Petőfi gyüjtemény - B sorozat / 19-es doboz

I 1899. juliüs 30. Sándornak s figyelmeztette tartozására. Petőfi meg küldte régi tartozását, még pedig kamatostul, Petőfi és a tolakodó. A tehetséges embereket önként kereste föl Pe­tőfi és barátságos volt velők, de annál tartózkodób- boa viselkedett a korlátolt eszü emberekkel szemben, kivált, ha azok tolakodók voltak. Petőfi egyszer Orlay barátjával együtt nagy sárban járt, egymás után kellett menniök a kes­keny letaposott utón. Szembe jött velők egy K. Gá­bor nevű iskolatársuk, a kit Petőfi nem kedvelt. Orlay csak el tudott menni mellette, de a költő összeakadt vele. K. Gábor megszólította Petőfit: — Honnan jön ? — A hátam mögül! —'Es hova megy? — kérdezte tovább a kel­lemetlen pajtás. — Az orrom elé, ha ön kitér az utamból, — volt a válasz. Fogság, költészet es barátság„ Petőfinek volt egy gyönge oldala diákkorában : a számtan, mi a tárgyat nem tudta és nem sze­rette. A számtani órákról akárhányszor el is mara- dozott, a miért egyszer öt társával együtt egy egész napi fogságot kapott. Fogságában irt egy színdarabot Az öt jóma­dár czimmel s azt elő is adták a börtönben. A szinlap, amelyet Petőfi a börtön falára irt, évek múlva is megvolt. E fogsága alatt kötötte meg Petőfi Kozmával való jó barátságát. Színház és irodalom. * Gaál Gyula, a budapesti Vígszínház ki­tűnő művésze Aradra érkezett, hogy a holnapi Petőfi-ünnepen szavallatával részt vegyen. Gaál Aradról hosszabb külföldi tanulmányútra megy. * Műkedvelők a színpadon. Az aradi iparos- ifjak önképző és betegségéigző egylete a beteg­segély alapjavára holnap este 8 órakor műked­velői előadást rendez. Szinre kerül Egy magyar huszárkáplár Becsben, bécsi életkép öt felvonás­ban. Ezzel kapcsolatban Petőfi Sándor halála évfordulójának emlék ünnepe, szavalattal és egy magán jelenet (néma képlet). Belépti dij : I. hely 50 kr, II. hely 40 kr. III. hely 30 kr, állóhely 20 kr. Jegyek előre válthatók az egy­leti helyiségben Hetessy István gondnoknál. Felülfizetések köszönettel fogadtatnak és hir- lapilag nyugtáztatnak. Goldis püspök fogadtatása. — Az Aradi Közlöny tudósítójától. — Arad, julius 29. Régen nem látott fény, országra szóló nagy ünneplés színhelye lesz holnap Arad, mikor Goldis József, az uj román püspök tartja be­vonulását ide, egyházmegyéjének központjába. Az ünneplés napjait a ragyogó fényességüknek felette álló dolog teszi főképen értékessé, a szeretet melege, mely már most, mikor az elő­készületek folynak, előre veti sugarát. Az ünnep három napból fog állani. Az első napon, vasárnap érkezik meg az uj püspök Nagyváradról, a második napon Popea Miklós karánsebesi püspököt, a metropolita küldöttét fogadják, mig kedden lesz az ünnepek legfőbb napja: a felszentelés. Az installáczió imponáló fényét az egybe- sereglő ünneplők sokasága adja meg. Az egész környék román lakossága képviselve lesz: élén az intelligenczia s ott lesz a falvak népe, a paraszt lakosság, mely amikor megválasztották az uj püspököt, olyan lelkesen éljenezte mega nép emberét. A románokon kivül Aradváros egész kö­zönsége örömmel üdvözli Goldist e uapon s hogy az ünnep fényét emeljék, egykori kép­viselői kerületéből s ennek megyei székhelyé­__________A •*?