Váci Hirlap, 1895 (9. évfolyam, 1-52. szám)

1895-03-03 / 9. szám

Kilencedik évfolyam. M/iiini. Vác, 1895 évi márczius 3. TÁRSADALMI ES KÖZGAZDASAGI HETILAP. Szerkesztési iroda és kiadóhivatal; Égés'/. évre . . Félévre .................... Negyedévre . . . EGYES SZÁM 6 frt — kr. . 3 frL — kr. . . 1 frt 50 kr. ARA 12 KR. Felelős szerke.-ztő és laptulajdonos 13 r. KI8S JÓZS R R. VAX). Mária- Terézia-rakpart. j)r. Kiss- félc ház. I. emelet. Ide küldendők a lap szellemi részét illető közle­mények, előfizetési pénzek, hirdetések és hirde­tési pénzek. Nyilt-ter ! Bélyegilleték minden 1 Bérmentetlen levelek sora 30 kr. teiktatásnál 30 krajezár. nem fogadtatnak el. Megjelenik minden vasárnapon reggel. Kapható a kiadóhivatalban. HIRDETÉSEK j-u/tá.rxyosa.rx esz^özöltetiaels:. Kéziratok vissza nem adatnak. Peragit tranquifia potestas, (juaie violenta i íeqiAit. A váci ipar és kereskedelmi hitelintézet 24-dik üzletéve. A helybeli pénzintézetek közöl ez évben legutolsónak az ipar és kereskedelmi hi­telintézet maradt a maga jelentésével. Oka ennek abban keserendő. hogy az intézetelet a legutóbbi években a tőke- gyűjtő középosztály egyre fokozódóbb mértékben kereste tél, a vezető igazga­tóságnak tehát ennek folytán át kellett éreznie, hogy az iránta bizalmat nyil­vánító betevő közönségnek a garantiák teljes mértékét nyújtani köteles. Ezen körülmény áltál sarkalva szakí­tania kellett azon fogyatékos könyvve­zetéssel. mely mint egy vele született j gyengeség háramlott által ezen intézetre. j Szüksége volt, hogy egy minden izé­ben érzékeny punktirozás alkalmazása és keresztül vitele által értékeinek pontos- és fogyatéktalan megállapítását fogana­tosítsa. Ezek pedig mind feszült, és nagy idő­tartamot igénybevevő munkálatok. Az újabb magyar novellairók. Újabb elbeszélőink közül Abonyi, Bodrogi és Sas Edével akarunk foglalkozni. Abonyi Árpád imár évek óta munkása a mag-yar szépirodalomnak, regényben és drámában mutatta már be erejét, irodalmi sikerei is voltak, (nem ezt értem, hogy a Petőfi-tár- saság tagjai közé választotta!) Bodrogi Lajos — mint hallom — meglett férfi, a ki aligha fog már fejlődni. Sas Ede pedig — mint tudom — egészen fiatal ember, a ki majd csak ezután fog igazában kiala­kulni. Abonyi novelláit két csoportra oszthat­juk az egyiket hevenyészve, a napi szük­ségletnek irta, a másikat belső szükségből. Tehetségének mértékét tehát ezek az utób­biak határozzák meg. Mind a két követ­ben van egy-gy kiváló értékű darab, s már csak ezekért is érdemes a kötetet megvenni, Az amatőrnek nem mindennapi élvezet Abo.riyinak e két kötete. Minden fajta Ízlés megtalálja a maga remek müvét. Ha Ezért kellett megkésve a célhoz ér­keznie. Ez a késedelem azonban arról tesz bizonylatot, hogy a vezetésben őszinte 1 akarat és komoly törekvés nyilvánul amaz érdekek megóvása és védelme iránt, melyek az intézet vezetésével ho­zattak kapcsolatba. Mi részünkről csak az óhajtjuk, hogy az akarat maradjon meg mindenha és mindenben őszintének, a törekvés pedig ernyedetlennek . . . úgy az intézet fellendü­lése fokozatos lesz és városunk s vi­dékének közgazdasági állapotaira jótéko­nyan ható. Az üzleti jelentés különben azon ör­vendetes forgalmi kepei nyújtja elibünk, hogy a vezetés a reája bízott tőkék for­gatását le nem kötött, de azért biztos és könnyen beváltható értékekbe he­lyezte el. Ezen irányelvből