Váci Hirlap, 1900 (14. évfolyam, 1-52. szám)

1900-09-23 / 38. szám

Tizennegyedik évfolyam. 38. szám. Vác, 1900. évi szeptember 23. Előfizetési árak: Egész évre...............................12 korona. Félévre......................................6 korona. Negyedévre .......................... 3 korona. EGYES SZÁM ÁRA 24 FILLÉR. VÁG ÉS VIDÉKÉNEK HETILAPJA. Megjelenik; minden vasárnapon reggel. Szerkesztőség és kiadóhivatal: VÁC, Géza király-tér 3. szám. Ide küldendők a lap szellemi részét illető közle­mények, előfizetési pénzek, hirdetések és hirde­tési pénzek. Nyilt-tér sora 60 fillér. Kiadótulajdonos: Felelős szerkesztő: HIRDETÉSEKET Bélyegilleták nincs. Kovácli Ernő. Dercsényi Dezső. jutányosán felvesz a kiadóhivatal. A szőllős gazdák. Vác, szept. 21. Darányi Ignác, földmivelésj miniszter már évek óta fényesen bizonyítja meleg érdeklődését minden oly kérdés iránt, mely az ő tárcája körében a magyar nemzet életerét képező földművelést érinti. Legújabban egy füzetet bocsátott ki. mely Útmutatás a must és bor okszerű kezelésére címmel felöleli mindazon hasz­nos tudnivalókat, melyek különösen a kisebb szőlőbirtokosok számára igen ér- 1 dekesek. 1 E munka célja az, hogy abból a szőlős gazdák must, illetőleg bortermésük előnyös értékesithetése végett hasznos tanácsot meríthessenek az azok helyes kezelésénél követendő eljárásra, a mire kivált az e részben általában hátramaradt kisgazdák közt nagy szükség van. Ebben az útmutatásban különös figye­lemre vannak méltatva a mesterséges borok készítésének és forgalomba hoza­talának lilalmazásáról szóló 1893: XXIII. t.-c. mindazon rendelkezései is, a melyek a szőlős gazdákat érdeklik. A miniszter intézkedett, hogy ezen Ut- | mutatás a gazdasági, továbbá a szőlészeti | és borászati egyesületeknél, az állami vincellér iskoláknál s a szőlészeti és : borászati felügyelőknél jutányos áron, (40) j negyven fillérért legyen kapható. Intéz- i kedett továbbá az iránt is, hogy azoknak i a lelkészeknek és néptanítóknak, a kik aziránt a vezetése alatt álló minisztérium 1 borászati osztályához fordulnak, ez a munka ingyen küldessék meg. Igen üdvös dolgot vélünk cselekedni, j most, midőn a szüret ideje már elérkezett, J ha ezen kis munkát — mely 111 lapon, 27 ábrával, világos s könnyen érthető ! irálylyal tárgyalja a szakszerű kérdést — röviden ismertetjük. A mű 8 fejezetre oszlik. Az első fejezet szól a szüretre való j előkészületekről. — A második a szűre- i telésről. — A harmadik a must alkat- ! i részeiről. — Negyedik a bor erjedéséről I (forrásáról). — Ötödik a különléle borok készítéséről. — Hatodik a bor kezelésé- ! ről. — Hetedik a must és bor javításáról. — Nyolcadik a bcr betegségéről. Az útmutatásból kivesszük a hatodik fejezetnek a borderilésről megirt követ­kező részeit: Borderités. A bor derítése tulajdonképpen nem a kis­termelő, hanem a borkereskedő dolga. A szőlő­­termelőtől csak azt lehet és kell megkövetelni, hogy a jó Isten adta termését éretten szüre­telje, a mustot hibátlanul és tökéletesen ki­erjessze, az uj bort a seprőről, a mint leüle­pedett, lefejtse s borát még többször fejtvén, mindig tisztán kezelje. Jó kezelés mellett a bor 1—2 év alatt önmagától is megtisztul annyira, hogy azt deríteni fölösleges, de még hozzá tehetjük azt is, hogy a kereskedő s a jobb ízlésű borfogyasztó sem veszi meg szívesen azon bort, melyet a termelő derítő szerekkel kezelt. Minthogy mégis vannak esetek, mikor a bor homályos marad s a gazda szívesebben teszi asztalára a tükröző tiszta bort: nem lesz feles­leges, ha a derítés módjaival röviden megis­merkedünk. A derítő szerek. A bor különfélesége szerint a derítésre a törvény a következő derítő szerek használatát engedi meg: u. m.: a vizahólyag, zselatin, tan­nin (vagy csersav), tojásfehérje, tej és az úgy­nevezett spanyol föld használatát. A bor zava-Képek a manőverről. 