-&.aI aC^LÓHY.___________ í tőI is számosán jönnek Aradra ez alkalomból. A háromnapos ünnepség programmját a következőkben adjuk teljes részletességgel: Vasárnap. Julius 3©-án, vasárnap veszi kezdetét a három napra terjedő ünnepség, mely az első napon az alábbi sorrendben fog lefolyni: Délután két órától kezdve a rendező-bizott­ság a perronon fogadja a külön vonatokon ér­kező vendégeket és a várakozásra kijelölt helyre felállítja. — Ugyanakkor a bandérium­bizottság a vásártéren fogadja s ott felállítja a bandériumot és a kocsikat a pécskai-ut mentén, ahol a vonat érkezését várják. Három óra 55 perczkor érkezik meg a püs­pök Nagyváradról. Az állomáson az aradi egy­házmegye nevében Oncu Miklós dr. üdvözli. Ezalatt a kocsik sorba állanak és pedig legelői a rendező-bizottság elnökei Irutia Pé­ter és Raciu János hajtatnak, azután követke­zik a püspök fogata, melyben a püspök mel­lett Oncu Miklós dr. foglal helyet. Ezt követik a többi kocsik, abban a sorrendben, melyben a pécskai-ut mentén sorba felállittattak. A kocsi-sor indultával egyidejűleg, a ban­dérium is felkerekedik s a kiserdő és a wag- gongyár közötti utón a Béla-térre, a kocsi­menet elé kerül. A József főherczeg-uton, a régi sétány helyén az ifjúság áll fel. Ide érve a menet, az Andrássy-téren, a Deák Ferencz- és Fürdő-utczán a Tököly-térre jut, hol a gör. kel. román templom előtt a lelkészség ornátus- ban várja a püspököt és a templomba vezeti imára. A menet ez idő alatt a br. Sina-utczán, a Kelemen-téren és a Szt-.István-utczán vissza a Tököly-térre vonul, azután újra a Fürdő-utczán és a Deák Ferencz-utczán a püspöki reziden- czia elé jut. A bandérium innen folytatja útját s a Teleki- és Kertész-utczán át a bandéristák szállásaikra vonulnak. Este 9 órakor fáklyás-zene indul a búza- térről s a József főherczeg-uton, Andrássy- téren, Deák Ferencz-után át a Teleky-utczára a püspöki lak elé vonul. — A püspököt itt Trutia Péter üdvözli. A menet innen a Tököly- térre vonul, ahol szétoszlik. Hétfőn. Julius 31. az installáló ünnepek második napja. Ennek a programmja rövid, csupán egy pontból áll. Délután 4 órakor érkezik Aradra Popea Miklós karánsebesi püspök, érseki biztos, Me- tianu János metropolita képviselője. A püs­pököt nagy ünnepélyességgel fogadja Goldis József és kísérete. Kedden. Augusztus első napján lesz a tulajdon- képeni felavatás. Délelőtt 9 órakor tartják az istentiszteletet a székesegyházban, hova csupán a belépő je­gyek előmutatásával lehet lépni. A jegyek Ste- fanutz János szentszéki levéltárnoknál kap­hatók. Az isteni tisztelet után a püspök a kül­döttségek és testületek tisztelgését fogadja a püspöki aulában. Délután 2 órakor bankett lesz a Fehér Ke­reszt szálló télikertjében. Délután 5 és fél órakor tartják meg a hangversenyt a Fehér Kereszt nagytermében. Este 8 és fél órakor a napot tánczmulatság fejezi be, melyet a városligeti vendéglő nagy­termében rendeznek. A bandérium. Az uj püspök tiszteletére rendezendő ün­nepségek legszebb része lesz az felvonulás, melyet a környékből összesereglett banderis­___________________ t ák képeznek. A hatszáz