Váci Hirlap, 1902 (16. évfolyam, 3-52. szám)
1902-01-19 / 3. szám
— Az ipartársulat táncestélye. A váci I. ált. ipartársulat bálrendező bizottsága e hó 15-én ülést tartott. A mintegy 60 tagból álló bizottság már magában is elég biztosíték arra nézve, hogy a táncosnők jól fognak mu- atni s a rendezőség mindent elkövet, hogy az est sikerüljön. A hölgyek igen csinos táncrendeket fognak kapni. A meghívókat e hét folyamán kihordták. A kik esetieg nem kaptak s erre igényt tartanak, jelentkezzenek Kőbl Miklós társulati gondnoknál (Bpesti-főút 3 sz.) — Az almamoly ellen való védekezés. Almatermésünknek egyik legnagyobb ellensége az almamoly, mely az almának elfér- gesedését és hullását okozza. Mivel az almamoly egyre nagyobb pusztítást tesz, Darányi föld- mivelési miniszter megbízta a rovartani állomást, hogy az almamoly ellen való védekezésről alapos és praktikus útmutatást készítsen. Mindenkinek ingyen megküldik a népszerű útmutatást, a kik a földmivelésügyi minisztériumban az országos gyümölcsészeti biztostól, akár a rovartani állomástól egy levelezőlapon kérik. — Uj öt filléres levélj egy tömbök. A kereskedelemügyi miniszter a magánipar által előállított levelező-lapok bérmentesítésére alkalmas 5 filléres értékjegyeket tartalmazó füzetek kibocsájtását rendelte el. Egy-egy füzet 24 drb. levéljegyet foglal magában. Ara 1 korona 22 fillér a mely árért minden postahivatalnál beszerezhetők. Ugyanezen rendeletével kapcsolatban megszüntette a miniszter a 4 filléres jegyfüzetek gyártását, minél fogva ezek csak addig lesznek forgalomban, inig a meglevő készlet tart. — Eljegyzés. Vettük a következő eljegyzési hirt: Alberti/ Kornél és Ssente Fannika jegyesek. Orosháza, 1902. január 12. — Gratulálunk ! — Várföldi estélye. Ennek lehet nevezni azt a kedélyes estélyt, a mit a budapesti Posta és távirda dalegyesület rendezett 12-én Budapesten, a Nemzeti szálló földszinti helyiségében. Szép és díszes közönség vett részt benne s türelmetlenül várta, a bankett után következő műsort. Előadták a többek közölt Várföldi Elek öt népdalát. A harmadik szám után : „Szomorúan, bánatosan zúg a szél“ nagy tapsban tört ki, a hallgatóság és hatszor énekeltette el, a gyönyörű dalt, nem tudván annak szépségével betelni. Végül zajosan hívták a közkedveltségü szerzőt, ki alig győzte fogadni a sok üdvözletét. — Omladozik a kis sorház épülete. A rendőrség már több Ízben tapasztalta, hogy a város tulajdonát képező ingatlanok nem a legjobb karban vannak és hogy a rajtuk esetleg eszközölt javítások is olyanok, melyek csak ideig-óráig tartanak. A napokban is történt egy olyan eset, a mely könnyen szerencsétlenséget idézhetett volna elő. T. i. a város tulajdonát képező káptalan sörház menyezetéről — a mely különben is össze-vissza van repedezve — szerdán délután egy óra felé egy, — mintegy 40 cm. hosszú, 30 cm. széles és 4 cm. vastag cementvakolat zuhant le, de szerencsére senkit sem ért a súlyos törmelék. Plistil Antal be is jelentette a rendőrségen az esetet és a vizsgálat megindítását kérte, a melyet a kapitány rögtön el is rendelt és elhatározta, hogy ha szükséges lesz az épületet be is záratja. — Sikos a járda. A rendőrség már több esetben figyelmeztette a háztulajdonosokat, hogy télviz és fagy idején a járdákat hamuval, vagy homokkal liitsék be. A figyelmeztetést több házi gazda nem