DuBose Heyward, Edwin – Heyward, Dorothy: Porgy; Fordította: Dr. Székely György; Q 5421

—10 — Catfish Row lakói kiáltásokkal fogadják őket: "Itt a Nagyfiú!", "»Blló Crown!", "»Elló, Bess!"/ egy felet, de gyorsan csinád! /SPORTING LIFE üveget ránt elő a hátsó zsebéből és CROWNNaK adja, aki ki­húzza a dugót és hagyót buz az üvegből./ /BKGSN'K/ Fizess neki, Bess! /BESS kiegyenlíti a t rtozást, aztán CROWN mellé ül, anélkül, hogy tudbraást "benne az udvaron lévő nőkről. CRDV.'M átadja neki a palackot, ő is hosszan iszik belő­le. A szeme SERENA tekintetével találkozik, nevet annak ellenségességén és rögtön átnyújtja az üveget B0BBIN8NAK./ No, az istenfélő lédik egészségére, huzz egyet. Nincs a világon még ol.yan, mint ők - hálistennekl /ROBINS megpróbál ellentállni, de a nyers pálinka illata legyőzi. Nagyot huz. CROWN elpakja tőle az üveget, fenékig üriti, aztán a háta mögötti kovekbnz csapja. Most teljes a játékosok köre. Az alábbi rend szerint /SPORTING LIFRHOZ/ Jó, jó Ide ülnek: hátul x BESS x CROM x PETER x SPORTING LIFE x MINGO x JAKE x ROBBINS x PORGY rivalda

Next

/
Oldalképek
Tartalom