Szilágyi Sándor szerk.: Erdélyi Országgyűlési Emlékek 19. 1686-1688 (Budapest, 1896)
33. fejezet: 1686-1688 - Törvények és okiratok
Külczím: Erdély országának méltóságos fejedelmének, nékem jó kegyelmes uramnak ő nagyságának alázatosan. (Eredetije a M. N. Múzeum birtokában.) LII. 1687. jún. 4. Hallév Pál levele Naláczyhoz. Szolgálatomat ajánlom kglmednek, mint jóakaró uramnak Istentől áldást kívánok kglmednek. A mi kglmes urunk ő nga parancsolatját hozák, melyben ír ő Nga, bogy a Sztriji kapitány tudakozza a Duka vajda pénze hovát lőtt eziránt adjam censurámat. Én egyebet nem tudok mondani, hanem a mint az urak ő kegyelmek nagyobb részint megegyeznek, én is azt jovalló lészek, a mint kglmeknek tetszik s nagyobb része megegyez én is egyebet nem tudok mondani. Úgy tudom, hogy Szebenben is forgott fen ezen dolog, kívánom Istentől találja ez kis írásom kglmedet jó egészségben, én bizony valóban nyomorultul vagyok, tovább lakam Kolosváratt Pécsi uramnál, de még eddig semmi hasznát nem érzettem, a fuladás s az lábaim fájdalma megvagyon rajtam. Ezzel Istennek oltalmában ajánlom kglmedet. Datum Méhes die 4. Junii. Anno. 1687. Kglmed jóakaró attyafia s kész szolgája Haller Pál, m. p. Czímezés: Tekéntetes nemzetes Naláczi István uramnak cum pleno titulo nékem jóakaró kedves öcsém uramnak ő kglmének adassék. Ugyanott más kéz: 1687. die 10. Junii. Haller Pál uram ő nga censurája az Duka pénzéről. Fogaras. (Eredetije a M. T. Akadémia birtokában.) LIII. 1687. jún. 7. Gyulán Ferencz jelentésé. Méltóságos fejedeleni, nekem érdemem felett való kegnies uram! Nagod 1. Junii írt méltóságos levelét kegnies parancsolatjával edgyütt alázatos engedelmességgel vettem, noha