Petőfi gyüjtemény - A sorozat / 11-es doboz
1906. márczius 15. lamentünket, mely még a magyar lakosságnak is csupán bizonyos osztályát képviseli. Az osztrák császár elment az engedékenység határáig, s csupán a birodalom egységét veszélyeztető kívánságokkal szemben maradt hatjthatatlan. A feloszlatást szerencsés fordulatnak találja s azt hiszi, az uj képviselőkkel az uralkodó könnyen elfogadtatja álláspontját. Akadtak hazafias érzésű magyarok, kik megkisérelték a Timest felvilágosítani, de az emberei, arra való hivatkozással, hogy ez az ő véleményük, vonakodtak az Editorialben (vezérczikk) foglaltakat helyreigazítani. A német lapoktól nem várhatunk sok jót s igy inkább meglepő, hogy minden éles hang mellőzésével, a szorosan vett híradásra szorítkoznak. A N. Y: Revue^ pláne egyenesen kiírja, hogy a magvar nép szabadsz srszeretö nép s nem tűrhet leigázta- tást. Már syensrébb tájékozottságot mutat a következő ezikkelvben, midőn mint jövendő ..ReichslcandeY“-t Kombinálja Kállaiit (? !) vagy még nagyobb valószínűség szerint — Heng elmúl! ért, a washingtoni osztrák-magyar v.agv követet. üt Hengelmüller a napokban New-Yorkban járt és hosszabb időt töltött a konzulátuson. itteni időzése véletlenül összeesett a masyarországi kábelhírek szokatlan elmaradásával, mely körülmény felhasználásával egyik clevelandi masryar lap tudósítója azt a szenzációs kacsát röpítette világgá, how a nagykövet, az itteni lapok befolyásolása végett hagyta el washingtoni hajlékát. Mint igen meghízható helyről értesülök, a nagykövet itteni idözése a Braun- ügygyel függ össze. Braun ugyanis egy beadványt intézett kormányához, ogv teljes életrajzot, melyben elősorolja, ho<rv annak ideién katonakönywel és útlevéllel fel- fesrvverkezve érkezeit Amerikába s nem mint üldözött vad. Itt a konzulátusnál jelentkezett. hosszabb időn át a legjobb egyetértésben élt velők és a magvar nevek iránt élénken érdeklődött. Időközben Magyarországon is járt. sőt fegvvergvakorlatban is részt vett. Midőn amerikai polgárlevelét kivette. ő volt az, ki tiltakozott a leesküvés- nel használatban levő formula ellen, melv () ______________ -................_ _ v olt, ki ezelőtt, — még mint az abszolút uralom aktiv tisztje, — a fővárosban lévén állomáson, hazafias, szabad érzelmei folytán, atyámmal, jó ismeretségben állt. A két zászlóalj lelkes, intelligens honvédéi csakhamar begyakorolták magukat a legszükségesebb katonai teendőkre. Ekép, junius hónap vége felé, már készen fogadtuk a rendeletet: a táborbamenetelre. Julius hónap 2-ikának reggelén gyűltünk össze, — polgárok és honvédek, — a mostani Erzsébet-téren, — a bucsuzásra, melynél lélekemelőbbet, érzékenyebbet nem tapasztaltam soha! . . . A főváros polgárai már hajnalban elözönlötték a teret. A Budapesten levő összes zenekarok pedig felhívás nélkül csat- lakoztak hozzájuk. A közel- és távol-rokonok kíséretében jöttek — kevés időközökkel — egymás után a fölszerelt honvédcsapatok a gyül- helyre. Érkezésükkor: minden oldalról felhangzott a zene s a riadó „éljen*‘-kiáltozás. Itt, egy honvédnek állt öreg, de életerős családfőt, — ott, egy gyermekkorból alig serdült ifjút könnyezett, bátorított a hozzátartozóik részvéte s áldozatkész hazaszeretete. Végre mind a két zászlóalj együtt volt. Az indulás órája elérkezett. Imához vezényeltek. S velünk együtt, templomi csöndben fohászkodott föl az egész gyülekezet. Ezután még egy általános „éljen“ - kiáltás rezegtette meg a kebleket s a zenekarok unisono rázendítették a Rákóczii le lehet esküdni a magyar királyt is. A millennium alkalmával a magyar kormány sajtóügyi