Váci Hirlap, 1907 (21. évfolyam, 1-102. szám)
1907-10-13 / 81. szám
Igen alkaimas utazásoknál. Rövid használat után nélkülözhetetlen. Egészségügyi Hatóságok által megvizsgálva. Bizonyítvány kelt Bécsben 1887. juliius 8-án. nélkülözhetetlen fogtisztitó-szer. A fognk tisztántartásához csupán szájv zek nem elégségesek. A í'oghúson mindig ujóh g keletkező ártatmas anyagok eltávolítása csakis mechanikus tisztítással kapcsolatban egy frissítőén és antiszeptikuBan ható fogtisztitó-szerrel sikerülhet, minőnek a „Kalodont“ már az összes feulturállamokban a legsikeresebb használatra bizonyult. 117/1905. kjhsz. Árverési hirdetmény. Alólirt kir. közjegyző közhírré teszem, hogy néhai Csávolszky József vál. püspök, székesegyházi kanonok hagyatékához tartozó alább körülirt váci és rádi (csekei) ingatlanokat termés nélkül az örökösök megbízása folytán 1907. évi október hó 19. napján (szombaton) délelőtt 9 órakor Vácon, a városháza tanácstermében tartandó nyilvános árverésen készpénzfizetés mellett el fogom árverezni. Az elárverezendő ingatlanok a következők: A) Vác: 1. A váci 2529. sz. betétben A. I. 1—4. sorszám f. 1. sorszám. 7786, 7787, 7788, 7789. 7803. hrsz. a váci 3427. sz. betétben A. 1. 1—2. sorszám 7800--1., 7800— 2. hrsz. és a váci 3662. sz. betétben A. I. 1. 2. sorszám 7801. 7802. hrsz. alatt felvett, — 3 katasztrális hold, 1011 négyszögöl területű, természetben egy tájban levő papvölgyi szőlő, becsérték 5200 korona. 2. A váci 2932. sz. betétben A. 1. 1. 2 sorszám, 6821, 6822. hrsz. alatt felvett 1. kát. hold. 1011 négyszögöl területű — Kisvasas dűlőben levő szántó becsértéke 500 korona. 3. A váci 3038. sz. betétben A. I. 1. 2. sorszám, 6869., 6870. hrsz. alatt felvett 1 kát. hold, 271 négyszögöl területű Kisvasas dűlőben levő szőlő becsértéke 300 korona. 4. A váci 945. sz. betétben A. I. 1—3. sorsz., 4652., 4653., 4654. hrsz. a. felvett 1 kát. hold, 1162 négyszögöl területű Grónár dűlőben levő parlagszőlő becsértéke 600 korona. 5. Ugyanott A. f. 1. sorsz., 4651. hrsz. a. felvett 1 kát. hold, 236 négyszögöl területű Grónár dűlőben levő parlagszőlő becsértéke 600 korona. B) Rád: 6. A rádi 327. sz. tjkvben A. f. 1. sorsz., 1208. hrsz. a. felvett körülbelül 900 négyszögölet tevő parlagszőlő becsértéke 100 korona. 7. A rádi 340. sz. tjkvben A. f. 1. sorsz., 1364. hrsz. a. íelvett 1 kát. hold 20 négyszögöl területű Nagy hármas dűlőben levő szőlőföld becsértéke 800 korona. Árverési feltételek: Az ingatlanok kikiáltási ára az itt megállapított becsértékben állapittatik meg, mely becsértéken alul azok el nem adatnak. Árverezni szándékozók kötelesek az árverés megkezdésekor a becsérték 10%-át bánatpénzül befizetni, mely az árverési vevő által fizetendő vételárba be- számittatik, a többi árverezők bánatpénze az árverés után visszaadatik. Vevők kötelesek az egész vételárat az árverés után azonnal készpénzben lefizetni. Vevők a vett ingatlanokat tehermentesen kapják, a tehermentességért a hagyatéki tömeg szavatol. Vevők viselik az átirási költséget és a vételi illetéket Vevők tulajdonjoga az árverés után kiállítandó adásvételi szerződés alapján a tkvi rendtartás 73. S-a alapján lesz bekebelezve. Az árverés alá bocsátandó ingatlanok után az árveres napjától járó adókat és egyéb