása gyors és biztos, miért is az összes orvosok betegágyak fertőtlenítésére, antiseptikus kötözéseknél (sebekre és daganatokra) kéz- és arcmosásra és ragályok elhárítására, nőknek altesti irrigációra stb. mindenkor ajánlják. LYSOFORM-SZAPPAN finom, gyenge pipereszappan, lysoformot tartalmaz és antiseptikus hatású. Alkalmazható a legkényesebb bőrre, sőt csecsemőknél is; szépíti, megpuhitja és illatossá teszi a bőrt. Egy kísérlet és ön a jövőben kizárólag ezen szappant fogja használni. Darabja 1 korona. FQDORMENTA-LYSOFORM erősen antiseptikus hatású szájvíz. Szájbüzt rögtön és nyomtalanul eltüntet és a fogakat konzerválja. Használandó továbbá orvosi utasítás szerint toroklobnál, gégebántalmaknál és nátha esetén gurgulázásra. Néhány csepp elegendő egy fél pohár vízre. Eredeti üvegje 1 korona 60 fillér. Az összes lysoform-készitmények kaphatók minden gyógyszertárban, drogériában és újabban a jobb tűszerkereskedésekben is. Kívánatra bárkinek ingyen és bérmentve megküldjük az „Egésxség és fertőtlenítés“ c. érdekes könyvet. A hol lysoform nem volna kapható, oda közvetlen is küldünk 6 kor. előzetes beküldése eset'n 3 üveg lysoformot, 2 darab szappant és l üveg szájvizet. Főraktár Vácon : SCHUMACHER-DROGERIA. Dr. Keleti és Murányi vegyészeti gyára, Újpest, 74. Viszontetárusifóknak óriási kedvezmény! Francia tanítónő órákat keres. Bővebbet: Vácon, Eötvös-utca ÍO. O) 1 fif CC fA << a < N O < o cö CA IU a „ o fii M £ Q ÖZ) 2 SZ 5 ÖZ) jq J a Ul a O > .S T3' s-> X • t- ^ ZZ 3 CO tó §Sc gx 2 cfi :P •rt & X o s© ^ — ÜJ •© ** tó ■S * c o u g* e 5 ‘S 5 ^ > n 5 ^ C/5 Cd cd X E “ g, s c £ <U cd T3 f1 c o >> 4» Z-0> «4— —* > OJ T3 cß 0>-<U T3 c/3 <L> OD Kérje és ingyen kapja a = B AYER-féle Contratussin = CUKORKÁT köhögés és rekedtség ellen Főraktár Vácon a SCHUMACHER-féle drogériában. Fényképnagyi tások modern kivitelben és jutányos árban készíttetnek KULCSÁR GIZELLA műtermében Vácon, Konstantin-tér 15, sz. KULCSÁR ES HUPPERT budapesti elsőrangú gyors, száraz vegytisztító és műfestőgyár gyűjtő- telepe VÁC, Szentháromság-tér 6., s:-. ~~= Peskó-féle ház. =^--~ ..... 24 óra alatt gyönyörűen festünk és tisztítunk ! Gyár és központ: Budapest, VI., Rózsa-utca 107., = saját ház. — Telefon 126—43. Magyarázat arról, hogy miért éppen a SCHICHT„SZARVAS“ MOSÓSZAPPANNAL lehet a következő mosási eljárásnál a legjobb eredményt elérni: 1. A SCHICHT-„SZARVAS“ MOSÓSZAPPAN az összes szappanok között a legjobb. 2. Kiadóssága folytán a legolcsóbb is egyúttal. 3. Tiszta voltáért 25.000 koronával szavatolnak. 4. Rendkívül enyhe és konzerválja a szöveteket. 5. Mert ezen szappan maga is könnyen oldódik, tehát a szeny- nyet is könnyen feloldja. 6. Hideg vízben is nagyszerűen lehet vele mosni és meggátolja a szövet szétesését s összemenését. 7. A SCHICHT-„SZARVAS“ MOSÓSZAPPANNAL való egyszeri átsimitjfs megfelel más szappannal való 3—4-szeri átsimitásnak. 8. A SCHICHT-„SZARVAS“ MOSÓSZAPPAN használata által időt, fáradságot és pénzt takaríthatunk meg. 9. Fehéríti a ruhát és feleslegessé teszi a napon való fehérítést. ÍO. Készítési módja egészen különleges és erre a célra csakis a legjobb nyersanyagok használtatnak fel. 11. Gyártásánál évtizedek tapasztalatait használják fel. 12. Ezen szappan tökéletesítésén folytonosan dolgoznak ése célból minden találmányt felhasználnak. Mindez az „ASSZONYDICSÉRET“ mosókivonatra is érvényes. flirdeímény! A ki pénzt, időt és fáradságot akar megtakarítani, kövesse ezen mosási eljárást: A ruha beáztatása. Csak annyi vizet veszünk, hogy az egész ruhát éppen ellepje és a vizbe annyi „Asszonydicséret“ mosókivonatot teszünk, hogy a felkavarásnál habozzék s azután a ruhát éjjen át áztatjuk. A tulajdonképeni mosás azután csak nagyon kevés fáradsággal fog járni, ha SCHICHT-SZAPPANT, SZARVAS védjegyűt használunk. Mert minden tisztátalanságot már feloldott az „Asszonydicséret“ mosókivonat és most már csak az szükséges, hogy ezen feloldott szenny a SCHICHT-,SZARVAS‘MOSÓSZAP- PAN habja által leköttessék. Minden fíradságos dörzsölés és zörömpülés elkerülendő; a ruhábaerősen beleevő- dött foltokat úgy távoli tjük el, hogy a ruhát a foltok helyén mindkét oldalán SCHICHT-„SZARVAS“ MO SÓSZ A PP AN N A L b eken jü k és a' után összegöngyölve, egy óra hosszáig állni hagyjuk. Ilyen módon minden szennyet könnyen lehet kimosni. Ha a vizbe, a melyben a ruhát főzzük, kevés SCHICHT-,SZARVAS* MOSÓSZAPPANT,vagy ASSZONY- DICSÉRET mosókivonatot teszünk, az nagyon célszerű. Igen fontos, hogy a ruhát bőséges \ Ízben több -zör gondosan kiöblítsük, a mig az összes, a SCHICHT -„SZARVAS“ MOSÓSZAPPAN által feloldott szennyrészecskék el vannak távoíitva és az öblítő viz teljesen tiszta marad. Készült a Pestvidéki Nyomdában Vácon. 114533.