Váci Hirlap, 1895 (9. évfolyam, 1-52. szám)
1895-05-26 / 21. szám
\ A C I III ti L A I ezek az elpusztithatlan, rút férgek ragályos betegségek esetén a kórcsirákat a szenvedő testéből, izzadságából, nyáladékaiból magukba szívják és átültetik az egészséges testekbe. Ezen nagy fontosságú találmányra tehát úgy a müasztalosokat, gazdag birtokosokat és a vasgyárosokat ezennel felhívjuk, mert ezen könnyen kezelhető, hozzá rendkívül olcsó találmány utján úgy takarékossági, mint közegészségügyi szempontból nagy haszon hajtható a társadalomnak, minélfogva a vállalkozó nagyon megfogja találni a maga számadását. — Kettner Henriknek hívják a derék feltalálót, lakik Vácon, Budapesti-főút 43. sz. (Epstein-féle ház.) Mesterségére nézve gépész-lakatos. Ügyes munkájára nemcsak sikert, de neki kitartást kívánunk, hogy tehetségénél fogva még sok gyakorlati találmánynyal nevelje a magyar ipar célját és jelentőségét. — Ihuikidt a i'uriáii, A törvényhatósági és városi képviselők a tisztviselői karral egyetemben a körünkben időző alispán tiszteletére mi délben a Curia szállóban 60 teritékü bankettet rendeznek. — Meghívó. A váci Kaik. Legényegylet saját pénztára javára 1895. június 3-án (pünkösd hétfőn) a „Büki“ szigeten tánccal egybekötött zártkörű kirándulást rendez. Részvétdij személyenként 80 kr. Családjegy 2 személyig 1 frt 60 kr. 3 személyig 1 frt 90 kr. Az oda- és visszaszállítást különdij nélkül, csak a belépőjegy szelvényének felmutatása mellett a „Váci Helyiérdekű Gőzhajózási Társaság“ különhajón fogja eszközölni. Belépő-jegyek a propeller-állomás pénztáránál válthatók. A hajóközlekedés d. u. 2 órakor kezdődik s folytonosan tart. Felülfizetéseket köszönettel fogadtatnak és hirlapilag nyugtáztatnak. Kedvezőtlen idő esetén a kirándulás elhalasztatik. A meghívó kívánatra felmutatandó. — A hath, kór nyári mulatsága. Nem majális lesz, hanem juniális, de azt hisszük, azért kellemes mulatság lesz az, melyet a kath. kör fog rendezni a jövő hónap első felében, s mely iránt már is nagy érdeklődés tapasztalható. A nagy számú rendező bizottság mindent elkövet, hogy a közönség nemcsak kellemes, hanem szó- rakoztetó és fesztelen mulatsággal tölthessen el egy szép nyári éjszakát. Úgy halljuk, hogy a nagyböjt folyamán itt járt művészek és művésznők ismét meglátogatnak bennünket, s rögtönzött hangversenynyel teszik még élvezetesebbé a mulatságot, melynek még azt a különlegességet is megkívánja adni a bizottság, hogy a bakfis-kisasszony- kák táncbeli ügyességüket ott mutathassák be először és más toilette ne kelljen hozzá csak az egyszerű utcai ruha. — Telefon Vácon. Vác azon öt magyarországi városok közé lett felvéve, melyekben az állam hivatalból akart telefon állomásokat berendezni. A pénzügyminiszter azonban tekintettel a közjövedelmek apadó irányzatára megtagadta a költséget mindaz öt város részére. Elesvén tehát attól, hogy hivatalból kapjunk telefon felállítást. A váci hengermalom üzleti igazgatója ernyedetlen szorgalommal buzgólko- dott azon, hogy Vác legalább a Józsefmalom közbenjárása folytán, magán utón juthasson telefonhoz. Gindrich eme dicsétetre méltó fáradozásai annyira kiegyengették a telefon felállításának útját, hogy ezt most már egészen bizonyosra vehetjük, kivált ha Vác lehetősbb polgárai és nagyobb üzletemberei is el fognak mindent követni, hogy a telefont helyiségekbe bevezéssék. — Tisztn.jitós a városházán. Vasárnap délelőtti fog megtartatni Benicky Lajos megyei alispán elnöklete alatt az üresedésbe esett hivatalos állások betöltése választás utján. A pénztárnoki állásra egyedül egy pályázó jelentkezett Trurnmer Sándor személyében, ki különben is egyhangúlag lett volna bármennyi pályázó között is megválasztva. A közpénztári ellenőri állásra hárman jelentkeztek, névszerint Kre- nedits Ferenc, Penc Sándor és Tóth Lajos. Penc Sándor mellett tudtunkra senki sem mozog. így a pártok Tóth Lajos és Kre- nedits Ferenc meilett mérkőznek. Az alor- vosi állomásra dr. Vadas József pályázott minden ellenjelölt nélkül. — A pályázók áradnia. A váci ipar- és kereskedelmi hitelintézet hivatal szolgája f. hó 23. napján elhalálozott, az az ekképpen megürült állásra a pályázóknak egész özöne, áradata indult meg. Miután azonban a számtalan álláskeresők közöl csak egy lehet a szerencsés és boldog, ki ezt a nagyon epedett állást elnyerheti, a többi tisztelt iparos konkurrenseket azzal nyugtatjuk meg. hogy az iparos kenyér, nagyon tisztességes kenyér és a ki