Váci Hirlap, 1900 (14. évfolyam, 1-52. szám)

1900-03-18 / 11. szám

2 VÁCI HÍRLAP sadiilmi élet fejlesztéséért valamit tegye­nek s vegyék komolyan fontolóra azok tartalmát. Most. a komoly munka idejében olyan könnyen lehet ilyesmi fölött határozni s oly könnyű az elhatározást megvalósí­tani. Kérjük azokat, a kik fejlett társadalmi életei szeretnének a mi városunkban látni, gondolkodjanak e sorok fölött. De aztán ha már eleget gondolkodtak, — tegyenek is. V. Március tizenötödike. Vác, márc. 16. Nincs vörösbetiikkel beírva a kalendárium­ban, nem rendelte semmi hatalom az ünnep­lését, mégis ötvenkét éven át mindenkor és ezután is mindig magasztos gondolatok kelnek életre magyar ember lelkében a szabadság első napján, március tizenötödikén. A mi városunk méltányolta a nap jelentő­ségét, a midőn fogadalmi ünnepévé avatta a március tizenötödikét s minden időkre magára vállalta az ünnepség rendezését. A város ha­zafias polgársága pedig melh'je állt és szívvel, lélekkel résztvesz abban az ünnepségben, a mely a magyar szabadság hajnalának szól. Reggel zászlódiszben állott a város. Zászló lengett a polgárok házain, számos közintézeten, az iskolák is zászlót tettek ki, csak a kaszinó és a kalh. kör állott jeltelenül. Budapesten az országos kaszinó két hatalmas zászlóval díszí­tette palotáját, csak nem akar előkelőbb, ne­mesebb lenni ez a két társasegyletünk annál? Szóvá is tették ezt úgy a menetben, mint a gyülekezésnél s nem a legkedvezőbben nyilat­koztak róla. Félháromkor délután volt a gyülekező, de már ekkorra száz és száz ember áltolt a Kon­­stantin-téren. Három órakora nemzetőri zászlót kezeibe ragadta Miklósovits Sándor, oldalán városunk két négyén nyolcas honvédje, a zászló egy kutyaugatás törte meg, vagy egy Mihaszna Andrásnak egyhangú súlyos léptei. Arthur mindazonáltal nem tudott aludni. Zöld ernyővel befödött lámpának halvány fé­nye mellett ült Íróasztalánál barátjával, Dongó Jeremiás hirlapiróyah Vastag pipafüstfelhő vette őket körül s mindketten mély gondolatokba látszanak merülve lenni. Kormos thea-készlet. a falon keresztben két vivő kard, az asztalon halványpiros dohány-zacskó hevert, ütött-ko­­pott diák sapka a fogason s az aranyos jogász­életből hátramaradt több apróság egészítették ki az egyszerű szoba bútorzatát. A szomszéd szobában, melyet egy zárt ajtó­hoz tolt szekrény választott el szobájuktól, nyugodt szabályos lélekzés hallatszott. Aranka aludt ott, Aithur kedves Arankája. — Tudja az ördög! — szakitá félbe a hall­gatást Arthur, regényem végét nem tudom úgy befejezni, a mint szeretném, igy sehogyse tetszik. Arankát, a hősnőt meg kel! ölnöm, de hogyan, miképpen ? — Arankát akarod megölni? Ez nehezen fog menni. — Arthur, Arthur! Drága kedves Arthurom! — rebegé Aranka álmában. De hirtelen felébredt. — Hah! mi volt az? — suttogá rózsás ajaka. Nem szólított valaki nevemen ? Figyelt. — Tudod mit, — vélekedék Arthur, — szí­vesen hagynám életben Arankát, de igy nincs után a város vezetői, a dalárda és a cigányok temérdek közönséggel, a melyhez az ipartár­sulat háza előtt az ipartársulat tagjai zászlókkal csatlakoztak. A cigányok hazafias dalokat húztak s igy haladt a menet a gimnáziumig, a hol