DuBose Heyward, Edwin – Heyward, Dorothy: Porgy; Fordította: Dr. Székely György; Q 5421

Aludtam éppen, hulladék-dombon Ember énnálam nem boldogabb Felkölt egy кгх fehér a legszebb álmombél fizol: "Dolgozz. Ezért lettél szabad." /Egyre-másra hallani a hangokat: "Hogy tud jáccanl az a kis niggerf'i "Nem vagy még kész? Itt az ideje!", "Megyühk Kittiwah-be ! A zenekar még felszabadultabban játszik. BESSNEK olyan az arca, mint aki arról álmodik, hogy а vidám tömeg közepén áll. A lábli а zene ritmusára kezd mozdulni. PORGY nem néz fel rá, csak a táncoló lábakat figyeli./ /bánatosan/ Nekem ne mondd, hogy nem akarsz menni. /Most a négerek batyuikkal átvonulnak saz udvaron. Ket­\ tesévei—hármasával mennek ki a kapunk. Az utolsók kö­zött MARIA siet ki az üzletéből, gigantikus kos. rat cipelve. Mielőtt a többiek után szaladna észreveszi PORGYT és BEBST. Tétovázik. Megint а кюри felé fordul, mintha félne, hogy itthagyják. Aztán határozott mozdu­lattal a földre teszi a kosarát./ Mi van veled, testvér? H a nem tudnád, elkésel а pik­nikről? /А boldogság hirtelen hulláma ömlik el BESS arcán. Tul meglepett ahhoz, hogy válaszoljon./ Bess aszongya, nem hinné, hogy megy. /hirtelen hozzájuklép/ Dehonnem megy! Mindenki megy. "»ogiteni kell a kosarammal. Hatnak is elég vóna. Hol a kalapod? /Már be is nyílt PORGY ÉK ajtaján és az ottlévő kalapot BESS fejébe nyomja./

Next

/
Oldalképek
Tartalom