lelki- ismeretesen dolgozik é< takarékosan költekezik az még mindig becsülettel élhet meg profeszsziója mellett. Non est desperandum. — Veszedelmes sertésvész. A sertéskereskedelem Kőbányán párnap óta, a mikor a földmivelási minisztérium a zárlatot az egész telepre elrendelte, teljes pangásnak indult. A vészben elhullott állatok száma ma reggelig 2003 darab volt. Naponta 2 - 300 drb sertés hull el. Vannak egyes szállástulajdonosok, mint Todaresco és Tóth László, a kiknek telepén egy éjjelen 60 — 80 drb állat is elhullott. Ma délben Miklós Gyula földmi velési államtitkár kíséretében az osztrák földmivelési minisztérium egyik osztálytanácsosa és a bécsi állatorvosi akadémia egy tanára kinn jártak a veszélyeztetett telepen, s a tett óvintézkedéseket még súlyosabbá tették, hogy a kór terjedését meggátolják. A rendelet, melylyel a zár kimondatott, igy hangzik : Földmivelési magyar kir. miniszter 33,258 — III. szám. Hirdetmény. (Másolat.) Minthogy Kőbányán a sertésvész hivatalosan megállapittatott, ezen betegség elhurcolásának meggátlására az 1888. VII t.-cz. 24. §-a alapján és ezen t.-cz. 29—33. §-ai értelmében a kőbányai piacot ezennel zár alá helyezem, és az ott levő, vagy a zár tartama alatt oda érkező sertéseknek elszállítását vagy elhajtását ezennel megtiltom. Kivételt képeznek a megfigyelő szállásban elhelyezett és elhelyezendő szerb és román származású sertések, melyeknek kivitele, ha ez a megfigyelő szállásból közvetlenül történik, egyelőre szabad. Kivételt képeznek továbbá ezennel bármely származású sertések, melyek a főváros területén leendő azonnali levágásra elszállittatnak. Egyúttal szigorúan megtiltom, hogy a kőbányai piaczon sertéseket egyik szállásból a másikba lábon áthajtsanak, a megfigyelő szállásból a nagy részvényszállás elkülönített részébe azonban az áthajtást szükség esetében megengedem. A ki jelen rendeletem ellen vét. kihágást követ el, mely az 1888. VII. t.-c. 153. §-a sze- -9 rint büntetendő. Kelt Budapesten, 1895. évi H május hó 20-án. Festetich, s. k. Talpon le- -9 gyünk ! ! — Oynlogcnkrósz. Balavcse Miklós £< abban a szép hazában látta meg a napvilágot, hol a bülbülszavu rózsák mennyei is bokrai nyilnak és a hol a vászonynépség "g; egész napon egyebet sem tesz. mint nya- -£ lánkságokon koptatja a fogát. E szép ha- -£ zában Miklós serdülő korában nagyon so- -c kát hallott beszélni nagy Magyarországról, hol a monda szerént, kolbászokból vannak a házak kerítései fonva és tenyérnyi vastag szalonnák függnek a házak alatt, de a szép nem nem ismeri a törökhölgyesek dulcsa- száját, méziző sörbettjét, fagylaltot is ritkán eszik, mert méreg drága az ára. Jó szive tehát idezaklatta hozzánk, hogy bennünket kelet minden nyalánkságaiban osztályossá tegyen Tegnapelőtt váltotta ki a kis Balavcse a cukrászati iparengedélyt és m-a már mint adózó polgár inai kétkerekű cukrász targoncáival az utcákon keresztül epedö, mélabus tónusban kiáltozva „fogylolt.“ A diákhumor gyalogcukrásznak nevezte el a kis Balavcset. kinek nevét ma még csak azok tudják, kik az iparügyekkel foglalkoznak. De azért Balavcse az apró népségnek már is kedvence, kik útját állják az utcákon, egy krajcárt nyomnak markába és kitátják előtte a szájukat. Ő pedig rideg müzülman fatalizmussal a fagylaltlapátról egy krajcáj árut gördít a kitátott torkokba. A mit régente a sült galambok is csak nagy ritkán tettek meg, azt a gőz és villany korában egy krajcárért, már a fagylalt is megteszi. — A váci hengermalom részvény tórsasóg lisztórai. Asztali dara, durva B sz 12 frt 70 kr., asztali dara. finom C sz. 12 frt — kr. Királyliszt. Ősz. 12 frt 40 kr. Lángliszt 1. sz. 11 frt 70 kr. Elsőrendű zsemlyeliszt 2. sz. 11 frt — kr. Zsemlyeliszt 3. sz. 10 frt 20 kr. Elsőrendű kenyérliszt 4. sz. 9 frt 80 kr. Közép kenyérliszt 5. sz. 9 frt 50 kr. Kenyérliszt. 6. sz. 8 frt 90 kr. Barna kenyérliszt 7. sz. 8 frt 10 kr. Takarmányliszt 8. sz. 6 frt 10 kr. Korpa, finom F. sz. 4. frt 35 kr. Korpa goromba G. sz. 4 frt 10 kr. Csirke búza, I. 3 frt. — Csirke búza II. I frt. — Konkoly 4 frt — Nyilt-tér. Köszönet-nyil vaui tás. Mindazok, kik b. e. kedves jó férjem temetése alkalmával a végtisztesség megadása czéljából megjelenni szívesek voltak, valamint azok is, kik legkínosabb perczeimben, részvétnyilatkozataik által mély bánatomban osztozni kegyesek voltak, fogadják úgy a magam, valamint édes gyermekem leghálá- sabb köszönetét. Szukob János ra. k. honvédhuszár-százados özvegye szül. Relay Ilona.