Váci Hirlap, 1908 (22. évfolyam, 1-98. szám)

1908-07-29 / 58. szám

VÁCI HÍRLAP 4 M F N TÖ I«**« a 8 cséplőgépekhez miniszteri előírás szerint, a közeledő csép- lési idény alkalmával, legolcsóbban ajánl SCUMACHER DROGÉRIA VÁCON, SZÉCHENYI-UTCA 15. Cséplőgéphez . 35-— korona, járgányszekrény 8'50 korona. HOL? találunk jó cigányzenét? Van szerencsém a n. é. közönség szives tudomására hozni, hogy a városi nagysörházban rövid ideig hangversenyezett s igen megkedvelt elsőrendű cigányzenekar Kitűnő hatású vese- és hólyagbajoknál. Szénsavdús, kellemes, savanykás izű, vasmentesitett, xerxcHrl-^TZLl -ü.a_itő asztali -viz. Üdít, gyógyít! Orvosilag ajánlva. Ivógyógymódra használva, vese- és hólyagbajoknál, a vesemedence idült hurutjainál, húgykő- és fövényképződésnél, a légutak és a kivá­lasztó szervek huiutos bántalmainál kitűnő hatásúnak bizonyult. Prospektust kívánatra küld a forráskezelőség: Muschong buziási gyógyfürdő igazgatósága Buziásfürdőn. folyó évi julius elsejétől állandóan a Központi kávéházban játszik. A zenekar vezetője Lovászi József, a tárogató­szólista Lovászi Ferenc közreműködése mellett vasárnap egész délután is játszik a zenekar. Jó italokról, figyelmes kiszolgálásról minden ked­ves vendégemet biztosítom. A n. é. közönség szives pártfogását kéri a központi kávés. i A A i \f \f ti \f Á Ar 4 A A v V/ V MZ Mr MZ \Y if3 Gvlfz .re G\<?fö G\?/c> G\<?/7> G?\?/ö S'°/2 G Modern fűszer-, üveg­es porcellánkereskedés. A hosszú évek során át fenállott Perczián- féle Széchényi-utcai üzletet átvéve, azt teljesen átalakítottam és újonnan felszerelve megnyi­tottam. Elvem: kis haszen, nagy forgalom, ezért bármely hasonló üzlettel versenyképes vagyok. Fötörekvésem, hogy t. vevőimet minden árummal kielégíthessem, miért is tisztelettel kérem szives pártfogásukat. ZILZER ADOLF kereskedő Széchényi-utca. T, c. Van szerencsém a n. é. közönség szives tudomására adni, hogy a Palágyi Károly-féle, Széchenyi-u. 8. sz. a. (Iparbank épület) levő :: FÉNYKÉPÉSZETI MŰTERMET :: átvettem, melyet a mai kor igényeinek megfe­lelően ujonnan berendeztem. Főtörekvésem oda irányul, hogy a legmesz- szebb menő kívánalmakat kielégítsem. Műtermemben készitek olajfestésü, akvarell, brom, platin, pigment képeket életnagyságig, úgyszintén régi avult képekről is a legművé­sziesebb kivitelben. Felvételeket állandóan min­den nap, úgy ünnep és vasárnap is, reggel nyolc órától este hét óráig teljesítek. I TirlnnQátf J Elefántcsontra, fára, por- LJJUUIIoCl^. cellánra és üvegre égetett képek, továbbá bársonyra, selyemre, vászonra stb. legizlésesebben. Felvételeket műtermemen kívül is úgy helyben, mint a vidéken díjtalan meghívásra teljesítek. Kérve a n. é. közönség pártfogását, maradtam kiváló tisztelettel KRAMMER KÁROLY fényképész Széchenyi-utea 8. (Iparbank épület.) Mesés olcsó árak! ===== ízléses kivitel! 