közterheket, valamint a csőszbért és mindenféle hegyközségi terheket vevők viselik, mig az ezen idő előtti terheket a hagyatéki tömeg fogja rendezni. Vácon, 1907. szeptember 27-én. 5^' _____ Matolcsy Sándor s. k., kir közjegyző. Takarmányrépa eladás. A kláraházai gazdaság (Vác mellett) elad takarmányrépát — a mig feleslege tart — IOO kilogrammonként 2 (kettő) koronáért helyben átvéve. Répa kiszolgáltatás hetenként kétszer: szerdán és szombaton történik és 500 kilogrammnál kisebb mennyiség nem adatik. Gazdasági intézőség. :: Bérbe adó :: folyó évi november hó elsejétől Vácon, Eötvös-utca 10. szám alatti ház. Tudakozódni lehet dr. Forgó Kálmán csődtömeggondnok úrnál. VÁCI HÍRLAP 15 eve :: kitűnőnek bizonyait :: Csillaj-fémpor a világon réz, vas és cink tisztán tartására Vácon egyedül KUBI- NYI fűszerüzletében kapható. MARKSTEIN J. JENŐ saját készitményű cipő-raktára és úri divat- árúháza ajánlja dúsan felszerelt raktárát saját készitményű férfi-, női- és gyermekcipőkben, úri divatcikkekben, ú. m.: fehérneműek-, ingek-, alsónadrágok-, gallérok- és kézelőkben. Óriási nyakkendő-választék, esernyők, téli alsó trikóruházat, nagy választék különféle gyártmányú gyapjú, nyúlszőr és gráci lódén kalapokban. Végül van szerencsém at.c.úri közönség b. figyelmébe ajánlani a világhírű „Kobrák“ cipőgyár különlegességeit, mely kizárólag Vác és vidéke részére csakis egyedül nálam kapható, továbbá felhívom a t. c. úri közönség figyelmét, hogy óvakodjék az utánzatoktól, mert „Kobrák“ cipő csak úgy valódi, ha a talpon „Kobrák“ bélyegző látható. A t. c. közönség becses pártfogását továbbra is kérve, vagyok kiváló tisztelettel Markstein J. Jenő. 675/1907. v. sz. Árverési hirdetmény. Alulírott kiküldött bírósági végrehajtó ezennel közhírré teszi, hogy a váci királyi járásbíróságnak 1900. évi 634/1. számú végzésével dr. Brichta Bódog ügyvéd által képviselt Klein N. cég mint felperes részére Goldberg Ignác mint alperes ellen 314 K — fillér követelés és jár. erejéig elrendelt kielégítési végrehajtás folytán alperestől lefoglalt 3046 K 40 f-re becsült ingóságokra a váci kir. járásbíróság V. 399/6/1906. sz. végzésével az árverés elrendeltetvén, annak a feliil- foglaltatók követelése erejéig is, a mennyiben azok törvényes zálogjogot nyertek volna, alperes lakásán Vácon leendő megtartására határidőül 1907. évi október hó 17. napjának d. e. 11 órája tűzetik ki, a mikor a biróilag lefoglalt bútorok s egyéb ingóságok a legtöbbet ígérőnek készpénzfizetés mellett, szükség esetén becsáron alul is el fognak adatni. Felhivatnak mindazok, kik az elárverezendő ingóságok vételárából a végrehajtató követelését megelőző kielégittetéshez tartanak jogot, a mennyiben részükre foglalás korábban eszközöltetett volna s ez a végrehajtási jegyzőkönyvből ki nem tűnik, elsőbbségi bejelentéseiket az árverés megkezdéséig nálam írásban, vagy szóval bejelenteni tartoznak. Ä törvényes határidő a hirdetménynek a bíróság táblájára kifüggesztését követő naptól számittatik. Kelt Vácon, 1907. szeptember hó 21-én. Szaák János kir. bir. végrehajtó. Előadatott Vác város tanácsának 1907. október 12-én tartott ülésében. 