is vette tekin- tetb# s most az első havos fagy idején már VAGI HÍRLAP is három áldozata van a sikos járdának. Az alsóvárosi Füz-utcában egy ház előtt hárman csúsztak el s mind a hárman súlyosan megsértették magukat mert kezük kirándult. Szigorú vizsgálatot kérünk a rendőrségtől ! — Mennyit fizetnek a kereskedők és iparosaink? A városházán összeállitotI ták, hogy kereskedőink és iparosaink az el- J múlt évben mennyi harmadosztályú adót fizettek. A kimutatásból kitűnik, hogy a kereskedők kisebb adót fizettek, mert mig ezeknek 16051 K 8 fillér a harmadosztályú kereseti adójuk, addig az iparosaink ugyanezen a címen 18403 K 47 fillért fizettek. — Az izr. nőegylet bálja. A váci izr. nőegylet február 15-én (szombaton) sajat pénztára javára táncestélyt rendez a Kúria szálló nagytermében. A belépőjegyek ára : személyjegy 2 k. családjegy 5 k. Felülfizetéseket tekintve a jótékony célt, köszönettel fogadják és azokat hirlapilag nyugtázzák. Kezdete 8 1/2 órakor. — A Eerenc-József keserűvizről igy nyilatkozik dr. Tauffer Vilmos, Budapest, egyetemi ny. r. tanár: A Ferenc-József keserűvizet mint kitűnő hashajtót, különösen gyermekágyasoknál a legjobb sikerrel rendelem. — Az alsóvárosi földmivelő céh. saját pénztára javára febráár hó 9-én a Korpás József-féle vendéglőben táncvigalmat rendez. Beléptidij személyenkint 1 korona. Felül- fizetések köszönettel fogadtatnak és hirlapilag nyugtáztatnak. Kezdete este 7 órakor. Az estélyen Dede István zenekara működik közre. — Pálinkát loptak. Franyó István váci lakosnak a Mária Terézia-rakparton lévő házában f. hó 15 éré virradó éjjel betörők jártak. A betörők a szomszéd udvarból a kerítésen át hatoltak be Franyó udvarába és itt. miután az egyik udvari szoba ablakát betörték, azon át behatoltak a szobába, a hol mindent össze-vissza kutattak. A betörők valószínűleg pénz kerestek, mert nem vittek el egyebet két üveg pálinkánál, a ruhákat pedig és a többi apróbb tárgyakat érintetlenül hagyták. — Ellopott fekérnemüek. Tápay János házából, még a múlt év november havának elején mosás közben nagyobb mennyiségű fehérnemű mintegy 32 korona értékben eltűnt. Az ellopott fehérneműket Csapó Zsuzsanna cselédnél találták meg. Az ügy a pestvidéki királyi törvényszék elé került és itt a vizsgálat közben minden körülmény oda mulatott. hogy csak lopás bűntette foroghat fenn. A vizsgálat eddigelé teljesen bizonyosat nem tudott megállapítani és még most is erősen folyik. — Kincstári lovak kiadása. A cs. és kir. II. Vilmos császár és porosz király nevét viselő 7. számú huszár ezred pótkeret parancsnoksága hirdetményileg közhírré tette, hogy folyó évi március hó elején 53 drb 5—8 éves katona lovakat kiad. Kik ilyen lovakat kivenni óhajtanak, vagyoni bizonyitvány- nyal ellátott kérvényeiket a fent irt címen 1902. évi február hó 20 ig nyújtsák be Budapest Ferenc József lovassági taktanya. — Uj levólbélyeg. A jövő hónapban uj harmincöt filléres levélbélyeget fognak kibocsátani. Ez a levélbélyeg az ajánlott levelekre van szánva s utóda a régi tizenöt kraj- cáros bélyegnek. Eddig még nem volt ilyen bélyegünk s ezt a hiányt pótolja az uj bélyeg. — Takaró találtatott. A Váci Dalegyesület f. hó li-ikén tartott hangversenye alkalmával valaki a férfi ruhatárban egy utazó takarót felejtett. A takarót tulajdonosa kellő igazolás mellett átvehti ifj. Ottó József dalegyesületi háznagytól. 