kiíolyólag a közön­ség teljes bizalmát érdemli ki az intézet, hogy értékeinek többet, mint két har­madát jó váltókban helyezte és csak egy csak ezeket az utóbbiakat veszem számba ; A mesemondó-t s a Volt egy kis lyány-t, akkor ezekből a következő képet nyerem Abonyi irói egyéniségéről: Abonyi finom, mély érzésű ember, csiga-biga természet Bevonul a házába és érez. Mélyen, nemesen, intenziven. Ez az oka, hogy gyűlöli a bő­beszédű embert és imádja a titkos, néma érzéseket. Érzéseihez tehátlan csökönyösen ragaszkodik, a végletekig. Ezért a lélek­tani ellentéteit is, az önmagukkal harcot vívó emberek világában, rejtett hangula­tokra épiti fel. Soha sem szalon ember az ő hőse, a ki szereti a magával való egye­düllétet. Súlyos, nehéz féjü, nehéz kezű, eszes, érző, sértésre fogékony, gyűlölködő és indulatos emberek hát az alakjai. Ha nőt rajzol, abban is a maga érzéseit dik­tálja, csakhogy a finomabb fajtából valókat. Ezeknek az embereknek megfelel a stí­lusa is, népies, fordulatokban gazdag, teli székely ízzel és vidéki cifraságokkal, táj­szókkal és szólásmondásokkal, Rövid, nyo­mós, súlyos. Csak úgy csikorog az ember nyelvén. De a poetikus szinével itt-ott megindít, beleveszi magát a szivünkbe is s ott ragad erősen. Ez a kép érdekes irói egyéniséget vet harmadnál kisebb részi jelzálogos köl- csönökbe. Azonban, habar teljes helyeslésünkkel találkozik is a tőke elhelyezés eme mó­dozata, mindazon által kétrendbeli figyel­meztetést magunkba vissza nem fojt­hatunk. Es pedig először azt, hogy váltóhitelt semmiféle személy nagyobb mértékben ne élvezhessen, mint a részvény tőkének legjobb esetben is egy tizedét, még pe­dig ezt is teljes fokú megbízhatóság mellett. Másodszor pedig községek részéről ne fogadtassanak el jelentősebb váltókölcsö- nök, hol maguk az elöljárók a gazdákkal összebonyolitva vannak, hol tehát a hi­vatalos presszió közbenjátszása feltétle­nül kizárva nincs és a váltó hitelessége minden kétségen felül helyezve nem áll. Az események, melyek tegnap és ma Szokolan, Verőcén és Kis-orosziban tör­téntek eléggé megvilágositják a mondot­takat. Nagyon sajnos volna, ha találkoznék egy intézet is, mely ebből a konzekven­ciákat levonni késlekednék. vissza, a ki azonban a mi kozmopolitának I .. , I vádolt világunkba kerülve, azt vette eszre, ! hogy nem minden ember Móric bácsi, a székely Mesemondó, az emberek nem be­szélik a torockói nyelvet, még meg sem értik, aztán hogyhogy nem, beleszokott a nyelvünkbe. — Hogyan nektek franciás point kell ? Jó, csinálok én olyat is . . . Hogyan nek­tek fővárosi életkép kell? Jó csinálok én olyat is . . . Vagy egy kép a falusi élet­ből . . . ? Olyan népies, erős, csakhogy a ti nyelveteken ? . . . Jó, csinálok én olyat is. így készültek a Fiedler et Comp.. Ta­rantella, Az osztroki pap stb. Csakhogy a franciás "point kedvéért — karikatúrákat fest; a fővárosi életkép, mely nem érde­kelte őt, s meg sem ihlette, — árnyképpé vékonyodott; a falusi élet rajzában erős túlzásokba esett a — fővárosi közönséggel kacérkodván. Mi fővárosiak azonban mi­hamar észrevesszük, hogy igaz jószág-é az. a mit nekünk vidéki, népies, magyaros vignetta alatt kínálnak. Aztán nem vagyunk hajlandók magunkat Patagoniaba helyez­tetni, pusztán azért, hogy némelyek ké­nyük kedvük szerint 'tobzódjanak a meg­üresedett házakban. Miért ne lenne magyar

Next

/
Oldalképek
Tartalom