Petőfi gyüjtemény - B sorozat / 27-es doboz
Ezt Petőfi 1848-ban fordította, midőn ö, Arany és Vörösmarty egyesültek vcla Shakspeare fordítására. E gyűjteménynek csak első füzete jelent meg Petőfi „Coriolanus“ ával; a forradalom után az egész egyesület felbomlott; később Vörös martyT külön adta ki „Lear király“-át, Arany pedig „János királyáéval mind a mai napig késik. ,Uti rajzai közül az „Úti jegyzetek“ az 1845-ki „Életképekében, az „üti levelek Kerényi Frigyeshez“ az 1847-ki „Hazánk“ban jelentek meg. Ez utóbbinak, egy pár levél hiján, kézirata is megvan s igy nehány kihagyott sort helyre igazíthattam. A töredékeket Petőfi elveszett iratainak maradványaiból szemeltem ki. A hirlapi czikkek nem mindenikét lehetett közölnöm, könnyen .érthető okokból, így maradtak ki: „Napló“-ja, mely 1848-ban külön röpiratban jelent meg, az 1849-ki Közlönybe irt erdélyi levelei, az 1848-ki Életképekben megjelent egy pár czikke és egy s más aprósága. A közlöttek szövegén nem változtathattam sehol, deitt-ottki kellett hagynom nehány sort, melyeket vonásokkal jelöltem meg. Jegyzetekkel kisérni nem láttam szükségesnek sem az úti rajzokat, sem a hirlapi czikkeket. Az 1843—1848-diki évek nem oly régiek, hogy magyaráznunk, felvilágositnunk kellene. Azonban itt egy pár megjegyzés talán még se^m lesz fölösleges, ( 'sászár Ferencz az 1844. Életképek társlapjába, az Irodalmi Őrbe, irta azon felületes és igazságtalan birálatját, melyet Petőfi oly sokáig nem tudott feledni, pedig az ilyest legkönnyebben elfeledhetjük. P. Horváth Lázár és Zerfi egész ostrom alá vették Petőfit, s Hiadort (Jámbor Pált) állították vele szembe, mint nálánál sokkal jelesb költőt. Innen Petőfi meglehetős goromba kitörései versben és prózában e kritikusok ellen; majd mindig rájok czéloz, midőn kritikusairól szól. Költő, hol házassága első hónapját töltötte, gr. Teleki Sándor birtoka volt, ki nehány hétre átengedte neki lakását. E grófot „üti leveleidben barátjának mondja, de nem nevezi meg, csak azt veti utána: „Ha Horváth Lázár volnék, kapnék az alkalmon nevét kiirni, mert nagy ur.“ Az „Adatok a kritika titkaihoz“ czimü czikkecskéje felelet versei első füzetének a pozsonyi Hírnökben megjelent álnevű bírálatára. A legszebb erényü és tömjénes szójátékok a czikk Íróira, Szeberényi Lajosra és Dömjén Fe- renczre, hajdani iskolatársaira vonatkoznak. — Azonban alkalmasint az egészet Szeberényi irta s Dömjén csak egy pár pápai adatot szolgáltatott Szeberényii