Váci Hirlap, 1906 (20. évfolyam, 2-99. szám)
1906-10-21 / 81. szám
Huszadik évfolyam. 81. szám. Vác, 1906. október 21. VÁCI HÍRLAP Politikai lap, megjelenik szerdán és vasárnap. Előfizetési árak: helyben egy évre 12 K, félévre 6 K> negyedévre 3 K. Vidéken: egy évre 14 K, félévre 7 K. Egyes szám ára 12 fillér. Felelős szerkesztő és laptulajdonos: Dercsényi Dezső Szerkesztőség és kiadóhivatal: Mária-Terézia-rakpart 6 Hirdetések ára □ centiméterenkint 8 fillér, többszöri hirdetésnél árkedvezmény. — Nyilttér sora 60 fillér A váci rendöség átszervezése. /Három cikk./ Vác, okt.,20. Küllő Antal rendőrkapitány a következő nagyfontosságú előterjesztést tette a képviselőtestületnek : Tekintetes városi Képviselő Testület! Több éven át szerzett tapasztalatból bírálva Vácon a rendőri szolgálat eredményét különösen megnehezíti az, hogy a közel fekvő fővárosból részben menekült s részben kitiltott, a közbiztonságra nézve igen veszélyes s folytonosan csavargó egyének nem csak itt a város egyes házaiban, hanem az itteni határban szétszórtan fekvő kunyhókban és szalmakazalokban meghúzzák magukat s onnan a lakosság nyugalmát, nem különben a közbiztonságot állandóan fenyegetik, anélkül, hogy ez a szükséges erő hiánya, de különösen a csekély rendőri létszámmal kellően elhárítható volna, mert ez a közveszélyes csavargók távoltartására és a kívánalmak szerint való megfékezésére a meglevő csekély rendőri létszám teljesen elégtelennek bizonyult. A rendőrség kellő mérvben való szaporítására és a rendőrök fizetése javítására T'pd'g tudomásom szerint a jelenlegi.szervezés mellett kilátás nincs, mert a város túlterhelt pénzügyi viszonyai ezt meg nem enge dik, már pedig rosszul fizetett, elégtelen számú rendőrséggel a mintegy négy km. hosszúságra terjedő város területén a közbiztonságot és a rendészetet kifogástalanul fentartani képtelenség. A sanyarú rendőri szolgálati viszonyokat súlyosbítja még az az el nem háritható sajnála- j Nyalánkságok. ^Osztriga. Tengeri rák. Kaviár.) A kultúra fokozatos haladásával a konyhaművészét is megtartotta fejlődésében a kellő gyorsaságot s művészete ma már kifejlett, mondhatnék tökéletes. A régi germánok ünnepi lakomáján még nagyon primitiv volt a felszolgálás; vadpecsenye, vadkan, lúd még a nyársony pirult Ízletessé s ott terjesztették ingerlő illatukat; Rómában már egy fokkal haladt a konyhaművészet. A rómaiak asztalán már általánosan ismert s kedvelt nyalánkság az osztriga ; de értették is ám elkészítése módját. Az Ínyenc Apicius osztrigákat küld Rómából a Perzsiában időző Traján császárnak. A római irók és poéták nem egyszer említik, dicsőítik verseikben az Ízletes osztrigát. Plinius a lucrinai tó osztrigáit, mint a legjobbakat említi, Horacius és Antonius a cumáai osztrigákat'tartja kiválóaknak. Az osztriga (ostrea) a zárható fedelű kagylófélék fajtájának egyik legnemesebb képviselője. Hogy megélhessenek, szükségük van legalább is 17 percent sótartalmú vízre, az északi tengerben — melynek sótartalma tudvalevőleg jóval kisebb — nem élhet meg az osztriga. Rendesen a tenger fenekén, vagy mélyebb részein tartózkodnak, a hol egész kis telepet alkotnak; néha millió a száma az ilyen telepen tos körülmény is, hogy úgy a lovas, mint a gyalogos rendőrök nagyokb részben kiképzetlen, iskolázatlan, korlátolt szellemi tehetségű elemekből állanak, mert ezek kellően való kiképezését a csekély létszám és a nagy terjedelmű folytonos külső szolgálat teljesítése mellett okszerűen végrehajtani lehetetlen; kiképezetlen és gyenge fizetés, valamint nyugdíj biztosítása miatt mindent, különösen a rendőri szolgálat teljesítésénél feltétlenül megkivántató ambíciót nélkülöző legénységgel szakszerűen rendőri szolgálatot a követelményeknek megfelelően intézni a legjobb akarattal és erő megfeszítés mellett sem lehetséges. Ambíciót, vagy a szolgálat utáni érdekeltséget ily kiképezetlen, a létfentartással küzdő s a miatt részben elkeseredett legénységben felébreszteni a tapasztalat szerint képtelenség, mert tisztában van azzal, hogy öreg napjaira, vagy szolgálati képtelensége esetén nyugdíjalap hiánya miatt nyugdíjra, sajnos, de igényt nem tarthat s igy a jövője, fáradságának gyümölcse biztosítva mivel sincs. A többi rendőri személyzetre, nevezetesen saját magamra és a hozzám beosztott rendőrbiztosokra és a kezelő személyzetre is igen nyomasztóan hat az a tudat,^ hogy szolgálatképtelenség beálltával nyugdrjr., jelenleg szintén igényt nem tarthatunk. Mindeme