csatla­koztak a gimnazisták két hatalmas lobogóval s kis távolságra követték a nagy menetet. Fél négy után ért az emlékszoborhoz a menet, a mely nagyban növelte az ott már elhelyezke­dett közönség számát. A honvédemlék nyűgöti oldalán volt ismét elhelyezve az emelvény, a melyre a dalárda lé­pett először s a közönség kalapját vette le a hűvös tavaszi szellőben, midőn a derék dallo­­saink ajkáról felhangzott a Himnusz. Dr. Gön­dör Sándor szavalta el a Nemzeti dalt tűzzel lelkesülten és a közönség zajosan megéljenezte őt. Ismét a dalárda következett és elénekelte a Talpra magyart. Majd pedig Szeles József ref. lelkész állott az emelvényre és lelkes, érces szava elhallatszott a messze távolba, betöltve a sziveket ajkáról elhangzó magasztos eszmék­kel. Szeles gyönyörű beszéde megérdemli, hogy teljes szövegben lenyomassuk: Tisztelt közönség! Szeretett Polgártársaim! Majdnem 2000 éve, hogy megvalósult a pró­fétai jövendölés: Feltámad néktek, kik az én nevemet félitek, az igazság napja. A Krisztus világra jövetelével az evangéliumi igazságok örökfényű napja derült fel az emberiségre: s a sötétségben helyezett nép láta a nagy világos­ságot. A pogányvilág kultusza romba dőlt, lehullott a szemekről a hályog, a lelkekről a békó, a bálványok felelt e mély jelentőségű szavak hangzottak: lélekben és igazságban. Az emberiség örömmel üdvözlé a rég nélkülözött világosságot, lelki szemeik megnyíltak, szaba­dokká lettek, de fájdalom, egyenlőre csak lé­lekben, kezük-lábuk a szolgaság bilincseiben maradi továbbra is, az igazság napja elbo­rulni látszott a népek, nemzetek felett. Ámde j nem hiába biztaták a nemzet nagy prófétái a rabság, szolgaság sötétségében ülő népeket, az egésznek méltó befejezése. Alkalmas eszme kellene ide, hogy vége legyen ... Megöljem, meg­mérgezzem, felakaszszam ? Egyik sincs Ínyemre! Arthur ez utóbbi szavakat erős hangsúlyo­zással ejtette ki. Aranka ezalatt az ajtóhoz kö­zeledett és a kulcslukon át hallgatózott. — Szent Isten, — rebegé — álmodom, vagy ébren vagyok? Lehetséges legyen ez? Ó, ki az én boldogságom, mindenem, ki a menyországot nyitotta meg előttem, ő, nem, nem, az nein lehet, de én gyilkosságról, mérgezésről, fel­akasztásról hallottam beszélni, meg akarna ölni? Jéghideg borzadály futotta végig. Verejték gyöngyözött homlokán. Félelmében fölkeltette testvérét, Irmát. — Lásd. — mondá Dongó Jeremiás — ilyen esetekről gyakran olvastam. Ha az erdő zug, a földet mély sötétség borítja, a folyam mor-1 molása a távolban hallatszik, jobbára hegynyi­­lások, szakadékok, rengeteg mélységek tátong­nak, ilyenkor küld ki szép Arankádat e rémes éjbe. Borzalmas sötétség veszi körül, léptei alatt ropognak a száraz gályák és levelek. Félőrül­ten áll a mélység szélén, felszakilja a mellén a ruhát, a sötét égre mered tekintete és aztán hegyes tőrét hókeblébe mártja stb. Nos jól lenne igy? j — Barátom, ezt nem tehetem, szivem vérzik, ha erre gondolok, ez nagyon kegyetlen halál i lenne. — Tehát akkor enyhébb és kissé pikánsabb módot mondok. Nem volna jó ez például: hogy megvirrad még valaha, nem lesz mindig éjszaka, hogy : még jönni kell, még jönni fog egy jobb kor, mely után buzgó imádság epe­­dez százezrek ajakán — a prófétai jóslat be­teljesült — az isteni gondviselés végre felderítette a jobbkor hajnalát, az idők teljességében, 1848- ban midőn a sötétségben levő nép, valamint Európaszerte, úgy a Kárpátok szent bércei között is láta a nagy világosságot. Lehetetlen leírni a túláradó örömet, melylyel a százado­kon át sötétségben sínylődött magyar nép üd­vözölte a szabadság feljött napját. Egy szóval egy érzelemmé olvadt össze a haza, az érzelem lelkesülés, a szó: szabadság vala! így jellemzi az ország akkor hangulatát a forradalom ko­szorús költője Az elragadtatásig fokozódott lelkes öröm visszhangzott a Kárpátoktól le az Adriáig, hogy ismét magyar lett a magyar, bilincseit összetörte, mint ősszel a száraz levél, csörögve hullt a földre! Igen, 1848 hozta meg a népek számára egész Európában a polgári és nemzeti szabadságot és függetlenséget. A francia nemzet volt az első, mely lerázva ma­gáról az abszolút hatalom jármát, kikiáltó a köztársaságot. A francia forradalom hire fel­rázta Európa többi nemzeteit, köztük a ma­gyart is. A magyar nép, Kossuth Lajos vezérlete alatt most már ellenállhatlan erővel sürgette egy­felől a sérelmek orvoslását, másfelől az alkot­mányos reformok, szabad intézmények mielőbbi megadását, életbeléptetését. A pozsonyi magyar­­országgyülés, Kossuth tettre hivó beszéde után egy száztagú küldöttséget meneszt Becsbe, a fejedelem beleegyezését kikérendő az első fe­lelős magyar minisztérium felállításához. A pesti lelkesült ifjúság a mai emlékezetes napon március 15-én be sem várva a fejedelem vá­laszát, kibontá a nemzeti zászlót, az egyenlő­ség, szabadság, testvériség jelszavait hangoz­tatva; 12 pontban foglalá össze a nemzet kí­vánságait s azokat a Talpra magyarral legott ki is nyomatta, anélkül, hogy a nyomatáéhoz szükséges engedélyt kikérte volna. A mozga­lom leirhatlan gyorsasággal terjedt szét az or­szágban az egész nemzetnek hatalmasan nyíl­mindenki tudja, hogy Arankának a szélhámos gróffal viszonya van. Az emberek gyűlölik, vad haragot, dühöt táplálnak irányában, Arankát szülői kitagadják, elkergetik és az egész világ undorral fordul el tőle. Hogy ezek után Aranka mit fesz az előtted közönyös lehet. Akár a J folyóba öli magát, vagy mélységbe ugrik le, akár mérget eszik, mindegy, ki törődik már akkor vele ? — Istenem az én Arankámmal oly kegyet­lenül bánjak? — Természetesen meg kell halnia ! De most jutott eszembe egy frappáns eszme ! Öld meg szerelemből! — Hogyan érted ezt Jeremiás ? — Nagyon egyszerűen. A szerelmes férfiú ; kuszáit hajjal ül Íróasztala mellett, szivében dúl a féltékenység dühe. Aranka mint mindig úgy most is örömmel jön be s karjaiba repül. A férfiú felkel, szenvedélyesen átöleli, pamlag­­hoz vezeti és megfojtja, hogy másé ne lehessen. Igen egyszerű történet. ' — Pompás, Jeremiás barátom, köszönöm! Ez nagyszerű, igy lesz legjobb. De most ez éj­jel hadd éljen még Aranka. Holnap reggel fris erővel fogok hozzá a gyilkossághoz ma már fáradt vagyok, lefekszem. A pipák kialudtak a füstfelhő oszlani kez­dett. A két barát lefeküdt, az ég csillagos kö­pönyegben mosolygott a földre s a millió csil­lag álmosan pislogva ragyogott az ünnepélyes néma éjben.

Next

/
Oldalképek
Tartalom