Petőfi gyüjtemény - B sorozat / 18-as doboz

Petőfi 1008 Petőfi tette, hogy leánya sorsát nem meri a költő kezére bizni, fel is szólította, hogy kimélje meg őket lá­togatásaitól, egyszersmind mindent elkövetett, hogy az ifjak ne találkozhassanak. De P. és Julia állhatatosak voltak, ismételten is összejöttek a vár kertjében s örök hűséget esküdtek egymás­nak. A költő szökésre is rá akarta beszélni a leányt, de az nem egyezett bele. P. az atyától még több ízben követelte a leány kezét, mig végre Szendrey egy heti határidő kitűzésével akart egyelőre sza­badulni. P. máj. 20. Nagy-Bányára ment át, s ott kapta Szendreynek elutasító levelét. Erre vissza­tért Erdődre s máj. 26. tinnepiesen ismét meg­kérte Julia kezét, akit a szülök az elmúlt napok alatt sikertelenül akartak lebeszélni. Az apa vé­gül kijelentette, hogy Júliára bízza sorsát, de ő kiházasítani nem fogja, s választania kell közte és P. közt. Julia a költőt választotta,s az esküvőt az egyévi próbaidő leteltének napjára, szept. 8-ra tűzték ki. Addig is kikötötték a szülők, hogy P. legyen távol Erdődtől, de a levelezést megenged­ték. P. ekkor Szalontára ment, ott Arany János­nál töltött kedves és vidám 10 napot; a két nagy költő a Toldi sikere alkalmával kezdett levele­zést, melyet éppen P. indított meg, s ez alkalom­mal látták egymást először, már mint jó barátok. Pestről külföldi útra készült, hogy könnyebben teljék az idő, de ez akkor elmaradt. Nem is idő­zött Pesten sokáig, miután verseit eladta Emich- nek és szerződött az Életképekkel, már jul. 1-én neki indult Felső - Magyarországnak, megláto­gatta Losoncon Stellert, Baján Tompát, akivel a murányi várat is megtekintette, Miskolc, Sáros­patak útba ejtésével Sátoralja-üjhelyen Kazinczy Gábort, Széphalmon Kazinczy Ferenc házát és sírját, elment Ungvárra, megnézte Munkács vá­rát. Útjának e vonalát is egész sor költemé­nyének dátuma jelzi. így vonta vágya mind kö­zelebb kedveséhez, mig julius 13-án Szatmárra ért és Pap Endréhez szállt. Eleinte megtartotta a tilalmat, irogatással rövidítette idejét, itt irta Széchy Máriáját; de jul. vége óta többször is ki­rándult Erdődre, bár Szendrey hidegen bánt vele. Aug. 5-én eljegyezte Júliát, hogy a sok mende­mondának végét szakaszsza. Szept. 8-án megtör­tént az esküvő az erdődi vár kápolnájában. Júliá­nak csak anyja és húga jelent meg; az apa áldás nélkül bocsátotta őket útnak s anyagi segítséget sem adott. A fiatal párt Teleki Sándor négyes fo­gata szállította Koltóra, ott töltötték a mézes he­teket a gróf kastélyában, melyeket egészen ba­rátjának engedett át Teleki. Hat hétig maradtak ott boldog elvonultságban. Okt. 20. keltek útra 8 előbb Kolozsvárra mentek, hol lelkesen ünnepelték őket, majd Szalontán Aranyékat látogatták meg, hol egy hétig időztek, s azután Pestre utaztak. Lakásuk ott a dohány-utcai Schiller-ház I. eme­letén volt; egyszerűen éltek, szükségtől egyelőre nem kellett félniük, Petőfi szerződései a legköze­lebbi két évre biztosították megélhetésöket. A jóllétben nevelkedett nő beleélte magát líj hely­zetébe, boldogította férjét is, akinek dicsőségében osztozott s örült az ünneplésnek, melyben őt is részesítették. A költőnek ez az érzelme is, éppen úgy mint egykor fiúi szeretető, megérte