tagból álló bandérinm az alábbi sorrendben vesz részt az ünnepen: A lovasok vasárnap délelőtt érkeznek meg s az elszállásoló bizottság őket az aradi szál- Íjdákban helyezi el. Délután 1 és fél órakor az elszállásoló bi­zottság a vaggongyár melletti mezőre vezeti a baqderistákat, hal Csorogár Romulus tanár és Raicu Sebő titkár vezetése alatt működő ban- derium-rendező bizottság a lovasságot a követ­kező oszlopokba állítja fel: I. csoport. A nemzeti ruhás caluserek. Ren­dezők : Csorogár R. és Raicu S. II. csoport. Pernyáva, Séga és Gáj lovasai. Rendezők: Babescu Elek és Moldován János. III. csoport. Pécska, Nagylak, Sajtény, Szemlak, Csanád és Battonya. Rendezők: Raicu Sebő és Szekula Axent. IV. csoport. Kurtics, Mácsa, Sikló, Ottlaka, N.-Pél és a Lunkasági községek. Rendezők: dr. Ispravnik Szever, Burdán T. és Isprav- nik G. V. Csoport. Mikalaka, Csicsér, Mondorlak, Szabadhely, Rendezők: Popovici György és Milován V. VI. csoport. Simánd, Komlós, Kerek, Szi- nitye, Magyarád, F.-Varsánd és az Arad-Hegy- alja községei. Rendezők : Bejan V., Morariu N. és Minisán Péter. VII. csoport. Székudvar (az uj püspök szü­letési helye.) Rendezők: Lázár Comél és Morsó J. Vili. csoport. A Bánát községei. Rendezők: Dr. Lazaru György, Vulpe Miklós és Magdu Valér urak. A csoportonkénti rendezés után háromne­gyed 4 órakor egységes oszlop vonalba húzód­nak, s négyes sorban az indóház elé vonulnak, hol a menet elejét képezik. Az indóháztól a székesegyházig a Thököly-térre, s innen ima után a püspöki palotához kisérik. Minden csoport előtt egy vállszalagos lovas léptet, kinek szalagján az illető község neve áll, melyhez a lovas-csoport tartozik. Az „öreg sváb“, az ügyvéd, meg; egy kis pin esi kutya. — Az Aradi Közlöny tudósítójától. — Arad, julius 29. Adnak a véletlenek pompásan érdekes dol­gokat, toll alá valókat, hogy a közönségnek szórakozni valójuk legyen belőlük. Egy sze­gedi ügyvéddel történt most — mint levele­zőnk írja — egy ilyen mulatságos tévedés, a mi külföldi útjában érte s a mit soká meg fog emlegetni. A jóizü történet, melynek részletei finoman jellemzők, igy folyt le: Színhelye: a horvátországi szlatinai vasút­állomás. Ezen a vidéken járt dr. K. Benő ügy­véd a rokonainál látogatóban és mikor itt visz- szafelé való útjában kikötött az állomáson, más­fél órácskát kellett várnia arra a vonatra, mely tovább viszi Nasice helység felé. Másfél óráig rostokolni a kis horvát állo­máson, nem utolsó mulatság — ilyen meleg­ben. De nem egyedül volt az ügyvéd ur: uti- társa volt egy kis pincsi kutya, melyet aján­dékba kapott az utón. Kedves, fürge kis kutya, melyet tejjel kellett dajkálni, mivelhogy még csak alig volt tizenöt napos. Az ügyvéd ur azt gondolta, hogy jó lenne bemenni egy kicsit a faluba szétnézni. De ek­kor el kezdett fészkelődni a pincsi. Mit csi­náljon a kis utitárssal? — Semerre se mehet tőle. Amint igy tanakodott, betért a váróte­rembe és itt látott egy öreg bácsit. Olyan jóizü, gömbölyű, szőke öreg bácsi volt, ült szerényen és álmatagon egy helyen, az izzadó arczát törülgetve. Ni, egy' öreg sváb, egészen a mi svábjainkból való típus. Fakó, /

Next

/
Oldalképek
Tartalom