Váci Hirlap, 1908 (22. évfolyam, 1-98. szám)

1908-04-29 / 34. szám

Huszonkettedik évfolyam. 34. szám. Vác, 1908. április 29. VÁCI HÍRLAP Politikai lap, megjelenik szerdán és vasárnap. Előfizetési árak : helyben egy évre 12 K, félévre 6 K, negyedévre 3 K. Vidéken: egy évre 14 K, félévre 7 K. Egyes szám ára 12 fillér. Felelős szerkesztő és laptulajdonos: Dercsényi Dezső. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Mária-Terézia-rakpart 6. Hirdetések ára Q centiméterenkint 8 fillér. Nyilttér sora 60 fillér. Telefon-szám 17. Építsünk munkáslakásokat. Vác, ápr. 28. Törvényben van kimondva a gazdasági mun­kások lakóházainak építése, de eddig még nem jutott tudomásunkra, hogy akár az állam, akár a hatóság, akár magánosok a törvény szavának eleget tettek volna. Pedig a gazda­sági munkásokat megrendszabályozó paragra­fusait a törvénynek szigorúan hajtják végre úgy a közigazgatási hatóságok, mint a bíró­ságok. De szigorú törvénnyel egymagában sehol a világon még szociális kérdést meg nem oldot­tak. Végre kell hajtani szigorúan a törvény humánus rendelkezéseit is, mert őrültség az olyan munkáspolitika, a mely a nemzetközi szociáldemokrácia karjai közé hajtja a zsellért, napszámost és bérest. Örömünkre szolgál Pestvármegye alispánjá­nak, Fazekas Ágostonnak rendelete, melyet a vármegye városaihoz és járásaihoz intézett. Ebben utasítja az illetékes tényezőket, hogy kezdjék meg a munkásházak építését ott, a hol ilyenekre szükség van, vagyis az olyan városokban, vagy helységekben, a hol a mun­kások túlzsúfolt, vagy egészségtelen, illetve drága lakásokban laknak. Kifejti a rendelet, hogy nem ajándék az, melyet a hatóság a munkásoknak jó és egész­séges lakás formájában nyújt, hanem befekte­tés, a mely meghozza a maga tisztes polgári kamatját. Mert hiszen a munkások lakásaik után bért fizetnek. Kifejti a rendelet, igen he­Március. Szellő susog a pusztaságon, Rideg, komor, kihalt a táj; Levél nem zöldéi még azágon, Alszik mélyen a hegy s lapály. A légben vadludak csapatja Gágog s keres egy uj tanyát A hangjuk le a földre hatva, Először hangoztat danát. A napsütötte szebb vidéken Zizeg bár még a holt avar, A takaró megvédve szépen, Uj életet, füvet takar. S ha tiszta, kéklő délutánon A nap mindent nevetni lát, Biztos, nem tart soká az álom S kibúj az első hóvirág. ja nagy világ ünnepre készül. Hosszabbodnak a nappalok, Egyszerre csak im nagy merészül Zöld lett minden kis hely, sarok. A zöldbe öltözött fenyéren, — Ez már a természet sora, — Kibújt s meghúzódik szerényen A márciusi ibolya. Agárdi László. lyesen, hogy csak olyan szegény ember köl- tözhetik a hatósági munkáslakásba, a mely legalább egy szobából s konyhából áll, a ki megbízható s ott tartózkodása az állandóság jellegével bir. Ágról szakadt szegény ember tehát kap la­kást, de dologkerülő, csavargó nem. Reméljük, hogy az alispán rendelete viszhangra fog ta­lálni megyénkben, felépülnek a munkáslakások mindenütt, a hol szükség van reájuk. Mert, ismételjük, a szigorú, energikus közigazgatás még távol van a jó közigazgatástól. A jó köz- igazgatás az, a mely a viszonyokhoz képest a a legmesszebbre menőleg oldja meg e szociális feladatokat, melyeket a törvény ráró. A lakás­nyomorúság nem kisebb a városban, mint a vidéken s jelentékeny szerepe van abban, hogy a munkás, a gazdasági épen úgy, mint az ipari, esetleg a nemzet ellenségévé lesz. Nem elég a szociálistákát szidni, meg kell javítani ' a munkás helyzetét is, hogy az lássa, hogy törődnek vele az urak s nem hagyják pusz­tulni. Nincs erősebb gátja a szociáldemokrata áradásnak, mint a munkások jogos igényeinek kielégítése, érdekeiknek istápolása. Tiz jó s olcsó munkáslakás többet ér száz szuronynál. Fazekas Ágoston alispánról, a nemzeti el- lentállás egyik vezéréről legkevesebb, a mint felteszünk az, hogy a rendeletét