erkölcsi diadalát. Boldog és hű férj lett belőle, és szerelmi lírájának Julia maradt mint asszony is egyetlen tárgya, s a maga eredetiségével a házas ember- szerelmét is mint kifogyhatatlan költői tárgyat mutatta be a magyar költészetben. Ezalatt P. költői pályája hatalmas emelkedést vett. 1847. az Életképekbe dolgozott, ahol verseit másfél aranynyal honorálták ; irt Kovács Pálnak Győrött megjelenő Hazánkjába is, hasonló felté­telekkel. De legfontosabb volt ez évben össze­gyűjtött költeményeinek kiadása. Ez az előbbi gyűjteményeket, s azonkívül 105 újabb költe­ményét foglalta magába. Emich vette meg 500 forintért egy kiadásra, s Petőfi összes költemé­nyei címmel jelentek meg 1847 márc. 15-én. A gyűjteményt, melyet P. hálája és tisztelete jeléül Vörösmartynak ajánlott, lelkesedéssel fogadták, s a 3000 példány pár hónap alatt elfogyott. Jú­niusban Emich örök áron megvette 1500 forintért; ez volta költő fő jövedelmi forrása 1848 tavaszáig. 1848 jan. 1. a második kötetet is eladta Bmich- nek 2000 írtért, melyet Emich májustól kezdve havi 100 frtos részletekben tartozott űzetni. így biztosítva volt sorsuk 1849 októberig. E kötet megjelenése adott alkalmat a kritika két nyomós nyilatkozatára. Pulszky a Szépirodalmi Szemlé­ben, Eötvös József báró a Pesti Hírlapban mele­gen méltatták P. költészetét; különösen Eötvös rámutatott, hogy P. költészete nem népi, hanem valódi magyar nemzeti költészet. E bírálatok elégtételül szolgáltak az álkritikusok és irigyek ama támadásaival szemben, melyek 1846 vége óta, különösen a Honderűben, ismét megújultak. Ez időtájban szilárdulnak meg politikai meggyő­ződései. A kor demokratikus áramlata a hazai politikában is mind érezhetőbbé vált, épp úgy mint nyugaton, s a kornak e szelleme találkozott az ő lelke érzésével; ő a nép fia volt, onnan küz­dötte fel magát, azt szerette volna szabaddá és boldoggá tenni, eltörölni minden előjogot, elti­porni a zsarnokságot; hazaszeretete találkozott a magyar politikai élet másik irányával, az Ausz­triától való függetlenltés céljával. A nemzeti függetlenség és a demokratikus szabadság esz­méi lelkesítik s hitvallását végletes és elvont kö­vetkezeteséggel emeli dogmává, E felfogása a francia forradalom történetének olvasgatása és Shelley hatása alatt a világszabadság gondola­táig fejlődik benne. Érzi, hogy e kérdések meg­oldása vérontásba kerül s előre érzi és eped ve várja a forradalmat. Költői erejének e teljessé­gében, motívumainak, szerelme és politikai ér­zelmeinek hatása alatt e rendkívüli gazdagodá­sában, a magyar irodalom régibbb irányaival szemben egy új költői irány zászlóvivője lesz, s a magyar költészet nemzeti és demokrata átala- kltásái'a valóságos szövetséget is próbál alakí­tani. Egy költői triumvirátus gondolata lebeg előtte, melynek rajta kívül Arany és Tompa let­tek volna tagjai s 1848 elejétől Jókai lapja, az Életképek mellett tömörültek volna. Arany, Tompa is beleegyeztek, azonban Tompával Petőfi meghasonlott, úgy hogy a szövetkezés forma sze­rint nem létesült, de a három költő működése a nélkül is támogatta egymást. Viszont Vörös- martyval és Aranynyal a teljes Shakspere le­fordítására egyesült P.; ebből előkészítette Go-

Next

/
Oldalképek
Tartalom