Szilágyi Sándor szerk.: Erdélyi Országgyűlési Emlékek 17. 1679-1682 (Budapest, 1894)
31. fejezet: 1679-1683 - Törvények és okiratok
1680. AUG. 1 ."). Ii a is, de mi okon nem, így ezt meg nem tudjuk, hogy contemnáltattunk, bizonyos, melylyel is tetéztetik böcstelenségünk az keresztény szabadság ellen. Egyébiránt az Isten tréfát nem ért és midőn felebarátjával kereskedik ember, nemde nem provocálja-e az istent megígért boszuállásra etc. Megvallom, uram, az szabadságot inkább szeretném és kívánnám az keresztényi társaságot, de ha nem tetszett istennek, arról nem tehetünk. Itt is eltöltenek az üdőt, csak volna mi mellett; ha kegyelmed atyafiasságán méltóságos fejedelem ő nagyságától megengedtetnék valami kevés sustentatiómat, nemcsak symbolum boni operis volna, hanem quondam kölcsönös szolgálatra kötelezne másokat is házához. Ha nem lesz is uram, holtig kell élnünk. Lsten aki testet lelket adott, gondot is visel. Ellenségivel is szabad jól tenni embernek, az nemes vérű sziilöttség azt hozta volna magával, etc, másik az. hogy Isten is parancsolja. Mat. 5. v. 44. Ezzel hagyom Isten gondviselése alá Kegyelmedet. Jediculae 1680. Kegyelmed ártatlan rab atyjafia Káinoki Bálint mp. Külczím: Tekintetes nemzetes Nemes János úrnak t itulus ö kegyelmének adassék. (Eredetije az Akadémia kézirattárában.) f) Khunitz augusztus 15-ki jelentéséből. Jelentés a nagyvezérnél aug. 3-kán nyert kihallgatásáról. »Devo ringratiare a vostra Ecc ai che mi ha presentata alla Mttá del Gr. signore, e la sua Mä O mio clementissimo Signore mi da ordini per questo Corriero da rapresentrare alia Ecoa Porta, qualmente il Bassa di Waradein habbia fabricato una nuova fortezza intomo del ponté di Botzkai 1) Botzkai nell'Ungaria Superiore, che corre immediate contra la capitulatione et contestatione della buona Pace. Perciö si spera, che sua Eco^ dark ordini di disfarla et demolirla. La Kisposta del (Iran Veziro : Questo non pu<> essere, percbe nissun pasha ha l'authoritä di fabricare alcuna nuova fortezza, senza presaputo della porta, e giä che mai *) A dűlt betűkkel szedettek titkos írással. ERDÉLYI ORSZÁGGYŰLÉSI EMLÉKEK. XVIÍ. K, 8