11896/1907. sz. Pályázati hirdetmény, melylyel ezennel pályázatot hirdetünk a Vác r. t. városnál választás folytán megüresedett közigazgatási fogalmazói állásra. Az állás a következő javadalmakkal van egybekötve évi fizetés 1200 K, lakbérpótlék 240 K. A választás 1907. évi október hó 23-án d. e. 11 órakor fog Vác városháza kistanácstermében tartandó rendes tanácsülésben meg- ejtetni. Felhívjuk ennélfogva mindazokat, kik a fenti állást elnyerni óhajtják, hogy kellően felszerelt pályázati kérvényeiket Vác város polgár- mesterénél 1907. évi október hó 22-ik napjának d. u. 5 órájáig annál is inkább nyújtsák be, mert a későn érkező folyamodványok tekintetbe vétetni nem fognak. (P. H.) Kmft. Kiadta: Dr. Göndör Sándor főjegyző. Rytkó-féle Monopol higiénikus egészségi cipők. Reumában, lábizzadásban szenvedők, valamint azok részére, kiknek tyúkszemük van, legjobb és legegészségesebb a szab. Rytko-féle egészségi cipők, melyek biztosan mulasztják el minden lábfájdalmat, mert számos orvosi tekintély nagy elismeréssel nyilatkozott a magyar találmányról. Az egészségi cipőket szép, divatos kivitelben Vácon egyedül Mogyoródi Antal cipészmester (Burgundia-u. 1. sz.) késziti, ki mértékvétel és praktikus felvilágosítások megadása végett a t. megrendelőket szívesen keresi fel lakásukon. Egy próba mindenkit meggyőz a Rytko- cipők jóságáról! Eladó Nógrádmegyeben, Tolmács községhez tartozó Lókos-pusztai vendéglőm haláleset miatt örök áron, szabad kézből. Ezenkívül összes földbirtokaimat eladom, ú. m. a vendéglő mellett lévő négy hold ojtott szőlőm, a vendéglőtől mintegy húsz percnyi távolságban levő, egyenes fekvésű 20 hold- nyi szántó, továbbá egy darabban rétek. Venni szándékozók forduljanak (és rögtön is jelentkezhetnek) Podhragyai János vendéglős-tulajdonoshoz Puszta-Lókos, u. p. Rétsás. Az őszi idény kezdetén dúsaf fűszereit váő™“'kiízön?.ég becses figyelmébe ajánlani dúsan Kiszerelt vászon-, divat- es rövidáru-üzletemet, a melvben a legújabb diyatu es hazai gyártmányú női ruhaszövetek kwnlejessékek fekete szövetekben, selyem szövetek blúzokra és ruhadiszeláe ruhabarsony minden színben, legújabb divatú cosmanosi barchenf .aito cérna- es lanell barchentok, tennisz flanellok fehér és ’> pique barchentok alsoruhára, kész férfi és női ruhaneműik valódf s tartó angol zefyrek es oxfordok blúzokra és ingekre darabban es agy ele (torontáli) paplan- és flanell-táka ókTsiSkefüfgonyok, posztó agy- es asztalterítők, francia szabni rűűn.J v legújabb divatú fátyolok, férfi nyakkendőkből mindig leg^aM választék. Kiváló minőségű vadász, kötött és pilisei, meleg úr női szin- szines színes nagy i mellények, vadászharisnyák (stutzer), kötött női bolerok ujjal és ujj nélkül, női és férfi Jäger meleg alsóruhák, kész női blúzok és alsószoknyák, berlini és posztó kendők, Schenilia és berlini Schaalok, honi gyártmányú férfi és női esernyők. A világhírű Tükörposztó és pécsi Hamerli gyártmányú börkeztyük egyedüli gyári raktára. — Az összes rövidáruk és minden e szakmába vágó cikkek a legjutányosabb árban kaphatók. Menyasszonyi kelengyék legjutányosabb és legjobb beszerzési helye. — Mintákat kívánatra úgy helyben, mint vidékre szívesen küldök. — Vidéki megrendeléseket gyorsan és pontosan teljesítek. Becses pártfogásukat kérve, maradtam kiváló tisztelettel ifj. OTTÓ JÓZSEF Vácon, Konstaníin-tér. Készült a Pestvidéki Nyomdában Vácon, 1907—632.