hivatali és szolgálati, sajnos, szerintem a biztonság és közrend érdekében tovább nem tűrhető viszonyok teljesen megszűnnének akkor, ha a városi rendőrség állami kezelésbe vétetnék át, mi által a város közterhe és tetemesen megkönnyitetnék és a rendőri szolgálatot sokkal önállóabban, illetőleg előforduló osztrigáknak. Az osztrigákat aztán rendesen a leihely, a nagyságuk s az alakjuk szerint osztályozzák. Európában a legdusabb osztrigatelepet a francia és a brit tengerpartokon találják, de osztrigákban gazdag Schleswig, Holstein, Hollandia, Norvégia, Spanyolország, Portugália, Olaszország, Dalmácia egyes tengervidéke is. A leihelyek közül legtöbbre becsülik azonban Natives-1, Calingfords-t, Whitstables-t, Golchesters-t Angliában és St. Mato-t Franciaországban ; keresettek nagyon a holsteini osztrigák is, melyek Husum vidékéről valók. Északamerikában osztrigában gazdag partvidék a chesaveakebai és a massachusettis-i Virginiában. Az osztrigákat úgynevezett „osztrigafogóval“ mélyebb helyeken pedig osztrigahálókkal fogják. Tenyésztését mesterségesen űzik, az ilyen mesterséges telepről néha a legizletesebb példányok kerülnek forgalomba. A mesterséges tenyésztés módja nem az újabb kor leleményessége, már az ókorban is foglalkoztak vele. Az osztriga fogása s a vele való kereskedés fontos közgazdasági tényező. Elsőben is kitűnő, könyen emészthető tápszer; húsában a táplálkozásra legkiválóbb anyagokat: zsir, sófélék, fosforsav stb. megtaláljuk. Az osztrigát hordókba rakják, még pedig ügyelve arra, hogy el ne romoljon, illetve, hogy a kagylók befogják a húst. függetlenebbül lehetne teljesíteni, mert a rendőrség államosítása beálltával a közönség által is többször hangoztatott sógorságból, komaságból és cimboráskodásból való részrehajlás nem fordulna elő és az illető kötelességét hűen teljesített rendőrséghez tartozó személy nem lenne azon előfordult esetnek kitéve, hogy kötelessége hű teljesítéséért szolgálatból való elbocsátással a felette különben nem rendelkező egyének által megfélemlítésből fenyegettessék; ezért tisztelettel kérem a tek. városi Képviselő Testütetet, hogy szíveskedjék határozatilag kimondani, hogy az itteni városi rendőrségnek állami kezelésbe leendő átvétele, illetve államosítása iránt belügyminiszter úr őnagyméltóságához felterjesztés tétessék. Ha azonban a rendőrség állami kezelésbe leendő átvétele végett a kért felterjesztés elhatározása lehetetlen volna, az esetben a már felhozott és azon indokok alapján, hogy Vác városa folytonosan terjeszkedik, lé ekszámban emelkedik s igy különösen a személybiztonságot többször nagy mérvben veszélyeztetett szocialisták tapasztalt erőszakos működése megakadálozása a közrend és biztonság szempontjából a jeleiűegi rendőri létszámnál jóval nagyobb létszámot igényel, tisztelettel kérem egif rendőr- alkapitányi, vagy e helyett egy rendőrkapitányi fogalmazói, egy marhalevél kezelői, egy iktató, illetve kiadói, két irnoki, egy gyalogrendőr őrmesteri, két gyalog rendőr őrsvezetői állás rendszeresítését, valamint a gyalogrendőrök nyolc s a lovas rendőrök két fővel való szaporítását; a gyalogrendőr őrmester részére havi 70 K. és a gyalogrendőr őrsvezető részére havi 70 K., mig a gyalog, il-Igyencek valósággal szenvedélylyel szeretik, fogyasztják az osztriga húsát, csak hogy ehhez az inyenckedéshez bizonyos anyagi jólétnek is kell járulni, mert az osztriga élvezete nem tartozik a legolcsóbb élvezetek közé, a polgári családok asztalán csak ünnepélyesebb alkalomkor szolgálhatnak fel osztrigát. Sokkal népszerűbb nyalánkság a tengeri rák, mely szintén karneválban éli szerepét. Ki ne ismerné a rák-levest, a rák-majonaise-t ? Hazája főleg a Földközi-tenger. A tengeri rák 30 — 60 cm. hosszúságot ér el s különösen a köves, növényekkel benőtt helyeket szereti. Az északi tengerben nem fordul elő. Érdekes miként szerzi meg táplálékát s mint fogja el a kiszemelt áldozatot. Sohasem nyilt s merész, inkább ravasz s számitó. Kődarabok mögött, vagy a sűrű növények között huzza meg magát s a mikor egy-egy hal jön felé, összehúzza magát, megvárja mig ellensége semmitől sem tartva, egészen közelébe ér s akkor kilöki éles ollóját, egy csettintés s a hal fogva van. A tengeri rákot kosarakkal fogják, az úgynevezett rákkosarakkal. Francia, amerikai, angol s norvég partokon kiterjedt ráktenyésztést űznek. A rákokat mielőtt kereskedésbe hoznák, vizen úszó ládákba rakják s itt tartják mindaddig, mig az előbbi szállítmányokat elex-