729/1908. v. sz. Árverési hirdetmény. Alulírott kiküldött bírósági végrehajtó ezennel köz­hírré teszi, hogy a budapesti kir. kereskedelmi és váltótörvényszéknek 1907. évi 64236. számú végzésével dr. Zerkovitz Zsigmond bpesti ügyvéd által képviselt Engel Lajos mint felperes részére Csáky Róbert és neje mint alperesek ellen 1100 korona követelés és jár. erejéig elrendelt kielégítési végrehajtás folytán al­peresektől lefoglalt 984 K 50 f-re becsült ingóságokra a váci kir. járásbíróság V. 351/7. sz. végzésével az árverés elrendeltetvén, annak feliilfoglaltatók követelése erejéig is, a mennyiben azok törvényes zálogjogot nyertek volna, alperesek lakásár. Dunakeszin leendő megtartására határidőül 1908. augusztus 8. napjának d. u. 4V4 órája tűzetik ki, mikor a biróilag lefoglalt búto­rok, ruhaneműek s egyéb ingóságok a Legtöbbet Ígérő­nek készpénzfizetés mellett, szükség esetén becsáron alul is el fognak adatni. Felhivatnak mindazok, kik az elárverezendő ingó­ságok vételárából a végrehajtató követelését megelőző kielégittetéshez tartanak jogot, a mennyiben részükre foglalás korábban eszközöltetett volna s ez a végre­hajtási jegyzőkönyvből ki nem tűnik, elsőbbségi beje­lentéseiket az árverés megkezdéséig nálam írásban, vagy szóval bejelenteni tartoznak. A törvényes határidő a hirdetménynek a bíróság tábláján kifüggesztését követő naptól számittatik. Vácon, 1908. julius 9-én. Szaák Janos kir. bir. végrehajtó. Egy jó házból való fiút, ki egy- két gimnáziumot is végzett, tanulónak felvesz Kopunecz József füszerkereskedő Vácon. Uj könyv-, papir- —■ ­— = és irószerüzlet. Van szerencsénk tisztelettel tudatni Vác város és a nagy vidék t. közönségével, hogy Pia­rista-utca 1. sz, alatt a Millmann-féle házban könyv-, papir- és irószerüzletet nyitottunk, melyet a mai kor magas igényei szerint rendeztünk be. Üzletünkben kapható mindenféle író- és rajzszer, a legjobb minő­ségű irodai és levélpapír, látképes levelező­lapok, mappák, üzleti könyvek, tenták, a főgimnáziumban és az iskolákban használt mindenféle irkák, füzetek és fordítások stb. Dúsan berendezett üzletünket ajánljuk a n. é. közönség jóindulatú támogatásába. Kiváló tisztelettel Ergersper M. és Wölcz könyv- és papirkereskedése Vácon, Piarista- utca 1. szám. PARTL JÁNOS oki. kőművesmester = Vác, Budapesti-főút 22. = Elvállal minden épitő szakmába vágó meg­bízást, ú. m. minden néven nevezendő épü­letek teljes elkészitését teljesen a megren­delő kívánsága és intenciói szerint, vállal tervrajzok elkészitését, valamint előzetes költ­ségvetésekkel szolgál legszolidabb árak mellett. Szives jóindulatú támogatását kéri Vác város és a nagy környék t. épiteni szándékozóitól. LEP CLAYTON & SHUTTLEWORTH Bud a pest, V Aozi-li örút 63, által a legjutányosabb árak mellett ajánltatnak: Locomobil és gőz cséplőgépek, szalmakazalozók, Járgány-cséplőgépek, lóhere - cséplők, tisztitó-rosták, konkolyozók, kaszáló- és aratógópek, szónagyUjtők, boronák, sorvetőgópek, Planet Jr. kapálók, szecskavágók, rópavágók, kukorlcza- morzsolók, darálók, őrlőmalmok, egyetemes •czól-ekók, 2- és 3-vasu ekék és minden egyéb gazdasági gépek. # o o sty o u > íC c © a. w © > c 2 3 © *00 ‘© © W © U) *© w EO SO Ni w-fi .fi EO O KJ ‘ítJ íS a (G i i 3* N 2? *© a. v © *© Ü2 ni > ». «5 © — flS #0 Kí > Ü) ” S; ‘O — 70 © 10 o S nJ S w in •2 ? Oc > 3 1 Cat *o E £ Készült a Pestvidéki Nyomdában Vácon, 1908—1435.

Next

/
Oldalképek
Tartalom