képviselője lett Amerikában, s midőn a magyar kormány számlája kiegyenlítését megtagadta, ő port indított, melyet meg is nyert. Innét datálódik a magyar hivatalos közegekkel való viszálya és ezóta kigyót-békát kiáltanak reá. Jó magyar volt mindig és egyben jó amerikai polgár, ki kényes megbízatásának lelkiismeretesen és becsületesen akart megfelelni. Informáezióm szerint a magyar kormány már unja a Braun-hajszát s Hengelmüller itt az iránt lett lépési, nem lehetne-e az egész ügyet ad act a tenni. ff Sok baja-gondja van most az amerikai magyarságnak, de még sem annyi, hogy itt-ott ne mulatna egvet szívesen. Ä színészek összebékéltek meeint s ennek örömére egy bobóczestélvt rendeztek a Manhattan Lyceumban. A programra ügves volt, az érdeklődés központja természetesen Pálmav, ki két szép dalt énekelt, zajos tetszés mellett. Sikerült a tréfás képviselőválasztás is, melyben a nagy korteskodés és megengedett itatás daczára is Győzedelmeskedett, a viszonvokunk megfelelően, a 48-as függetlenségi jelölt. Hogy a választást mennyire komolvan vették, bizonyítja, hogv nem esett meg egy igazi fejbeverés nélkül. Tompkins. _____ MAGYAR HÍRLAP _____ KÖZIGAZGATÁS. ^ íglő város közgyűlése. Igló város képviselőtestülete tegnap tartotta rendes közgyűlését. Folgens Kornél polgármester elnöklete mellett. A közgyűlés elfogadta a városi tanács indítványát a vásártér áthelyezést ügyében, egyszersmind megbízta a gazdasági ügyosztály vezetőjét aziránt, hogy az átalakítási munkálatokat eszközölje és a június hónapi vásárig befejezze. A közgyűlés a hivatás teljesítése közben szerencsétlenül járt Rich- tercsik István erdővéd özvegyének 105 korona végkielégítést és annak négy kiskorú árvái javára hónapi 12 korona segélyt egy évi időtartamra utalt ki. A képviselőtestület megbízta a közegészség- ügyi bizottságot az ápolódijak megállapításával és az ápolók miheztartása czéljából egy szolgálati termagasztos „induló“-ját, szebben, lelkesi- tőbben, mint valaha! ... És megindult ünnepies méltósággal a főváros összes lakossága honvédéi kíséretében a vasúti pályaház felé, oly megható, impozáns menetben, mint egv egész menyörszágot keblükben hordozó áhitatosok búcsú járása . . . Isten hozzád! Vonatunk fölött elhangzott az utolsó „Isten hozzád!“ ... S mi, a legdicsőbb viszontlátás reményével robogtunk tova, jövőnk tündérképeivel lelkűnkben, a szent harezba vezető utunkra! . . . A főváros lecsöndesült, hogy harcz- képes elemei annál hangosabban hirdessék képviseltetését a csatatéren, A honmaradt, vállalkozóbb szellemű polgárok, a honvédők utján, nemsokára szintén elszéledtek a haza veszélyezettebb pontjaira. . . Atyám elkísért bennünket a táborba. Csupán anyám és nővérem maradtak hon, reményeikkel es hő imáikkal, — melyek nem hagytak el bennünket egy pillanatra sem! ... így kezdtük meg, — mint „a legelső magyar emberünknek“ : Ötödik Ferdinánd királyunknak fölesküdi honvedet, — alig néhány heti előkészület után, magyar jelvényekkel, nemzeti zászlók alatt, 'magyar vezényszóval, örök emlékezetű ssabadság- harezunkat! . . . Es a nemzeti lelkesedés rendithetlen fajaján biztosított diadallal vívtuk meg azt minden ellenségünk ellen,.. iitvennyok-z év előtt! ügyében tett tanácsi javaslatot a jövő közyülés ná pirendjérc tűzték ki. Végül folyó adminisztratii ügyek nyertek elintézést. A TÁRSASÁG. Az áttérés után. (Hangnlat egy jövendő királyné ellen.) Biarritz, márczius 9 Az izzó napfény, a csodásán kék tenger és a virágillat daczára a dolgok odáig fejlődtek, hogy Battenberg Ena berczegnő, a spanyol király menyasszonya heves zokogásra fakadt és senkisem