1900. szeptember. ] Kedves Barátom ! Most, hogy lezajlott felettem az elkerülhetet­len egy év s különösen annak reám nézve legérdekesebb három hete, mikor már túl vagyok a nagy-gyakorlat fáradalmain s többé­­kevésbbé visszatértek normális gondolataim; megkereslek, hogy téged, ki a magasságbeliek j igazi kegyelméből mindezeket elkerülted, meg- | ismertesselek három hét történetével. Jobban j mondva csak reflexióim néhányát irom itt le epizódszerüleg, mert hiszen téged a harci j mozdulatok, stratégiai értekezések nem is ér­dekelnének; meg aztán ezekhez én sem sokat értek. Ha jó szívvel kisérsz utamon, — tán nem is lesz nagyon unalmas. * * * * Augusztus hó 22-én igazában misztikus éj borult a városra. Különben nyáron többnyire ilyenek az éjszakák. A teli hold foszlányfelle­­gek közt úszott a gyéren csillagozott éjben ; egy szellő, egy lehellet nem ingatja a könnyen rezdülő leveleket; még csak sóhaj sem hallik, vagy szisszenés; olyan néma. csendes minden, I a sejtelmes környezet varázsát csak növeli az I ismeretlen, még soha nem látott jövendő ese- i mények eikövetkezésére. — Ki tud ilyenkor aludni. Átadom magamat gondolataimnak. Ha ugyan volnának gondolataim. De hisz azok a bizsergő valamik, a mik most agyvelőmben kóvályognak, azok, hogy úgy mondjam, ref- j lexiói csak a képzeletnek. Egybekeverve a j múlt — a mely oly keveset adott és mégis j annyit elvitt — keverve a jelennek érthetetlen, alig felfogható viszonyaival, melyektől irtózik | a lélek; aztán mindezt átfogja, még jobban elhomályosítja az elkövetkezendők szürke, szin- I télén, alaktalan képe. — Ostobaság is ilyen nagyon elgondolkozni pedig, mert az idő rét- | tenetesen szalad, jönnek, rohannak elébem az j események ; ezután már nincs idő a csendes j szemlélődésre. Még hajnal se hasadt, a csillagok be sem I hunyták a szemüket s már ébred a város, itt a kaszárnya környékén. Egy nagy térség van itt, az mind megtelik katonával: csupasz képű, j gondtalan újoncok, bajszos, barázdált arcú j rezervisták, némelyik tán már három gyermek atyja. Nem sok lármát csapnak, annyit szól­nak, a mi éppen kell. azt is olyan vontatottan, álmosan kedvtelenül. Már együtt is állanak mind rendben. Előt­tük a parancsnok fehér lován, keményen, hide­gen ; mint azt a katona ember szokta. Valahol j a jegenyék mögött rendes mindennapi utján a földre lép a nap; a vörössé vált borulat közül előszökken az első meleg sugár. Sapka ernyőhöz emelve a kezek; a kürt szava meg­remegteti a mozdulatlan levegőt, a rideg szive­ket; imádkoznak a bakák. Ezer ember imád­kozik, merev az arca mindnek, magába száll mind, maga elé bámul értelmetlenül. Csend van ilyenkor, nagy csend. Egy pár öreg asszony keresztet, vet magára, imát motyog, még köny­­csepp is szökik a szemébe; de hát ezt nem látja, nem hallja senki. — A dobok megper­dülnek, harsog a trombitaszó s kopognak, zörögnek az utca kövezetén a bakancsok durva patkói. * Mintha nem is egy nap sütne, de kettő: isszonyu a hőség. A finom jász por fel száll lépteink alatt, beszállja az arcot, kezet, a sze­meket, mindent. A borjú meg az oktalan állat úgy megüli a hátunkat. Csorog a veriték a baka homlokáról s az alácsorduló sós csepp barázdát húz a poros arcon. Ballagunk, hajnal óta, mindig csak ballagunk. Elzsibbad a lába, a karja, tüdejét vastagon megszállja a por, a forró nap égeti, aszalja csontjaiban a velőt, a baka azért csak megy tovább, megy mindig tovább. Ez a fegyelem. Nem kötelességérzet, nem a félelem erőszakoskodása, nem ambíció, nem a versengés vágya — csak fegyelem. így asztal mellett ülve elgondolja az ember, hogy

Next

/
Oldalképek
Tartalom