Petőfi gyüjtemény - A sorozat / 6-os doboz

test, mint a minőt a Szent László-társulat kapott Neczhammer bukaresti érsek leveléből, melyben kijelenti, hogy az év gazdag kulturális és nemzeti eredményeit ünnepelheti. Hát, t. ház, menjünk tovább. Förster Ottó: Isten veled! (Derültség.) Lukács László : Ugyanezen hivatalos lapban közölve vannak a bukaresti magyarság társas­életének az adatai, a bukaresti magyar protestáns egyház, a pitesti magyar segélyző nőegylet ügye köszönetnyilvánitás azért, hogy a bukaresti Szent László király magyar önmüvelődési egylet deczem- ber 9-én milyen adományt kapott, a Szent István egylet magyar dalosztálya, a bukaresti társulat magyar dalárdája stb. (Zaj.) Egy hang (a középen): Hát már dalolni se szabad ? Lukács László : Ugyebár nagy dolog ez, igen t. képviselőtársam, hogy felteszi a kérdést: hát már dalolni sem szabad Romániában ? Tetszik látni, hogy szabad, de dalolni nem szabad Magyar- országon a románoknak. (Ellenmondás.) Markos Gyula: Dalolni szabad, csak nem szabad kifelé gravitálni. Lukács László : A kifejezés csak általánosság­ban volt tartva, mint a hogy általánosságban volt a kérdés is feltéve. Épen most van tárgyalás alatt, hogy beszüntették a belényesi román dalárdát. (Felkiáltások : Helyes !) Ugyebár, de a bukaresti magyar dalárdát helyes, hogy fentartották ? Az épen úgy működik magyar nemzeti szellemben, mint a hogy ennek a románnak nemzeti szellem­ben szabad működnie. Itt van továbbá egy közlemény a Szent István király egyesületről, a bukaresti magyar társulatról, a bukaresti »összhangéról, a bukaresti magyar dal- és művelődési körről, a r. kath. gyermek- segélyző egyesületről, szóval ott minden szabad. (Az elnöki széket Návay Lajos foglalja el.) Ez azt jelenti, hogy önök előtt egészen terra incognita a romániai magyarok élete. Égy hang (jobbfelöl) : Nem egészen. Lukács László : Most már nem egészen, mert ezen adatok alapján egészen máskép kell, hogy feltűnjék önök előtt a kérdés, de zsenirozva keli, hogy érezze magát valaki, a ki elfogadta azon informácziókat, a melyek nem voltak ilyen objek- tivek. (Zaj.) Az aradi minorita provincziális ren­delkezik azon miszszionáriusok felett, kiket az aradi minorita provinczia kiküld Romániába. Tessék megkérdezni a minorita provincziálist, a ki aradon székel, hány minorita misszionárius van odakünn ? Ezek magyar emberek, magyarul prédi­kálnak és a funkcziókat magyarul végzik. Markos Gyula: De nem vétkeznek Románia ellen. Lukács László : Nem bizony-, mint némelyek vétkeznek saját hivatásuk ellen. (Derültség.) Mit] mondanak önök itt Magyarországon, hogy a katholikus egyháznak mi a hivatása, melyet büszkén emlegetnek fel ? ___: E lpviséíoház lÚOH. Ugyebár azt, hogy a katholikus egyháznak asszimiláló, a nemzettestbe beolvasztójiivatása van, ezt a feladatát fényesen teljesítette az elmúlt év­századokon keresztül ? Es ezt a beolvasztási segéd- kezést, ezt az asszimiláló hatást dicshimnuszszal em­lítik fel a magyar katholikus egyház javára. Hát a Romániában lévő katholikus egyház javára miért nem mérnek ugyanezzel a mértékkel, miért nem buzditják a Romániában lévő katholikus egyházat, hogy az ottlévő magyarságot a románságba ol- vaszsza be, a románsággal asszimilálja? Ha egyszer dicsőségére válik a magyar katholikus egyháznak, hogy a magyarság részére asszimiláló hatással bir, ép úgy el kell ismerni a Romániában működő katholikus egyház részére, hogy az asszimilálja a román elem számára az ottlévő magyar katholi- kusokat. Hogy megteszi-e vagy nem, az egészen más kérdés ma, de ennek rendezésébe] befolyni, azt hiszem, mi illetéktelenek vagyunk. De van ezen a téren egy másik kérdés is, a mely megvilágitásra szorul. Nevezetesen ott van­nak a református, székely és magyar testvéreink. Hiszen azok mind Erdélyből kapnak papot, tanítót, a kiket innen dotálnak. Markos Gyula : Az nem baj, nem vétkeznek Románia ellen. (Zaj). Elnök: Csendet kérek. Lukács László : Tehát nem igaz az az állítás, hogy ott nem tanítanak magyarul, vagy nem sza­bad magyarul tanítani, és hogy az istentiszteletet nem végzik magyar nyelven. Nekem elég ennyi. Markos Gyula (közbeszól). Elnök : Kérem Markos képviselő urat. Lukács László: A Szent-László-Társulat a magyar államkormánynyal egyetértve 420.000 frank értékben vett egy házat Bukarestben, azt berendezte magyar iskolának, ott tart és fizet 9, mondd kilencz tanítót, a kik egy árva szót sem tudnak románul, pedig Bukarestben tanitanak, hanem igenis van egy Balázsfalván nevelkedett román klerikus ott alkalmazva, hogy hetenként két órában tanítsa a román nyelvet. De hogy azok a tanítók a kik innen vannak fizetve, a magyar kormány és a Szent-László-Társulat közreműkö­désével ott működnek, a magyar papok, a kik innen kapják a dotácziót. . . Horváth József (marosujvári) : Az oláh papok államsegélyt kapnak minálunk ! Hát hogy beszél­het ilyen zöldeket! Lukács László : Ép úgy kapnak azok is állam­segélyt. Horváth József (marosujvári): Az nem úgy van. Lukács László : Én jobban tudom. Sümegi Vilmos: Hogy Romániában mit kap­nak, azt ő jobban tudja Lukács László : Ne tessék tehát zokon venni, ha a magyar kormány a Szent László Társulattal egyetértve 420.000 frankért megvette és beren­dezte az iskolaépületet, mi is kérhetjük a román közoktatásügyi kormánytól. . . Sümegi Vilmos: Meg is teszik. Lukács László : .,, hogy 420,000, 500.0^ évi május hó tt. Í3

Next

/
Oldalképek
Tartalom