tudta megvigasztalni Senki; csak egyetlenegy ember a kinek az élet kérdéseiben roppant tapasztalta van s a ki nagy bölcs, nagy mester, elsőrendű tekintély a földi dolgok értékének megbirálásában: VIL Edvard angol király. Ma reggel a Hotel des Anglais termeiben sokat beszéltek az uj katholikus leány s a régi protestáns király megható ta’álkozásáról — intervjujáról ahogy az angolok mondják. A bölcs király gyöngéden magához ölelte fiatal unokahugát és állítólag igy szólott hozzá: — Mindenekelőtt nem szabad sírni — nyilvánosan. Azután pedig no törődjél azzal, amit az emberek mondanak s amit hallasz magad körül, vagy ki- érzel a lappangó hangulatból. Te fiatal vagy, szerelmes vagy, királynő leszel, — a jövő a tiéd. Minden egyéb pedig, ami ez órában meggyötörhet, s mindaz, amit az emberek mondanak nyom nélkül ' elmúlik. Parisban azt szokták mondani: rien ne dure. És ez igaz. így szólott a király- A herc-zegnŐ pedig megvigasztalódott. Mióta a miramare-i kápolnában felvette az egyedül üdvözítő beresztség malasztját, az itt tartózkodó nagy angol társaság nyiltan, határozottan ellene fordult. S minthogy Ena hercegnő mind eddig csak rokonszenvet ismert és gyöngédséget érzett maga körül, a lappangó hostilitás annál érzéke- uyobben sújtotta fiatal szivet. Az elkényeztetett és beczézett princzess most került szembe először az élet zordabb és bántobb oldalával Az első perezbeu az áttérés rituáléját kisérő iinepségek közepeit senkisom gondolt magának az áttérésnek erkölcsi és ethikai fontosságára s az angolok vallásos érzékenysége csak akkor jajdult fel, amikor a protestáns vallást sértő s mindenféle eretnekséget hangoztató rituálék már a katholikus anyaszentegyházba vonták a protestáns herczegnőt. Igaz, hogy Krisztina spanyol királynő, a női lélek finom és leleményes tapintatával mindent elkövet hogy az aktus rideg és bántó természetét enyhítse és az itt időző angol udvar érzékenységét megkímélje. De az angolok oly vallásosak. S o’y kegyetlenül józan gondolkodók. Hogy Ena hercegnőt bizonyos érzelmi motívumok is vezethették akkor, amikor ősei vallását elhagyta — ime erre senkisem gondolt, annál kevésbé, hogy a fiatal spanyol király, aki időközben látható lett, oly soványnak, bágyadtnak, s egy csöppet szürkének is tűnt, hogy az iránta serkenő női rajongás gondolatát egyenesen kizárta. Az áttérés alapját tehát a hideg és józan gondo’kodas a bivságos ambicziőban piFantotta meg s innen eredt, hogy Ena herczegnőt, aki a spanyol király kedvéért kitért, egy csöpp ellenszenv kezdte környékezni a gyönyörű partvidéken, a napfényben s a virágok között. És miközben ma reggel első Ízben megáldozott, majdnem mindannyi ellene beszelt — shoking! Egy ilyen előkelő angol leány, bősz és kérlelhetetlen hugonották körében odáig ment, hogy Battenberg Ena lierczegnó s egy spanyol heroikus leány között párhuzamot vont, mondván a következőket, a hideg konstatálás bántó c-zélzatával: — 1554, február 12-ikén történt, hogy egy fiatal gyönyörű hölgyet a Towerben lefejeztek. Hiszen emlékezünk a nevére: Lady Jane Grey-nek hívták. Mária királynő rögtön megkegyelmezett volna neki, Jane Grey az életben maradhatott volna, boldog lehetett volna, csak épper. vallását kellett volna megtagadnia. De jobb szeretett meghalni. Valami kimélet’en és zordonlelkü hugonotta e’juttatta Ena herczegnőig a szegény Jane Grey i emlékét, A berczegnő sirt, királyi nagybátyja vigaszcsnrián osztrák császárról tesz emlitést. A o n /-7 -V-, /--V-, T*-Tvwr>l -íor-f oq mrvCíf vezet kidolgozására kérte fel. A városi erdő kiegészítése czéljából egy erdőbirtok megvásárlása