komolyan veszi s a tőle megszokott energiával sarkalja a városokat s járásokat arra, hogy munkás­lakásokat építsenek. Igen helyes dolognak tartjuk azt is, hogy épen az ország első vár­megyéje szolgál a jó példával, melyet remél­Az álláspont. Személyek: Elza, medika, Vilma, felsőbb leány, nővérek. Vilma: Ez a drágaság hallatlan ! Maholnap a kacsa drágább lesz mint a strucmadár. Elza: Nem ismerem a strucmadár árfolya­mát, a kacsa ára nem érdekel. Vilma; Nem érdekel? Elza: Csöppet sem. A kacsahús közönsé­ges tápanyag. Vilma: Közönséges? Te, ugy látszik, nem vagy kacsailag jól tájékozva. A kacsahús elsőrangú tápszer, mely nem annyira a mű­velt, mint a gazdag családok asztalán . . . Elza: Elsőrangú? Arról szó sem lehet, marhahúsban, a tojásban, a tejben sokkal több a tápanyag. De hát mi közöd neked az élelmiszerek drágaságához. Vilma: Mi közöm? Látszik, Hogy medika vagy, látszik, hogy ember téged csak akkor kezd érdekelni, ha beteg, ha köhög, ha az orrán jó, vagy rosszindulatú daganata van. Pedig az emberiség egészséges része is meg­érdemli, hogy foglalkozzunk vele. Elza: (gúnyosan) Ah, te foglalkozol az em­beriséggel ? Ez egészen uj dolog. Vilma: Ellenkezőleg, ez nagyon régi do­log. A fiatal leányok mindig foglalkoztak az emberiséggel. Természetesen némi előszere­tettel az emberiségnek bajuszt viselő részévéi. hetőleg követni fognak a többi törvényható­ságok is. Mert nem elég a büntető bíróság, a szolgabiró, a pap és a szurony a nemzetközi veszedelem elfojtására; szociális alkotások nélkül a hatalom nem mehet semmire. Nem elég kordában tartani, de sorsával meg is kell békiteni a magyar munkást. Évente ezer és ezer ember, főleg gyermek pusztul el az egészségre káros, vagy túlzsúfolt lakásoK miatt. A halálozási statisztika s az orvosok erre nézve megdöbbentő adatokkal szolgálnak. A lakbérek drágasága is roppantul megnehezíti a munkás életét, inig ha olcsó, egészséges házikót adunk neki, a mely kis részletfizetéssel a tulajdonába megy át, ezzel nemcsak hogy lekötöttük őt és utódait a ma­gyar földhöz, de életfeltételeit is nagy mér­tékben megkönnyítettük. Nyelvében él a nemzet. Fölnyija az ajtót, ablakot. Ma már a szin- magyar faluból városi szolgálatba álló két hetes szobaleány is /ölnyitja az ablakot; éa ‘ az ajtót, pedig otthon még mind a keltőt . kinyitotta. Hiába ! Úrnője így parancsolja neki, már periig ez csak jobban tudja, mint Ő. És ő is eltanulja. Pedig be kár, mert ha ismét visszamegy e leány falujába, egyné­hány urhatnámságra hajlandó leánytársának elrontja ebbeli nyelvérzékét s azokat is megtanítja e cifra rosszra. — így van jól: nyisd ki az ajtót, nyisd ki az ablakot! Ha pedig nincs kinek rendelkeznünk, akkor Elza: Jó, de mi köze mindennek az élel­miszerek drágulásához ? Vilma: Mi köze? Te kétségbeejtően naiv vagy. Te Röngten-sugarakkal dolgozol és nem látod a dolgok felszínét sem. Hát nem érted, nem érzed, hogy az emberiség sorsa elválaszthatatlanul függ össze az élelmisze­rek drágulásával ? Hogy mikor egy kofa hat koronát kér egy bízott kacsáért, akkor az embernek van oka felsikoltani, elájulni és hamut hinteni a fejére. Elza: Mindenekelőtt figyelmeztetlek, hogy az ájult ember nem képes hamut hinteni a fejére. Ez ellenkezik az ájulás kórisméjével. Másodszor pedig nem érteni a te kacsa-el­méletedet. Vima: No hát kifejtem mindjárt. Akármi­lyen elvontan, tudományosan, medikásan gondolkozol is, azt nem vonhatod kétségbe, hogy minden leány férjhez akar menni. Ez a vágy vele születik, mint a szeme, orra, füle. Elza: Jó, tegyük fel. Vilma: Nos, azt is tudni fogod a tudomá­nyos leírásokból, hogy a férjhezmenetelhez sok minden szükséges. Elza : Főleg a férj! Vilma: Igen az is. De nem éppen ez a döntő fontosságú tényező. Elza: Ezt nem értem. Vilma: Pedig nagyon egyszerű. Olyan férfi

Next

/
Oldalképek
Tartalom