5 A váci hengermalom részvénytársaság; lisztárai. Asztali dara, durva A B sz. 30 kor. 60 fii., asztali dara, finom C. sz. 29 kor. 40 fii., Királyliszt 0 sz. 29 kor. 60 fii., Lángliszt I. sz. 28 kor. 80 fii., Elsőrendű zsemlyeliszt 2. sz. 27 kor. 60 fii., Zsemlyeliszt 3. sz. 26 kor. 80 fii., Elsőrendű kenyérliszt 4. sz. 26 kor. 40 fii., Közép kenyérliszt 5. sz. 25 kor. 80 fii., Kenyérliszt 6. sz. 24 kor. 60 fii. Barna kenyérliszt 7. sz. 22 kor. 60 fii. 7*/2 20 kor. 20 fik, Takarmányliszt 8. sz. 12 kor. — fii., Korpa, finom F. sz. 9 kor. — fii. Korpa goromba G. sz. 9 kor. — fii., Ocsú 11 kor. — fii. Gömöri Havas Adolf emlékiratai. i6. Rövid, de szívélyes fáradozás után szándékunk illetőleg kérelmünket előadván, mondá, éppen jókor jöttek, mert egy pár nap múlva szállítom az utolsó, mintegy harmincra menő kis csapatot. Kérem neveiket, hogy az olasz követségnek bemutatandó névjegyzékbe jegyezhessem s ezzel nejének bemutatva, hol taztóz- kodásunkat kérdé mire neje addig, a mig ott maradunk, egy üresen levő kis szobát rendelkezésünkre bocsájtott, a mit mi nagy köszönettel elfogadtunk, mert pénz dolgában sem a legjobb, sőt az igazat megvallva, nagyon is gyenge lábon állottunk. Holminkat másnap vitettük uj szállásunkra,elmenetelünket nyugodtan és minden gond nélkül várva, a mi azonban a jó ég tudja, még mily akadályok köz- benjötte miatt csak nyolc nap múlva történt, mely napokat természetesen a város megtekintésére szántunk. Egy este török kávéházba mentünk és ott egy pesti német költötte fel figyelmemet, megszólítottam, gyantásomban nem csalódtam, mert a kérdéses csakugyan Pest József városi bérkocsis volt, ki az üzletet személyesen Konstantinápolyban, még édes anyja Pesten folytatta. Végtelen volt a Plerr Vetter öröme, örömében a sok kávé, csibok és nargillával majd megölt, végre kicsaltuk a kávéházból, remélve, hogy kinn könnyebben szabadulhatunk, de nagyon csalódtunk, mert engem ő és Páli barátomat egy másik karon fogott és egyenesen egy görög vendéglőbe hurcoltak. Késő estig voltunk a derék emberrel és akkor is csak úgy szabadulhattunk, hogy becsületszavunkat adtuk, hogy holnap vasárnap nála fogunk ebédelni. Találkozási helyül a nem rég elhagyott kávéházat délelőtti tizenegy órára tűztük ki. A kitűzött órára pontosan megjelenvén, ő már ott lesett és azonnal csinosan berendezett lakására vezetett, hol nejének, a szép görög aszzonynak bemutatott. Mióta hazámat elhagytam, nem részesültem ily fogadtatásban mint itt, mert vendégszeretete nem ismert határt, többszöri látogatásunkat megígérve, estefelé távoztunk. Egy nap szóba hoztam első találkozásunkból ismert kis olaszunkat és az általa tervezett ekszpedició mibenléte iránt tudakozódtam, mire a mi házigazdánk felkacagva mondá, ismerem a nagy admirált és segédjét, ez két legnagyobb iparlovag Konstantinápolyban, kik azon ürügy a'att, hogy Garibaldi részére gyűjtenek sereget, addig élősködnek egy-egy vendéglőben, még ki nem dobják, mert nem képesek fizetni, azzal a város egy más részébe mennek, a hol még nem ismerik, ezt űzik már néhány hónapja, őrizkedjenek tőlük, mert veszedelmes két ember. Távozásunk ideje végre bekövetkezett és egy nagy francia gőzösre, hova az olasz követ is személyesen felkisért, egy negyvennyolcas honvédtiszt parancsnoksága alatt Olaszországba \